Népi Egység, 1946. június (3. évfolyam, 122-146. szám)

1946-06-01 / 122. szám

570nrBaf, W46. Junius T. A kolozsvári stépbíróság elvi folyó gesié-poixi­ újabb és újabb gonosztettekre vetíti világosság Miért utasította el Inczédy-Joksmann az egyházak közbenjárását? (Kolozsvári' 'A Slorozsvári Népbiróságon napok óta tart a gettó-perek tanúinak ki­hallgatása. A kihallgatások során újabb jé® újabb gaztettekre derül világosság. Hétfőn reggel a bíróság a háborús bű­nösök hetedik csoportja felett mondott ítéletet. Ebben a csoportban a munka­­szolgálatos századok hírhedt vezetői ál­lottak a Népbíróság előtt. Geist Zoltánt, Nagy Sándort, Naznay Nagy Mártont,­­Müller Mihályt, Ciolo Józsefet, Szabó Tóth Pált és Fekete Pétert távollétükb­en halálra ítélték. Ányos Lászlót, Boldizsár Lászlót, Juhász Józsefet, Lax Heinriche­t, l életfogytiglani kényszermunkára, Teodo­­rescu Gheorghet, Szántó Gézát 10 évi kényszermunkára, Boschner Johan SS-ka­tonát, Szomfú Pál földművest 15—15 évi kényszerpirikára, Orbán Jeremiást, Szi­­ka Istvánt 5 évi börtönre, Gáli Ferencet és Szabó Józsefet 3—3 évi szigorított bör­tönre ítélték. A népügyész a szász Bosch­ner Johan ítélete ellen fellebbezést jelen­tett be. Az elítéltek vagyonának elkob­zását is elrendelte a Népbíróság. A hétfői nap folyamán Vásárhelyi Já­nos református püspök tanúkihallgatásá­ra került a sor. A püspök elmondotta, hogy 1944 tavaszán Weinberger főrabbi kérésére a kolozsvári egyházfők Inczédy- Jacksman főispánhoz fordultak és tiltakoz­tak a zsidók gettóba hutrcolása ellen. A fő­ispán azonban elutasította őket, azzal vé­dekezvén, hogy a főispánok nem rendel­kezhetnek semmilyen­­zsidókat érintő rend­szabályok ügyében. Azt a tanácsot adta, hogy Vásárhelyt forduljon az egyetemes református konventhez. Az egyházfő ezt meg­fej­tette. Később egy, az alispán­­által összehívott gyűlésen megismételték a tiltakozást, majd mivel ez­re eredménytelen maradt, Kolozsvár polgármesteréhez fordultak és engedélyt kértek, hogy élelmet vihessenek be és felülvizsgálhassák a gettók helyze­tét. Józan Miklós unitárius püspök sze­mélyesen utazott fel Horthy kormányzó­hoz, hogy közbenjárjon a zsidóság ér­dekében. Ezután a Szalágysomlyói gettó vádlot­tat hallgatta ki a Népbíróság. Emberi ér­zésből kivetkőzött nyilas férfiak és nők rémtetteit tárták fel a tanúvallomások. Gumibottal verték a zsidókat, fertőzött kutakból itatták őket, gyermekeket kolbá­­scsoltak halálra. A vádlottak rendületlenül tagadnak, elmebajt színlelve vagy cinikus elvetemültséggel. Egy sincs közöttük, aki őszinte töredelemmel beváltaná, hogy a szilágysomlyói gettóban a legborzalma­sabb poklot teremtették meg. A kihall­gatások folynak. Egy hónapos határidőt kapott Franco a menekült hitleristák kiadására (Washington) Az Egyesült Államok kormánya felszólította Franco táborno­kit, hogy ha­jtsa végre a Spanyolország­ban menedéket kereső német hitleristák kiutasítására vonatkozó rendelkezést. Ebből a délből az Egyesült Álamok ha­jót küld Bilbao kikötőjébe, amely fedél­zetébre veszi a kiutasított németeket. Az Egyesült Államok madridi nagykövete egy hónapos határidőt adott­­Frantó­nak a kiutasítás véghezvitelére. Az Egyesült Államok kormányának szóvivője kijelentette, hogy a Spanyol­­országba menekült külföldi tőke kiadá­sának kérdésében semmi változás sem állott be. A fasiszta spanyol kormány megtagadta annak a rendeletnek kiadá­sát, amelynek értelmében a Spanyolor­szágba menekített német javak a német­­országi Szövetséges Ellenőrző Bizottság kezelésébe mennek át. Itt írjuk meg, hogy a Brüsszelben ülésező jóvátételi bizottság, amelyben 18 szövetséges állam képviselője vesz részt, megállapodásra jutott a német kereskedelmi hajórat szétosztása tekin­tetében. A reakció szolgálatában álló Husszein Allah nem képviseli többé Perzsiát az Egyesült Nemzetek Szervezetében (London) Teheráni híradás szerint Husszein Allah washingtoni perzsa köve­tet, aki egyidejűleg Perzsia fő megbízott­ja volt az Egyesült Nemzetek Szervezeté­ben, többé nem képviselheti országát a világszervezetben, mert visszavonták meg­bízatását. Kfjabb rendelkezésig Husszein Allah mar­ad Perzsia diplomáciai képvise­lője az Egyesült Államokban. " . Mint ismeretes, a perzsa, ügy­­tárgya­lása során Husszein Allah­ több esetben nem vette figyelembe kormánya utasítása­it és saját felfogása szerint járt el. E ma­gatartásával hozzájárult a perzsa kérdés elrendezésének meggátolásához, és feles­leges nemzetközi bonyodalmakat okozott. Mint Tabrizból jelentik, Ghazi Moha- Enea, a perzsiai demokrata ku­rdok vezető­je a francia hírügynökség tudósítójának adott nyilatkozatában kijelentette,­­hogy a kurdok támogatni­ fogják a központi kor­mányt és alávetik magukat Utasításainak, amennyiben valóban demokratikus törvé­nyeket alkalmaznak Perzsia egész terüle­tén. Ha a központi kormány úgy véli hogy egyelőre képtelen alkalmazni a de­mokratikus újításokat az ország egész te­rületén, a kurdok egyelőre ezt­ is eloogad­­ják de csak azzal a kikötéssel, hogy Kur­­d­isztán jelenlegi viszonyain ne változtassa­nak és adják beleegyezésüket a kurd­­nyelvű közoktatáshoz és az önálló helyi közigazgatás és hadsereg fenntartásához. A kurdok harmadik kívánsága, hogy a Szabad választásokat­­minél előbb tartsák meg és a perzsa hadsereg ne gyakoroljon nyomást a választókra. — A ku­rdok perzsák és azok is akarnak maradni — mondotta Ghazi Mohamed — de harcolnak népünk haladásáért. Ha megtámadnának bennünket, minden e­­rőnkkel megvédjék országunkat . Nyilatk­ozatát azzal fejezte be , "hogy Kurdisztán ügye kimondottan belügy és nem fogják megengedni, hogy idegenek -- bárkik is legyenek azok — e kérdés­be beleszóljanak . (Newyork) A Tass ügynökség közli: Szansahini, a Pars perzsa hírügynökség volt szerkesztője, aki később az Egye­sült Államok katonai hírszerző irodájá­nak igazgatójává lett, érdekes cikket írt a „Protestant” című amerikai lapban. Cikké­ben azt írja, hogy Nagybritannia csak azért vetette fel­ a perzsa kérdést, mert meg akarja akadályozni a perzsa nép for­radalmi felszabadulási lendületét s így a­­kar szilárd mohamedán tömböt fenntartani szovjetellenes „egészségügyi­­övezetként” a Közelkeleten. «■=» Az utóbbi három év alatt —­ írja a perzsa újságíró — a szövetkezett hűbéri nemesek, fasiszták és reakciós kánok­­brit támogatással állandó harcot folytattak Per­zsiában a nép nagy többsé­gét képviselő „Tudeh” néppárt ellen. A „Tudeh” párt­nak a múlt évben 150 ezer tagja volt, a­­melybe nem foglaltatik benne a perzsa Szakszervezetek 120 ezer tagja, míg az an­golok által­­támogatott „Bradde Milli” párt alig 8 ezer tagot számlál. Múlt évi számítások szerint a „Tudeh” párt az 1946 évi választásokon a szavazatok 80 százalékára számíthat. Az angolok azon­ban nem akarják ezt, de hiába erőlködtek, hogy a „Tudeh” néppártot megtörjék. Pe­dig ők állították az „Errade Milli” párt élére a politikai száműzetésében fekvő fő­mufti ‘fivérét és ők ’támogatták Nehezen Szada államcsínyjét. Az államcsíny azon­ban a Szadát lemondásra késztető álta­lános sztrájk miatt meghiúsult. Az angolok ekkor nemzetközi botrányhoz folyamod­tak, azzal vádolva meg a Szovjetszövetsé­get, hogy a perzsa függetlenségi mozgal­makat támogatja. £eué£ Orosházától Szerkesztőségünk a napokban leve­let kapott Magyarországról. A levél­hez versfordításokat mellékelt az isme­retlen küldő, román költők műv­et, hogy ezzel te kifejezésre juttassa a benne élő szeretetet, amint a levélben írja. Nem hagyhatjuk említetlenül ezt a le­velet. Mindnyájunk okulására és épü­lésére közreadjuk. Hadd lássák a kétel­kedők és az óvatoskodók, hogy a ma­gyar nép és a román nép őszinte meg­békélésének milyen mély gyökerei van­nak immár mindenütt. Kedves­ Szerkesztőség! Bizonyára meg­lepetést fognak okozni önöknek e levél és a mellékelt versfordítások. De legyen sza­bad azt remélnem, hogy ez a meglepetés kellemes lesz az önök számára és — azt hiszem — mások számára is. Talán cso­dálkozni fognak azon, hogy egy magyar­országi valaki Romániában megjelenő új­ságnak küldi el a maga fordítási kísérle­teit, de meg kell jegyeznem, hogy éppen ezért történik mindez. Igen, ezért! Mert e fordításokkal­ nem a saját sikertelensége­met vagy sikeremet akarom kihangsú­lyozni, hanem a bennem élő szeretet indít arra, hogy a magyar és román nép köze­ledését egymáshoz én is elősegítsem. Nemrégen még (még 1945 októberében is) lén­ye ha olvasója voltam a Népi Egy­ségnek, annak az újságnak, mely az Er­délyben, főleg pedig a Székelyföldön élő magyarságnak művelődési és politikai éle­tét irányítani hivatva van. Nem régen még a Magyar Népi Szövetségz tagja és­ egyik kis háromszéki község főjegyzője voltam, éle sajnos, a sors rendeltetése folytán, ma­gyar állampolgár lévén, el kellett hagy­nom Erdély területét. 1910 decemberétől 1945 októberéig nemcsak megismertem, de olyannyira üten is szerettem Erdély, Háromszék népét, s főleg községemét, hogy — alföldi létemre — állíthatom, nem az Alföld a hazám, hanem az a vidék, ahol annyira megszerettem magyart, románt egyaránt — egyszóval: az odavaló em­bereket — s ahol megtanultam becsülni ezt a dolgos, jólelkű népet. Láttam: ez a nép nem érez gyűlöletet a másik iránt, ha­nem közösen küzdve, dolgozva, megbe­csülve másik­­embertársát, egy cél felé halad: a megértés, a megbékélés szent célja felé. Ez a cél­­vezetett és vezet most is, min­dig engem ró.’Nem tudok róla, hogy van-e ott, Romániában Magyar-Román Közmű­velődési Társaság, de ha nincs, úgy fel­tétlenül kellene létesíteni. E Társaság egé­szen bizonyosan közelebb hozná e két, so­kat szenvedett népet egymáshoz. Nem tudom, hogy fordításaim megütik-e a mér­téket. Ennek és ezek közlésének döntését önökre bízom, s ha egyszer megfelelőnek találják, úgy kérem önöket, a román nyel­­vüeket küldjék közlés végett a megfelelő helyre. Sajnos, a román költők verseiből telje­sen kifogytam s így most már áttértem más nyelvű költők verseire is. Mivel több­ször hangsúlyoztam e fordításokkal cé­lomat, kérem önöket, — ha tehetik — küldjenek­­román költői műveket fordítás végett. Még egyszeri kérésemet megismételve és azt remélve, hogy ezzel jó szolgálatot tehetek a magyar-román barátság ügyé­nek, minél előbbi szíves válaszukat várva, üdvözli önöket és önökön keresztül az egész erdélyi magyarságot, egy alföldi születésű, de szívvel-lélekkel Erdélyt imádó, — talán azt is mondhatnám — erdélyi, őszinte és a békét szerető ember. Orosháza, 1946. május 18. Testvéri szeretette! Kis János rfr*.. Szombaton tartja szervező gyűlését a brassói Apáczai Csere János Népfőiskola (Brassó.) A MNSZ brassói szervezete az Apáczai Csere János Népfőiskola meg­szervezése céljából június 1-én, szombaton délután pontosan 6 órai kezdettel, szer­vező gyűlést hív össze a Mester­ utca 16 szám alatti székház előadótermébe. A népfőiskola keretében különböző mun­kacsoportok mindenekelőtt fel fogják tárni és meg fogják vizsgálni a népünk lét­érdekeit elsősorban érdeklő kérdéseket. Csak ezek tisztázása után kerülnek a nép­főiskolán előadásra a tömegeink művelé­sére szánt ismeretanyagok. Elsősorban olyan kérdésekre vonatkozólag, amelyek népünk megélhetésének, gazdasági és szel­lemi művelődésének és elhaladásának legfontosabb kérdései. Ezek a munkacsoportok az előzetes terv szerint a következők: Társadalomfejlődési­­gazdasági, iskolai és iskolán kívüli nevelés, egészségvédelmi, család és gyermekvédelmi, irodalmi és művészeti, testnevelési, közigaz­gatási, jogvédelmi és népi szervezeti cso­portok. E csoportok előkészítő és tanulmányozó munkájához minden jó szándékú, a nép érdekeit szívén viselő ember jelentkez­­hetik. Munkájuk értéke fogja eldönteni az előkészítő szakaszban azt, hogy állandó munkásaivá fognak-e lenni a népfőiskolá­nak, akár a tanulmányi, akár az előadói munka területén. A népfőiskola tehát mun­kásait szabad jelentkezés alapján népünk tömegeiből választja ki, úgy amint feladata is tömegeink nevelése népünk egyetemes fejlődése és előhaladása érdekében. Miiért nincs munkenél­­­ekiség a Szovjet­­szövetségben A moszkvai rádió ismertette Chase amerikai közgazdasági szakíró nemrégiben megjelent könyvét, amelyben párhuzamot von a szovjet és amerikai gazdasági rend­szer között. Chase megállapítja, hogy az amerikai kapitalizmus eredendő hibákban szenved. A folytonos tőkefelhalmozódás újabb és újabb hasznot termel, ahelyett, hogy a fogyasztási javak termelését nö­velné. Ez okozza azután a rendszeresen visszatérő munkanélküliségi hullámokat, márpedig a fasizmus elleni harcból haza­térő amerikai munkáskisember mindent megérdemel, csak azt nem, hogy munka­­ nélkül tengődjék. Ezzel szemben a szovjet rendszer az egész termelést kézbentartja, az államgazdaság vezetőinek állandó át­tekintése van a munkaviszonyokról és a rendelkezésre álló munkaerőről. Csak ily­­módon lehetséges, hogy a munkanélküli­ség teljesen ismeretlen jelenség a Szovjet­­szövetségben. Truman a munkásság ellen (Newyork) Az amerikai képviselőház 230 szavazattal 106 ellenében megszavazta azt a törvényjavaslatot, amely felhatalmaz­za az Egyesült Államok elnökét, hogy a munkabeszüntetők ellen katonai" intézkedé­seket léptessen életbe és katonai szolgá­latra hívja be őket . Az Egyesült Államok volt belügymi­nisztere, az amerikai polgári bizottságok elnöke kijelentette ,hogy Truman elnök­nek ez az eljárása a legsúlyosabb csapást jelenti a dolgozók jogaira. Truman ezzel a lépésével a munkások jogait csorbította meg, anélkül, hogy eljárt volna az arcátlan munkaadók ellen. Az amerikai nép azon­ban visszautasítja ezeket a totális módsze­reket. A­r­­ I­­­I . Crang jelenlegi belügyminiszter közölte, hogy Lewis John szakszervezeti vezető azt tanácsolta a sztrájkoló szénbányászoknak, hogy térjenek vissza munkahelyükre. Mi­közben a szénbányászok bérviszálya meg­oldás felé­­közeledik, az Egyesült Államok­ban újabb nagyszabású munkabeszüntetés fenyeget. Az amerikai hajójavító munká­sok és tengerészek béremelést követel­nek és bejelentették, hogy amennyiben ké­résüket nem teljesítik, június 15-én abba­hagyják a munkát . ! 1 ( | Mint Londonból jelentik,­ a­­sztrájkhul­­lám Angliában is növekedőben van. A dokkmunkások a háború alatt élvezett jo­gaik 'visszaállítását követelik. Ezenkívül több v­illamosmű munkássága beszüntette a munkát.

Next