Szabad Nép, 1949. szeptember (7. évfolyam, 202-227. szám)
1949-09-11 / 211. szám
1'‘»neint» Az imperializmus jármától megszabadított népek csak úgy maradhatnak szilárdan a szocializmus útján, ha szoros szövetségben vannak a Szovjetunióval JHulgunt/in vlvtárs ím‡.vs‡‡«1«' Hulgária fvi.szihintudísúnak uliilik órffordulób ún Bulganyin elvtárs, a szovjet küldöttség vezetője a szófiai Városi Színházban szeptember 8-án tartott ünnepi ülésen a többi között a következőket mondotta: — A Szovjetunió kormányának, népének és fegyveres erőinek nevében, a nagy Sztálin nevében és utasítására köszöntelek és melegen üdvözöllek benneteket ezen az országraszóló ünnepen, a bolgár népi hatalom megteremtésének ötödik évfordulóján. A Szovjet Hadsereg korszakalkotó győzelme a fasiszta Németország alig felfegyverzett hadseregei felett olyan körülményeket teremtett, amelyek lehetővé tették, hogy a bolgár nép, a Kommunista Párt és annak vezetője, Dimitrov elvtárs irányításával megrdöntse a gyűlölt királypárti fasiszta rendszert. A bolgár nép kezébe ragadta a hatalmat és esküdt ellensége, a német fasizmus ellen fordította a fegyvert. A szabad Bulgária harcosai a Szovjet Hadsereg harcosaival váll- csetelte meg, vetve vitézül harcoltak a német betolakodók ellen. A nagy Sztálin napiparancsaiban nem egyszer megemlítette a demokratikus bolgár hadsereg hőstetteit. A Szovjetunió győzelme a fasiszta Németország felett és a bolgár nép fegyveres felkelése 1944 szeptember 9-én, új korszakot nyitott Bulgária történelmében. A bolgár nép göröngyös úton járt ,történelmi fejlődésében. Századokon át harcolt a vérszomjas törökök igája ellen. A bolgár hazafiak, hosszú küzdelmet folytattak a szabadságért és függetlenségért a német uralkodók ellen, akik rabszolgaságba döntötték Bulgáriát. Ez a harc alakította ki és erősítette meg a bolgár nép elszakíthatatlan testvériségét az orosz néppel és a Szovjetunió népeivel. Ezt a testvériséget a közösen kiontott vér per Mi, a szovjet nép, igen nagyra értékeljük azt a szeretetet és hálát, amelyet a bolgár dolgozó nép érez az orosz hadsereg iránt, a törökök elleni felszabadító háborúban hozott áldozataiért és a hősies Szovjet Hadsereg iránt, amely a második világháborúban felszabadította Bulgáriát a fasiszta járom alól. A bolgár népre gyászos örökség maradt régi uralkodóitól. Bulgária dolgozó népét azonban nem riasztották meg a nehézségek. Harcot indított ellenük és kommunista pártja vezetésével elindult az egyetlen helyes úton, a szocializmus építésének útján. A demokratikus Bulgária munkásai, parasztjai és értelmisége rövid idő alatt nagy sikereket értek el a gazdasági és kulturális újjáépítésben. Idő előtt hajtották végre a kétéves gazdasági tervet. Itt gyárak,és üzemek évülnek. Az országban nincs munkanélküli. A dolgozó parasztság híven követi a Kommunista Párt kijelölte utat. Növekszik a mezőgazdasági szövetkezetek száma. Bulgária népi tömegei tevékenyen bekapcsolódik a politikai életbe. Alá ők és csakis ők azok, akik hazájuk sorsát eldöntik. A politikai jogtalanság és ököljog, az örömtelen és elnyomott munka, az éhezés nehéz ideje végleg elmúlt. Új Bulgária keletkezett, olyan Bulgária fejlődik, amelyben nincs cár, nincsenek földesurak és kapitalisták, szabad és független Bulgária, amely egyenjogú tagja a demokratikus hatalmak nagy családjának. . .Mindezeket az alapvető demokratikus változásokat a Bolgár Népköztársaság alkotmánya rögzíti le és biztosítja törvényesen. A szovjet nép örömmel veszi tudomásul ezeket a sikereket. A Szovjetunió, a nagy Sztálin, a bolgár népnek a szocializmus útján aratott minden újabb győzelmét úgy fogadják, mint őket közelről érintő, örvendetes eseményt és segítséget nyújtanak Bulgáriának nemzetgazdasága helyreállításához és fejlesztéséhez. A politikai, gazdasági és kulturális együttműködés országaink között évről-évre fokozódik és erősödik. — Bulgária és a többi népi demokratikus ország eredményei különösen világon mutatkoznak, ha szembeállítjuk őket a kapitalista országok életével. Ismeretes, hogy Amerikában, Angliában, Franciaországban, Olaszországban és más kapitalista országokban a munkanélküliség növekszik, a dolgozó nép életszínvonala süllyed, a nők és férfiak milliói, éhezésre és szegénységre vannak ítélve. Az imperializmus táborában végrehajtott úgynevezett „Marshall-terv“ megsérti a marshallizált országok nemzeti függetlenségét, elpusztítja iparukat és mezőgazdaságukat és éhezésre kárhoztatja ezeknek az országoknak dolgozó népét. Mindezt azért, hogy az amerikai monopóliumokat gazdagítsa. Kora mérhetetlenül erősebb, mint az imperialista reakció tábora és bármit kezdenek is ellenségeink, a jövő azoké, akik hívek a leninizmushoz és tévelygés nélkül követik Lenin és Sztálin tanítását. — A jövő a kommunizmusé. A történelem kerekét nem lehet visszafordítani, nem lehet elpusztítani a demokrácia szocializmus friss, fiatal erőit, amelyek az emberiséget állandó háborúkra, szegénységre és éhezésre kárhoztató kapitalizmus helyébe lépnek. A béke demokratikus erői azokból az eredményekből merítik a reakció feletti biztos győzelembe vetett hitüket, amelyeket a Szovjetunió és a népi demokratikus országok szétszakíthatatlan barátságban és egymásnak testvéri segélyt nyújtva értek el. A népi demokratikus országok és a Szovjetunió eredményei az egész haladó emberiségé. Minden őszinte szocialistának és demokratának legfőbb feladatának azt kell tekintenie, hogy erősítse a demokratikus tábort, erősítse a barátságot a népi demokratikus országok között, a barátságot a Szovjetunióval. Minden kísérlet ennek a barátságnak gyengítésére, minden eltérés a szocializmus és proletár internacionalizmus lenini-sztálini elveitől a nép elárulása és elkerülhetetlenül arra vezet, hogy az illető ország elveszti állami függetlenségét és az imperialista keselyűk gyarmata lesz. Jugoszlávia — imperialisták gyarmata — Ez lett Jugoszlávia népeinek tragikus sorsa. — A Judás Tito és cinkosai, akik a szocializmus táborából gyalázatosan átszöktek az imperializmus és fasizmus táborába, Jugoszláviát gestapo-börtönné változtatják, ahol lábbal tipornak minden emberi jogot, a szabad gondolat minden megnyilvánulását, ahol a munkásosztály, a dolgozói parasztság és az értelmiség haladó képviselőit kegyetlenül elpusztítják. A Szovjetuniótól és a népi demokratikus országoktól elfordulva, Jugoszlávia napról-napra inkább a nemzetközi — elsősorban amerikai — imperializmus gyarmatává válik. — Az egész haladó emberiség szégyenbélyeget süt ezekre a megvetendő árulókra, az imperializmus ügynökeire és szekértolóira, akik gazdáik utasításait hajtják végre. A jugoszláv nép azonban hallatni fogja szavát. Az árulók nem fogják elkerülni népük szigorú ítéletét. Felelni fognak véres tetteikért, a jugoszláv nép és az egész demokratikus tábor elárulásáért. A történelem azt bizonyítja, hogy az imperializmus jármától megszabadított népek csak úgy maradhatEzután Kovács István elvtárs, a magyar küldöttség vezetője emelkedett szólásra. „A magyar dolgozó nép — mondotta — örömmel látja azokat a hatalmas sikereket, amelyeket a tesvéri bulgár nép, a Kommunista Párt vezetése alatt gazdasági és politikai téren elért. A felszabadulás lehetővé tette, hogy öt év alatt évtizedekkel haladjon előre a bolgár nép és hatalmas sillereket érjen el a külső és belső ellenség elleni harcban, a szocializmus építése terén. Mi, magyar dolgozók, őszintén örülünk ezeknek a sikereknek és tudjuk, hogy Bulgária erősödése egyszersmind a nemzetközi frontot, köztük a Magyar Népköztársaságot is erősíti.'' „A bolgár és a magyar nép — folytatta Kovács elvtárs — közös úton halad a szocializmus építése felé és e közös út teszi lehetővé, hogy a magyar dolgozó népben egyre jobban elmélyül a bolgár nép irántinak szilárdan a függetlenség, a nemzeti fejlődés, a szocializmus útján, ha szoros barátságban vannak a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal. A bolgár nép, híven vezére, Dimitrov elvtárs emlékéhez és a ravatalánál tett történelmi fogadalomhoz, Lenin- Sztálin tanítását követve, szilárdan ezen az úton halad. A szocializmusért folyó harcban nagy feladatok állnak előttetek. Nem kevés nehézséggel fogtok találkozni. Nemcsak a nemzetközi imperialisták fognak benneteket akadályozni, hanem az országban levő ügynökeik is. Nem kétséges, hogy Bulgária dolgozó népe, népi kormányának és kommunista pártjának irányítása alatt, a leninisztálini elmélettől vezetve, sikeresen megbirkózik Bulgária szocialista átalakításának feladatával. Bármilyen megpróbáltatások érnek is utatokon, bízhattak abban, hogy a Szovjetunióban és Sztálin elvtárs személyében mindig önzetlen és igaz barátot találtak, aki minden eszközzel kész támogatni a testvéri bolgár népet. — fejezte be határtalan lelkesedéssel fogadott beszédét Bulganyin elvtárs, őszinte testvéri barátság. A magyar dolgozó nép soha nem fogja elfelejteni, hogy a hazánkat és népünket felszabadító dicsőséges Szovjet Hadsereg oldalán ott harcoltak a felszabadult bolgár nép hős fiai is és fegyverrel segítették népünk felszabadítását. A bolgár nép hős fiai vérükkel pecsételték meg a bolgár és a magyar nép örök és megbonthatatlan barátságát. Ezt a barátságot még jobban öszszeforrasztja a világ dolgozóinak nagy vezére, Sztálin elvtárs iránti hála és közös felszabadítónk, a hatalmas Szovjetunió iránti barátság és szövetség.“ „A Magyar Népköztársaság, a Magyar Dolgozók Pártja és vezérünk, Rákosi Mátyás elvtársunk nevében sok sikert kívánok a szocializmus építéséhez, a bolgár népköztársaság felvirágoztatásához!“’ — fejezte be beszédét Kovács elvtárs. A Szovjetunió és a nagy Sztálin együtt örül a bolgár néppel A felszabadulás lehetővé tette, hogy a bolgár nép öt év alatt évtizedekkel haladjon előre Kovács litván elvtári beszéde A mi táborunk mérhetetlenül erősebb, mint az imperialistáké A Szovjetunió és a népi demokratikus országok tapasztalata meggyőzi az egész világ dolgozó népét arról, hogy a nemzeti függetlenséget, az igazi demokráciát és a dolgozó tömegek életszínvonalának állandó emelkedését csak a szocializmus biztosítja. A Szovjetunió vezette demokratikus tábor megszilárdulása felkelti a nemzetközi imperialisták és az új világháborúra uszítók dühét és gyűlöletét. Minden eszközt felhasználnak, hogy eltérítsék a demokratikus tábor népeit attól az úttól, amelyet választottak, hogy megakadályozzák őket a szocializmus építésében. A csalás és vesztegetés, zsarolás és kihívás, kísérletek a fasizmus szétzúzott erőinek feltámasztására, a demokráciaellenes erők közvetlen katonai támogatása — ezekhez az eszközökhöz folyamodnak abban a hiú reményben, hogy megfélemlíthetik a szabadságszerető népeket. — A béke híveinek tábora naprólnapra erősödik. A dolgozó nép mozgalma a világbékéért és a nemzetek biztonságáéért mind jobban terjed. — Az egyszerű emberek milliói minden országban reménykedve tekintenek a Szovjetunióra és a nagy Sztálinra, benne látják a béke legelszántabb, legállhatatatosabb védelmezőjét, a kis és nagy nemzetek kipróbált, hűséges barátját. A Szovjetuniónak és a népi demokrácia országainak az egész világon számos barátjuk van, akiket lángoló rokonszenv tölt el ügyünk iránt és bíznak ügyünk igazságában. A demokrácia és szocializmus i. Megjelent a BESZÉLŐ SZÁMOK 8. száma. A tartalomból: Munkánk eredménye. VTunka verseny,díjazás. Magyar ifjúság a VIT-ért. Megmondjuk mit jelent. Statisztika és politika. Hogyan élünk. Ismerjük meg a világot. Mozgalmi statisztikusok az üzemekben, ára 1.- fosdat Megrendelhető: a NÉPSZAVA könyvkiadónál (VII., Ezzsébet-körút 17) SZABAD NÉP VASÁRNAP, 1949 SZEPTEMBER 11 Dolgozó parasztok egyöntetű helyeslése kíséri a tagosítást Bőnyön először elterjedt a hír, hogy a tagosítás meg fogja zavarni a falu nyugalmát és a közeli hetekben minden baj oka lesz. Augusztus 30-tól kezdve izgatottan figyelték a tagosító bizottság munkáját s még a legelfoglaltabb ember fél szeme is állandóan a községháza felé tekintett Kulák- és kisbitokok a tagosításban Aztán megtörtént a táblák kijelölése, majd az összesítés és a csereterületek kijelölése után végre elérkezett szeptember nyolcadika. Ekkorra már minden dolgozó paraszt tisztában volt a kulákfecsegés alaptalanságával: hallották a Pártban, a DEFOSz-ban, a Szövetkezetben és meg is győződtek róla, hogy számukra a tagosítás semmi hátránnyal nem jár. A 11.000 holdas község határában mindössze 4.500 hold földet érint a tagosítás, annak is legnagyobb része kulákoké és úri birtokaisoké. Csütörtökön reggel mosolyogva, inkább kíváncsian, mint izgatottan jöttek a községházára az érdekeltek. Kokas József, Rigó István és Kovács János lép elsőnek a bizottság elé. A mérnök a térkép fölé hajol: — Magának — fordul Kovács Jánoshoz — úgy nyúlott el ez az egy, holdja, mint valami nadrágszíj. — Az bizony! Egy hold és mégis, majd másfél dűlő hosszú volt! Nagy a választék Egy pillanatra csend van, a tér- képet nézegetik. Az elnök szólal meg: „Válasszon János bácsi a csereföldek közül, magának rendelkezésére áll a Faggyas-féle föld is, az első dűlőben, a magáé ugyanis a negyedikben volt, három kilométerre a községtől. János bácsi nézegeti a térképet, a, Faggyas-féle földet, aztán vagy két centivel oldalt siklik az ujja s azt mondja: — Van itt ez a Kovács Kálmánféle föld is, ugyancsak az első dűlőben, nem választhatnám azt? Vagy itt a Pusztai-féle földet a másodikban? — Azt választja a magáéval azonos értékű földek közül, amelyik legjobban megfelel. — biztatja az elnök. De Jani bácsi nem választ könynyen, alaposan megfontolja. Háromszor is végignézegeti az előtte álló földtáblákat. Ráér, hiszen nem sürgeti senki. Nemes Lajos, a bizottság egyik tagja segít neki: „Ha a te fejeddel gondolkoznék, Jani, itt a Ballai-kúttal szemben van egy kilenc holdas tábla, abból választanék." — Ezt a Spielmann-féle földet mondod? — kérdezi élénk hangon, felcsillanó szemmel. A mérnök, a bizottság elnöke és a többiek is felkapják fejüket. Kovács Jánoson látszik, hogy most találta meg a kedvére való földet. Határozott hangon mondja: — Lehet abból, én szeretném azt! — Helyes, legyen az — veszi át az elnök a szót. — A mindjárt kikeressük a számát. „Az asszony sem mondhatja, hogy rosszul választottam"* Összehasonlították Kovács János régi földjének minőségét az újonnan választottal. Rendben van. Kovács feláll, kezet fog a bizottsági tagokkal. „Közel van, jó föld, megvan elégedve vele? — kérdezi búcsúzóul az elnök. „Meg-meg, én is így akartam, az asszony se mondhatja, hogy roszszul választottam”, — szól vissza az ajtóból s mindenki látja, hogy a bajsza alól rámosolyog a kívül várakozókra. Kokas József következik. Hét gyermeke van, a földalapi földből használt hét holdat, ugyancsak a negyedik dűlőben. Mondják neki, hogy egyebek között a Pusztai-féle föld is rendelkezésére áll. Igen ám, de neki kellene legalább egy hold rét is. „Itt a szigetből, gondoltam, a falu és a Bakonyér között” — mutat határozottan a térkép egy pontjára. Mikor mondják neki, hogy ennek semmi akadálya, az is szinte azonos értékű az ő földjével, újabb kívánsággal hozakodik elő. — Nem kaphatnám ott a szántómat is? — — Én úgy tudom, az még rét az egész, — figyelmezteti a mérnök. H an g vib r s e n y MUZSIKA Hangversenyrendező N Somogyi Béla út 10. Telefon: 188—353. Bartók emlékhangverseny 25-én. Cseh Filharmonikusok október 3., 5. Muzsika Mesterbérlet Filharmónia. Székesfővárosi Zenekari bérletek árusítása 19-étöl. föl-— Dehogy rét, én ismerem a det. — állhatatoskodik Kokas. A mérnök a bizottsági tagokra néz s azok határozottan bólintanak, hogy valóban fel van már törve a sziget legnagyobb része. Gyors számvetés következik: többen állítják, hogy a feltört rész nem futja a Kokasnak járó hét holdra. — Nem baj — mondja ő —, akkor legyen két darabban, de amit lehet, azt a szigetből akarom. — Tessék, válasszon csak nyugodtan még egy részt, a tagosításba vont földekből, ahonnan pótolhatjuk majd a hiányzót — biztatja az "elnök. Elégedetten nevet: „Hát ilyen joggal örömest él az ember...” ’ — mondja és a választás után már emelkedik is székéről. A kulákok számára kijelölik a csereingatlant Rigó István következik, aztán Járóka Kálmán. Nyugodtan jöttek ide, de most már az első két „ügy” lezajlása után szinte jókedvűen, valamennyien mosolyogva lépnek a bizottság elé. Persze, nem végig megy ez ,így, csak a délelőtt első felében, amíg a tizennégy kis- és középparaszt választja ki parcelláit. Utánuk a húsz kulák következik, az ő földjük és mintegy harminc úri birtokosé a megmozgatott 500 hold nagyobbik fele. Ők már nem válogathatnak, hanem a bizottság jelöli ki számukra az igénybevett terület nagysága szerint a lehetőleg azonos értékű csereingatlant Az úri birtokosoknak meg ha nem jut csereingatlan, pénzbeli kártalanítást fizet. Erről beszélget az ajtó előtt az ötholdas Tóth László és a tízholdas Dobó István, amikor éppen szólítják őket s a bizottság elnöke búcsúzik Rigótól: „Majd a bírátokbavételről értesítjük.” , H. V. /MAKULATÚRA kisebb-nagyobb tételben kapható PAPÍRHULLADIKFORGALMI H 1. sz. fióktelepén 8pest, VII. Holló u. 13. T.: 227—275.