Népszabadság - Budapest melléklet, 2002. június
2002-06-05
34 NÉPSZABADSÁG BUDAPEST 2002. JÚNIUS 5., SZERDA cÍNÉM^citr; We are seeking a i! CINEMA DEPUTY MANAGER - to ensure optimal work of the cinema - contract with the cinema suppliers - report to the central office - recruitment Our requests: - college or university degree - leadership experience - English knowledge (flexibility regarding the working hours because of the special operation) - good problem solving skills We are offering a competitive salary for your independent and highly responsible work. We are waiting for your CV within 5 days after publishing I.T. Magyar Cinema Kft. fax: 437-8301; e-mail: itzsuzsa@mail.datanet.hu ANGOLNÉMET Nyári intenzív nyelvtanfolyamok a Rigó utcában! Tanfolyamdíjak 25 000 Ft-tól. Oxford Hungária Nyelvstúdió Bp. VIII., Rigó u. 3-5. Tel.: 210-1848 www.oxford.hu THE HOME LAUNDRY, A HÁZIMOSODA (alapítva: 1994-ben) ajánlja szolgáltatásait vegytisztítás és mosás területén 24 órás határidővel is, a következő felvevőhelyeken: 11., Törökvészi út 76. 200-3657 11., Máriaremetei út 70. 397-4591 11., Pasaréti út 104. 200-5305 V, Galamb u. 9. 266-7694 V., Szabadság tér 9. 302-9235 XII., Németvölgyi út 53. 214-2902 XII., Szarvas u. 33. 06(30)323-0682 HÁZTÓL HÁZIG SZOLGÁLTATÁS: Tel.: 200-5305, 06 (20) 446-6104, 06 (70) 314-5856 Budapest Főváros XXIII. Kerület Soroksár Önkormányzatának jegyzője FELVÉTELT HIRDET közmű- és útépítési munkakör betöltésére. Jelentkezési feltételek: - magyar állampolgárság, - büntetlen előélet, cselekvőképesség, - műszaki egyetem vagy főiskola építőmérnöki vagy településmérnöki karán szerzett végzettség, a köztisztviselők jogállásáról szóló, módosított, 1992. évi XXIII. törvényben, a közszolgálati jogviszony létesítéséhez, kinevezéséhez előírt egyéb feltételek. A közmű- és útépítési tevékenységet és annak hatósági feladatait a helyi képviselő-testület határozatai, a területre vonatkozó hatályos jogszabályok, szabványi és műszaki előírások és a helyi önkormányzati rendeletek szerint kell elvégezni. E munkakörhöz tartozna még a telekrendezés hatósági feladatai is. A jelentkezésnek tartalmaznia kell: - a pályázó részletes szakmai tevékenységét bemutató önéletrajzát, eddigi munkaköreinek ismertetésével, - jelenlegi munkakörét, beosztását. A jelentkezéshez csatolni kell: - 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt, - iskolai végzettséget, szakképesítést, szakvizsgát tanúsító okiratok másolatát. B kategóriás jogosítvány, illetve gépkocsi előnyt jelent, szakmai gyakorlat nem szükséges. Az állás betöltéséről Budapest Főváros XXIII. Kerület Soroksár Önkormányzat jegyzője dönt a polgármester egyetértésével. Illetmény és egyéb juttatás a köztisztviselők jogállásáról szóló, módosított, 1992. évi XXIII. törvény, valamint a helyi önkormányzati rendelet, és az egységes közszolgálati szabályzat alapján kerül megállapításra. A kinevezés 3 hónapos próbaidővel kezdődik. Az állás azonnal betölthető. A jelentkezés: Budapest Főváros XXIII. Kerület Soroksár Önkormányzat Polgármesteri Hivatal (1239 Budapest, Grassalkovich út 162.) címére megküldött, Hegyes Istvánné személyzeti vezetőnek címzett, zárt borítékkal történhet. A jelentkezéssel kapcsolatos további felvilágosítást Takács Endre városfejlesztési osztályvezető nyújt a 287-3155/138-as telefonszámon. Tisztelt olvasónk, tisztelt hirdető partnerünk! Ha a NÉPSZABADSÁG Budapestben szeretné hirdetését elhelyezni, ha reklámüzenetével az úgynevezett Budapestcélcsoporthoz szeretne fordulni, kérjük, keressen meg bennünket a 436-4431-es telefonszámon vagy a 436-4437-es telefaxon, illetve írjon e-mail címünkre: okokeny@nepszabadsag.hu Magyarország legkedveltebb napilapja v TAVERNA VENDÉGLÁTÓ ÉS IDEGENFORGALMI SZAKKÉPZŐ ISKOLA (1133 Budapest, Dráva u. 18-22., telefon/fax: 350-1546, 320-3621) felvételt hirdet a vendéglátás és az idegenforgalom iránt érdeklődő érettségizett fiatalok és a szakmában továbbtanulni vágyók részére. Nappali, iskolarendszerű képzések: Idegenforgalmi tagozat • akkreditált felsőfokú idegenforgalmi szakmenedzserképzés - lehetőséget biztosít a BGF - mint befogadó intézmény - Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Karán idegenforgalmi és szállodai szakon való továbbtanulásra. • Idegenforgalmi technikus és menedzser • Szállodai portás és menedzser • Idegenforgalmi ügyintéző és menedzser • Protokoll ügyintéző és menedzser Vendéglátó tagozat • Szakács-cukrász vagy szakács-pincér kétszakmás képzés és vendéglátó menedzserprogram. Iskolarendszeren kívüli képzések, tanfolyamok • Felsőfokú vendéglátó menedzser • Felsőfokú idegenforgalmi menedzser • Vendéglátó üzletvezető-, eladó-, gyorsétkeztetési eladóképzés • Szállodai portás átképzés idegenforgalmi szakmákról. Jelentkezés és információ az iskolában. A Terror Háza A létrejött tárgy a várost, az ott járó polgárokat veszi semmibe A terror - durva, erőszakos hatalmaskodás, zsarnokoskodás, a rémület és megfélemlítés légköre - megfér-e a demokráciával? Nem. Ezért is küldte múzeumba a demokrácia. A terror — durva, erőszakos hatalmaskodás, zsarnokoskodás; a rémület és megfélemlítés légköre - megfér-e a mindennapjainkkal? Igen. Maradt is kívül a múzeumon. A terror - durva, erőszakos hatalmaskodás, zsarnokoskodás; a rémület és megfélemlítés légköre - megfér-e az építészettel? Sajnos, igen a válasz, ha tetszik, ha nem. Az építészet ugyanis gyűjtőfogalom, a jó, a rossz, a csúf, a szép, az illeszkedő és az erre fittyet hányó házak mind az építészet tárgykörébe tartoznak. Olyan demokráciában, amely múzeumba küldi a terrort, jó dolog élni, büszke lehet rá az ember. Olyan demokráciában azonban, amely még nem elég erős, kockázatos dolog a terrort múzeumba zárni, mert nem lehet akkora épületet emelni, ahová az egész belefér. A Terror Háza múzeummal is az a baj, hogy nem fért bele minden, kilóg egy kis terror az Andrássy útra - belelóg a demokráciába. Építészetről és belsőépítészetről jobb világokban tautológia beszélni. A Terror Háza ilyen jobb világban fogant, ez esetben vesztére. Az az attitűd, amely a belsőt megélhető filmmé tette, és a filmidőt profi módon csak annyira tágította, amennyi ideje a végigsétáló Látogatónak van (pontosabban, amennyit a Rendezőtől kap erre), a külső térben ugyanilyen elvek szerint folytatódik — és nem kezdődik, pedig itt mások a játékszabályok. Itt más idő az úr - a valós, a nem múzeumi. Az az architektúra, amely a belsőben pontosan kiszámított lehetett, hiszen „csak” a házzal kellett számolni, kint a város sokféleségével került szembe. Az az értékes megközelítés mód, amely a hagyományos kiállításszervezés helyett objektekben, azaz teremnyi tárgyakban látta a terror hatékony bemutatásának lehetőségét, a kültérről is így vélekedett tárgyat csinált az épületből. A tárgy kinézetű épület kezd újra mindennapossá válni, a hamarosan elkészülő új Sportcsarnok jó példa lesz erre. Az Andrássy úti múzeum tervezője nem a közhellyé vált kompakt, UFO szerű tárgyformát választotta, ennél sokkal érzékenyebb, eredetibb utat próbált végigjárni. A sokat látott házat idézőjelbe tette (mondjunk inkább zárójelet, a forma kedvéért), házságát kérdőjelezte meg. Ezt sok helyen meg lehet tenni, de itt, az Andrássy úton, ahol az idő (a folyamatosság) a legértékesebb az építészetben, szerintem nem. Ez az épület nem egy Operaház vagy egy Drechsler-palota, nem szabadon, teresedésben áll, hanem egy a sok közül, és ott van, ahová a sors rendelte. Ezen a véletlen teremtette helyen városépítészeti hangsúlyt nem kell és nem is szabad létrehozni. Hiába gondolatteli a mű, hiába emblematikus a tárgy, ez így van. Értékei egy időszakos kiállítás során valódiak lennének - ez azonban múzeum, múzeum az örökkévalóságnak. A házak anyagait jól ismerjük. A tárgyaké sokrétűbb, más törvényszerűségek szabályozzák használatukat. A házat keretező fekete pengefal (csak azért használom én is ezt a szakkifejezést, mert ez az építészetről beindulni látszó párbeszéd aktuális kulcsszava) anyagáról volt már szó a hozzászólásokban. Nem az a baj, hogy gránit helyett az olcsónak tűnő ún. kompakt laminátumból van. Nem, az a baj, hogy anyaga van. Fent, magasan csak fekete, anyagtalan, a semmiből árnyékot varázsló csoda; lent, ahol a szem már a maga konkrétságában látja - esendő épületszerkezet. Befejezetlenül, összetörve, bepiszkítva. Az épületek ezt csakcsak elviselik, mint tudjuk; a tárgyak viszont nem. A legnagyobb gond azonban talán nem is ez. A létrejött tárgy a várost, az ott járó polgárokat veszi semmibe - ne felejtsük el, hogy eredetileg nem lettek volna (a koncepciót kerékbe is törő) nyílások a fekete falakon. Módszere maga a terror, az, ami ellen készült. Valamit mondani kéne arról, hogy mi is legyen most? Három lehetőség kínálkozik: 1. Így hagyni mindent, ahogy van. Ezzel az a gond, hogy a mű nincs befejezve, és az eredeti koncepció nem is valósítható meg (utcák és járdák állják útját). 2. Lebontani a teljes fekete keretet. Ez is a terror egy fajtája lenne. Vállalhatatlan. 3. Módosítani, befejezhetővé tenni a tervet. Erre egy személy jogosult, a Kossuth-díjas tervező. Én felkérem erre. Dévényi Tamás építész Amiről a vita zajlik fotó: domaniczky Tivadar A sorompón túl A rákosrendezői pályaudvar melletti vasúti átjáróban történt a dolog, hétköznap délután, nem sokkal öt előtt. Autóval várakoztam arra, hogy átjussak a síneken. Jó tízperces tipródás után fölemelkedett a sorompó, s megindult a teher- és személyautó-áradat, araszoltak az autók a túloldalra szemből, oldalról, ahogy tudtak. Én is sorra kerültem, s nem sokkal negyed hat előtt sikerült átbukdácsolnom a síneken. Amikor átértem, egy rendőr rohant a sínek felé, s azt ordította: „Emberek, vigyázzanak, átjöttek a piroson, életveszélyben vannak, azonnal tapossanak rá, s hagyják el minél gyorsabban a terepet, mert jön a vonat. ” Társa közben berohant a szolgálattevő irodájába, s a vasutast arra figyelmeztette, ők is vigyázzanak, mert a nagy forgalomban hat autó nem vette észre, hogy a fölengedett sorompó mellett működik egy fénysorompó is, az autósok tehát életveszélyben vannak, nem beszélve arról, hogy a vonat, mely a piros jelzést alapul véve bármikor átroboghat az állomáson, szintén sok utast szállít — a lényeg, hogy ez itt most vészhelyzet, tessék észnél lenni. Amikor a rendőrök meggyőződtek arról, hogy mindenki elhagyta a veszélyes zónát, boldogan tekintettek szét, s látszott arcukon az őszinte öröm: villámgyorsan reagálva megakadályoztak egy nagy pesti tömegszerencsétlenséget, s ki tudja, hány ember életét megmentették. Az autósok, akiket időben sikerült figyelmeztetni a rájuk leselkedő bajra, jókedvűen integettek, a rendőrök visszamosolyogtak rájuk, letörölték homlokukról az izzadtságcseppeket, majd sietősen távoztak. Természetesen a valóságban nem így történt. „ Uram, ön áthajtott a piroson - mondta nekem az egyik bokor mögül előugorva a pocakos rendőr s ezt tette a maga mögött haladó másik öt autós is. Súlyos szabálysértést követett el. Kérem a járművezetői igazolványát. ” Amikor szóvá tettem, hogy fönn van a sorompó, nézze meg, még mindig, a rendőr hátranézett, s azt mondta: valóban. Akkor elmondtam neki, hogy én is, miként a mögöttem haladó többi autós, a felemelt óriási sorompót bámultam, iszonyatos a zsúfoltság, mindenki menekül a Hungáriáról, kamionok, teherautók mögött araszol az ember, nem lehet ebben a zűrzavarban észrevenni, mikor vált át a lámpa pirosra, csak megy az ember a többi után. A rendőr rendesen végighallgatott, s a következőt mondta: - Megértem az ön problémáját, uram. De megkérem, ha legközelebb erre jár, figyeljen jobban, mert abból, hogy át tetszik jönni a piroson, nagyobb baj is lehetett volna. - Nézze, biztos úr, maga is ember - folytattam ekkor további beszélgetést -, négy órakor indultam Óbudáról, a Keletihez igyekszem, most öt óra van, egy óra alatt értem ide, próbáltam menni itt is, ott is, a Dózsa György úton meg a Hungárián is, de nem lehetett. Kissé ideges is vagyok amiatt, hogy nem haladok. - Uram, átérzem az ön helyzetét - felelte a rendőr magam is egyre nehezebben tudom elvégezni a munkámat az iszonyú forgalmi gondok miatt. Mint közlekedési rendőr, azért kapom a fizetésemet, hogy vigyázzak az ön biztonságára, s időben figyelmeztessem, ha bajban van. Azért állítottam meg, hogy elmondjam mindezt magának. Ne haragudjon, hogy feltartottam, további jó utazást kívánva búcsúzom öntől, szurkolok magának, hogy balesetmentesen sikerüljön eljutni a Keleti pályaudvarig. Kérem, nagyon vigyázzon a jövőben a vasúti sorompónál. Nyilván ez a párbeszéd sem hangozhatott el a valóságban. A rendőr szabályszerűen idézte a KRESZ-nek azt a paragrafusát, amelyik a fénysorompó és a sima sorompó közötti összefüggésekre vonatkozik (a fénysorompó nagyobb úr a simánál), és hozzátette, ő csak a munkáját végzi, amikor megbüntet, neki ezt a feladatot „kiadták", és nem érdekli a csúcsforgalom, mert már nagyon régen rendőr. Miközben beszélt, egykedvűen nézte végig, hogy a hat leállított és „eljárás alá vont” autó mögött átrobog a síneken a nemzetközi gyors. Rab László Szociális vásár a Vöröskeresztnél Elsősorban a kisjövedelműeknek, a nagycsaládosoknak, a kisnyugdíjasoknak szervezi a Magyar Vöröskereszt Budapesti Szervezete (Budapest V, Arany János utca 31.) azokat a ruhavásárokat, ahol jó minőségű ruhaféléket árusítanak nagyon kedvezményes áron - tájékoztatta lapunkat Légrády Eszter, sajtószóvivő. Ezen a héten szerdán 8-tól 17 óráig, csütörtökön 8-tól 13 óráig válogathatnak az új férfi-, női és gyermekruhákból, a használt, de még jó állapotban lévő vegyes ruhafélékből, férfiöltönyökből, nadrágokból, kabátokból, valamint a női fehérneműkből, pulóverekből, blúzokból. Ezenkívül háziipari szőnyegeket is kínálnak az ideérkezőknek. A Vöröskereszt munkatársai a beérkező adományok mennyiségétől függően legalább havonta, de évszakváltáskor mindig szerveznek akciókat. Rövid nyári szünet után a kedvezményes vásárok szeptemberben újra folytatódnak. V. R. I. * Nyelvtanfolyam rászorulóknak Hatnapos ingyenes intenzív angol nyelvtanfolyamon vehetnek részt a fővárosi fenntartású ipari középiskolák 9. évfolyamát sikeresen befejező, szociálisan hátrányos helyzetű diákok a Fővárosi Közgyűlés oktatási bizottsága ifjúsági albizottságának szervezésében június 17. és 22. között. Az angol tábor megszervezésére - mint tavaly is - a II. Rákóczi Ferenc Fővárosi Gyakorló Közgazdasági Középiskolát (VII., Wesselényi utca 38.) kérték fel. A táborban részt vevő, a kilencedik évfolyamot befejezett, hátrányos helyzetű tanulókat az iskolák választják ki a közeli napokban. A jelentkezők előzetesen az interneten keresztül szintfelmérőt írnak. A tanulók a táborban teljes ellátásban részesülnek. Cs. K. É.