Kalauz, 1866. október - 1867. szeptember (3. évfolyam, 1-52. szám)

1867-02-18 / 20. szám

Könnyű talányok. I. Mint száz leányt dicsérnek engemet. Minden magyar kevélyen emleget. Van kedvesem, ki két karral fog át S ölel, miként kedves menyasszonyát. Volt már idő, hogy nyugtám nem vala. 159 Desaix! Massena!“ kiáltá. „A győzelem mienk! Előre j ők a mieink!“ Midőn eszmélete vissza­tért: „Doktor! úgymond, igen roszul vagyok, érzem, hogy meghalok!“ Máj. 3-án délután 2 órakor véve fel az utósókenet szentségét. Az­után ismét magán kívül lett s haldokló hangon kiáltá: „Tété---------armee!“ Ezek voltak utósó szavai. Megtörő szemei fia képén csüggtek. Kí­vül azonban oly orkán dühöngött, mely fákat is kitéve, házakat ledönte s a szigetet a hullámok­ba temetéssel látszék fenyegetni. A holt­test négy napig volt a marengói zöld köpenybe burkolva s kitéve, aztán eltemették. De Sir Hudson paran­csára szivét nem volt szabad elküldeni nejének, hanem borszeszben koporsójába tétetett. Négy ló vonta a halottas kocsit a Geraniumvölgybe, a császár e kedvencz helyére. Itt 24 angol grá­nátos bocsátá a földbe. 12 ágyulövés dördült el a hallgatag oceán fölött. A vihar és a hullám­­torlás zengék haláldalát s csak a szomorúfűz, mely sírja fölé árnyat hinte, hullatta hervadt lombját zöld sírdombjára. Még áll a ház és a sírhalom. Csakhogy amaz elhagyatva egy földmives zsibkamrájául szolgál, hol ásó, kapa, eke stb. látható össze visza. Csak azon sarok áll szabadon, melyben Napo­leon meghalt. — A sir is üresen áll, mert La­jos Fülöp király 1840-ben visszahozatta Párisba a császár holttestét, s így teljesült kívánsága, mely szerént rapnda: „Azt óhajtom, hogy poraim a Szajna partján nyugodjanak, a franczia nép kö­zepett.“ Okt. 8-án ért a két hajó Jamestownhoz, 14-én ásták föl a sírt imádsággal és újra beszen­telve. A hulla 20 év után is épen találtatott. Üdv­lövésekkel s gyászlobogókkal hagyták el a szi­getet a franczia hajók. Decz. 15-én vonult Napo­leon ismét nagy pompával Páris városába s a Mo­niteur igy irt febr. 6-án 1841-ben: „Ma délben vitetett át Napóleon holtteste a székesegyházból a Jeromoskápolnába. Az austerlitzi kardot Mon­­cey tábornok fekteté sírjára a nagy császárnak. A császár koporsója fölött sírkápolnájában arany lámpában ég az örök mécs világa.“­­Németből Ney utáin.) Szülik József. Versenge értem harczosok hada. Üszköt vetének szűz fejem fölé, Mi keblemet mind összepörzsölé. De szivemet meg nem hódíthatok, Kiálltam annyi ostromot, csatát. Ám mit emberkéz meg nem vehete, Meghódít végül az idő keze. S amit jelent nevem végső háromja, Abban sötét jövendőm van kimondva. (Quiouvuiox) II. Nincs életem, sem nyelvem, sem tüdőm, Mégis beszélek hozzád érthetőn. Szivem ugyan van, de nem érezek, Bubánatodban mégis részt veszek. Ha foszlik a bús éjnek fátyola, Fölkelt álmodból hangom szózata, Istent dicsérni hívom lelkedet, S ha jó az est, nyugvásra vitelek. Ha gyász borult fájó szived fölé, S kedves halottat kisérsz sir felé, Betöltve jajjal a könnyű leget: Hangom kisér—együtt sírván veled. (■ßuvuvjpj Szülik József: Tárogató. *,* A pécsi tanitónövelde. E hó 16-án vá­sároltatott meg a Pécsett építendő tanitónövelde számára a Szepesy-utczában levő Stróberféle ház. A vételárt 8000 ftban a ft. pécsi káptalan volt kegyes addig is előlegezni, míg a bold. Gruber György-féle hagyaték be fog fizettetni.— E nagy­lelkű kezdeményezésért mindazok, kik e szent ügy iránt érdekkel viseltetnek, hálás köszönetet szavaznak. *** Személyzetiek. Walther Antal paksi segédlelkész pécsbelvárosi káplánnak neveztetett ki. Berkeséről Harray Kálmán Felső-Mindszent­­re, Magyar-Székről Götz Ádám Berkesére és Fel­­ső-Mindszentről Szikszay Gyula Magyar-Székre küldettek káplánokat. *** Halálozások. Répássy J., jászói pre­montrei prépost febr. 5-én est­e 10 órakor agy­ideglázban meghalt. A boldogultnak tiszta papi élet, a közügyek iránti érdekeltség, nemes kebel, önzetlen buzgóság és ritka emberbaráti szere­tet voltak kiváló tulajdonai. Béke poraira! *** Uj néptanoda Bögölyben. A népne­velés terén mindenkor lényeges mozzanat egy­­egy uj tanoda emelése. Szives kötelességemmé

Next