Szabad Nép, 1955. március (13. évfolyam, 59-89. szám)
1955-03-04 / 62. szám
Eisenhower nyilatkozata a szovjet—amerikai mezőgazdasági küldöttségek cseréjéről New York, március 3. (TASZSZ) Eisenhower elnök szerdán sajtóértekezletet tartott. A sajtóértekezleten az egyik tudósító megkérte, fejtse ki véleményét a Des Moines Register című lapnak arról a javaslatáról, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunióküldjenek egymáshoz állattenyésztési szakemberekből álló küldöttségeket. Eisenhower elnök állást foglalt , amellett, hogy szovjet szakemberek látogassanak el az Egyesült Államokba és ismerkedjenek meg az állattenyésztés megszervezésével a közép-nyugati államok farmjain. Eisenhower kijelentette, hogy véleménye szerint a világ különböző részein élő emberek személyes találkozása és tapasztalatcseréje csakis kedvező eredményekkel járhat. Elmondotta, hogy amikor ellátogatott a Szovjetunióba, megtekintett több szovjet állattenyésztő gazdaságot. A szovjet emberek — mondotta az elnök — nagy érdeklődést tanúsítottak az Egyesült Államok mezőgazdasági termelésének megszervezése iránt. Az elnök itt azonban mindjárt hozzátette, hogy szovjet mezőgazdasági szakemberek ellátogatása az Egyesült Államokba számos nehézséggel jár, amelyek közül legfőbbek azok az amerikai törvények, amelyek korlátozzák a beutazást az Egyesült Államokba. Össznémet munkásérteke Berlin, március 3. (MTI) A Szabad Német Szakszervezetek Szövetsége több nyugatnémet szakszervezet képviselőinek kezdeményezésére össznémet munkásértekezletet hívott össze Lipcsébe. Az értekezlet, amelyen a Német Demokratikus Köz életet tartanak Lipcsében társaság és Nyugat-Németország dolgozóinak küldöttei vesznek részt, március 5-én, szombaton reggel kezdődik. Az értekezlet napirendjén a német munkásosztály akcióegységének megteremtésével összefüggő kérdések szerepelnek. Karlsruheban a kommunista párt • Berlin, március 3. (MTI) A karlsruhei úgynevezett alkotmánybíróság szerdán és csütörtökön folytatta a Németország Kommunista Pártja ellen indított terrorper tárgyalását A tárgyaláson szerda óta a kommunista párt jogi megbízottain kívül Walter Fisch, Fritz Rische és Josef Ledwohn pártvezetőségi tagok képviselik Németország Kommunista Pártját. A bebörtönzött Fritz Rischétés Josef Ledwohnt minden alkalom tovább folyik itteni boszorkányper mai géppisztolyos fegyőrök kísérik a tárgyalóterembe. A bíróság szerdán és csütörtökön ismertette az Adenauer-kormány által a kommunista párt ellen beterjesztett „bizonyítóanyagot“. A kommunista párt képviselői az Adenauer-kormány rágalmainak megdöntésére ellenbizonyítékokat terjesztettek a bíróság elé. A bíróság a kommunista párt által benyújtott 253 irat és nyomtatvány közül 47- nek az ismertetését engedélyezte. Különböző országok ötszáz képe az atomfegyver eltiltásának két Sanghaj, március 3. (TASZSZ) Amint a Kiodo Cuszin hírügynökség jelenti, március 2-án Tokióban megtartotta első ülését az atomfegyver eltiltásának kérdésével foglalkozó nemzetközi értekezlet előkészítő bizottsága. Az atom- és hidrogénfegyver eltiltásáért indított mozgalom — mondotta az ülésen Kaoru Jasui, az országos tanács főtitkára — világszerte megnyerte a népek támogatását. Elérkezett az ideje, hogy különböző viselőjét hívják meg Hirosimába ülésével foglalkozó értekezletre nemzetközi értekezletek közvetítésével erélyesen tiltakozzunk az atomháború ellen. Az ülés részvevői elhatározták, hogy az értekezletre különböző országok ötszáz képviselőjét hívják meg. Az értekezlet megnyitásának napjául Hirosima atombombázásának 10. évfordulóját tűzték ki. A hirosimai értekezlet célja az, hogy még határozottabb harcra szólítsa a világ népeit az atomháború előkészítése ellen. Osztrák nyugatnémet hadistá gyárak lutmányon dolgoznak ték az osztrák elektrokémiai és vegyipart, valamint a villamoserőműveket. Egyes osztrák cégek már megkezdték a fegyvergyártási program végrehajtását a nyugatnémet hadsereg részére. 1955 eleje óta csupán a Gebrüder Böhlen und Co. cég 100 000 géppisztolyba és géppuskába való csövet szállított Németországba. Ugyancsak hozzákezdtek a Blank-hivatal részére egy korróziógátló acéllemez-megrendelés teljesítéséhez tengeralattjárók gyártásához. Az osztrák textil- és bőrgyárak közül sok egyenruhát, csizmát és derékszíjat szállít Nyugat-Németországba. Mindezeket a szállításokat Waldbrunner osztrák szállítási és az államosított üzemek minisztere és Erhard nyugatnémet gazdasági miniszter által kötött szerződés alapján hajtják végre. A szövetségi köztársaság a hadianyagszállítás előmozdítása céljából megszüntette az Ausztriából származó hadi-nyersanyag- és felszerelési importot korlátozó intézkedéseket, Ausztria pedig hasonló céllal megkönnyítette a Németországból jövő szerszám- és mechanikai berendezések importját. A LA TRIBUNE DES NATIONS című francia polgári lap tudósítást közöl Bécsből arról, hogy az osztrák gyárak Nyugat-Németország számára hadianyagot állítanak elő. A tudósító a többi között ezt írja: Bécsben hangsúlyozzák azt, hogy az Egyesült Államok elvállalta az első hat német hadosztály teljes felszerelésének és fegyverzetének szállítását. A többi hadosztály felszerelését ezzel szemben a német és az osztrák ipar fogja előállítani. Az osztrák ipar ugyanis a párizsi szerződések ratifikálása után ezzel akarja növelni termelési kapacitásának jobb kihasználását. A tudósító megjegyzi, hogy még az „európai védelmi közösség“-ről folyó első tárgyalások idején az Egyesült Államok ultramodern ipari berendezést — egyebek között hét hengerművet —szállított, a legnagyobb osztrák fémkohászati üzemeknek: a Voest, az Alpine Montan, és a Gebrüder Böhlen und Co.-nak, valamint más cégeknek azzal a céllal, hogy ezek a vállalatok mielőbb résztvehessenek a nyugatnémet haderők felfegyverzésében. Hasonló célból jelentősen fejlesztet(MTI)tI.......................................................................................................... Gelléri Andor Endre néhány esztendő rövid, de sokat ígérő írói munkásságát hagyta az utókornak. Nagy művét,a magyar munkások világáról tervezett nagy regényét el sem kezdhette. De amit alkotott — négy kötetnyi tömör, művészi erővel és szívvel megírt novella — a két világháború közötti irodalom maradandó értéke. Tíz éve, a háború vége felé, Németországban, egy koncentrációs táborban pusztult el. Halálának tizedik évfordulóján, megemlékezésképpen közöljük az Ifjúság című elbeszélését.★ Vasárnap délelőtt: fénylik az ég , és csillognak az ablakok. Blahó ,bronzöntő a tükör előtt ül s éppen leköti nagy veres bajuszát. Felesége, kicsi, sovány asszony, a habzó feketekávét kavargatja pléhkanállal a tűzhelyen. István, a fiuk, a konyha másik végében ül; lábát egy lavór meleg vízben füröszti. Gőzöl a víz, s meleg tőle a láb. A fiú háta mögött, a széktámlán új pár zokni fekszik. István szíve, mint a nagyharang, ver, üt, dalol hajnal óta. Múlt héten kapta meg az első hosszú nadrágot, de akkor még csak öreg cipőt húzhatott hozzá. Ma azonban kilenckor eljő a cipész s új cipőt hoz Istvánnak. Mérték után készül, csikorogni fog a talpa, s a nap egyenesen az orrára fog tűzni, István pedig egyszeriben olyan fiatalemberré változik át, aki tetőtől talpáig föl van öltözve s már nézegetheti a templomba menő lányokat, meg több joga van cigarettát dugni ajkai közé... s főleg az új ruhához igazán gyönyörűen illik az új cipő. Mintha szülei is tudatában lennének a fontos eseménynek, István szerint ők is izgatottak, mert most az apja azt mondja: — Mikor gyón már az a Hajdú? Az anyja feleli: — Kilencre is Istvánhoz fordul. Eleget mostad már a lábad. És az apja megtoldja: —Ne öblítsd le róla az egész évit. István kulpirul, s kihúzza rákvörös lábait. Csúnya, eltespedt talpai vannak, sokat járt s játszott meztérláb. Mikor Hajdú a mértéket vette, mondta is vagy százszor: — Na, Pistii, neked aztán fókalábad van — s részegen nevetett, ahogy már szokta —, osztán nekem mégis csak cipőt kell rá csinálnom. Zötyögve kilencet ver az óra. Nemsokára belép a híres Hajdú, s messzire előtte jár a beivott pálinka szaga. Zöld kötény van a suszter előtt; inge nyitva és karján csomósan föltűrve; ujjai vastagok, a piszok beléjük ette már magát. Csillogó, bolondos szemmel úsztatja István felé az új cipőt. Úgy száll az új cipő a levegőbe, mint a fekete angyal. István érte nyújtja a karját... A bronzöntő feláll, s odaadja hatalmas markát a suszternek, s a kicsi asszony is odateszi szimatolva az orrát a bőrillatú cipőhöz. — No Pista — mondja most az atyja —, hát húzd föl. Hajdúnak szakadatlanul jár a szája. Épp hogy odapillant az izzadni kezdő fiúra, folyton Blahóval fecseg. Elmondja, a kis unokája mit gagyogott ma, mennyit nevetett... aztán hirtelen lógós képet vág a mester: ajaj, holnap reggel le kell tennie a házbért, mert különben a háziúr irgalmatlanul kiseprőzi a műhelyből. — No itt kap pénzt — mondja Blahó. — Hiszen éppen ez az — feleli a suszter —, azért is siettem én úgy ezzel a cipővel, hogy a házbérem meglegyen. Most István felé fordulnak, akiről már csurog a verejték, de mostanáig mégis csak az egyik cipőt tudta fölerőszakolni, a másik derékszögben áll a lábán. Mindenki elhallgat, s figyeli a fiút, amint tíz ujjával belekapaszkodik, grimaszokat vág, szenved, s próbálja felráncigálni a bal cipőt is. Hajdú, mint egy bűvész, zöld köténye alá nyúl, s cipőkanalat húz ki. Szánakozó mosoly lebeg az arcán, mikor lehajol a fiúhoz. — Szóltál volna, István — mondja, s bementi a kanalat. De amint húzza fontoskodva a cipőt, a fiú följajdul ám. — Jaj, Hajdú bácsi — nyögi, s szemében a kín rémülete ül. Végre mégis csak fönn van az új iffiuág cipő: Hajdú odaveti kötényét a padlóra. István megpróbál járni benne: egészen össze van gubbadva a teste, ideoda mozgatja talpait a cipőben, lehajol, irton szorítja az új holmi, egyenesen a szívét nyomja a lábából sugárzó fájdalom. De unszolásra mégis csak lépdesni kezd, s közben csendesen nyög. — Az semmi — mondja Hajdú —, ha kicsit szorít. Az új passzent, igaz-e Blahó úr? Jól néznék ki, ha az új cipő rögtön olyan volna, mint a papucs. István látja, hogy szülei bólintanak erre a bölcs suszter-beszédre: mélákul bámul Hajdúra, aki folyton faggatja: nincs-e tyúkszeme, vagy nem mosta-e a lábát? — Mosta — mondja a bronzöntő s erre Hajdú tiszta nevetés lesz. — Pista — kajabálja —, no de te Pista, hogy te milyen bikflc vagy. Pista bámul a suszterra mereven: már nem érzi a lábát, csak mintha parázson állna, amely egyre jobban süti a talpát. Nem tud másra gondolni, mint hogy napok óta várja ezt az új cipőt az új ruhához — és két évig várt magára az új ruhára — és most csak hadat, hadat ez a Hajdú, s a szülei csak bólongatnak — apja már nyúl a pénzért, még ki fogja fizetni, s neki itt marad a szűk cipő! Hirtelen felzokog, megtántorodik a nagy sírástól és leül a földre. Ott marad, két kezét szemére tapasztva és bőg keservesen. Amit ő sirat, arra nincsen szó: tizenhat éves és már minden más inas hosszú nadrágban jár, s van nekik gála cipőjük. Ki akart menni flangálni az új holmikban. Hajdú meg csak hadarja: — Nem értem, tisztára nem értem, pontosan rajz után csináltam a cipőt. Blahóné sápadt, mint a fal, s az ő szemébe is könnyül. Maga a bronzöntő tehetetlenül meredez a feleségére. Aztán röstelkedve pillant Hajdúra. — Tudja az ördög — mormogja.— Vesd le már a cipőt, te momlasz — förmed rá végül Pistára —, mert úgy szájon kenylek. Blahóné közbelép: Mondd, Pistukám, tudsz te ebben járni? Pista keservesen rázza a fejét. — Hát akkor — mondja a bronzöntő — vigye vissza a cipőjét, nem kell. — Csakhogy ez meg van ám rendelve — veti ellen a suszter —, s nekem ki kell belőle fizetnem a házbért, mert az utcára dobnak. — Aztán majd tágítok rajta én, adja csak hamar ide — ezzel vörösen lekapja a két cipőt, s behúzza maga után az ajtót kívülről. Blahóék hallgatnak. Pista lábai el vannak zsibbadva, az arca sírástól maszatos. Szívből gyűlöli Hajdút, bár a szülők még beszélnek arról, hogy talán kitágítja a cipőt a suszter, Pista tudja, nem lehet azt annyira kibővíteni. Ezalatt Hajdú, mint az őrült rohangász egyik helyről a másikra, próbálja útközben eladni a pár cipőt. Fele áron kínálja, de sehol sincs rá pénz, s midőn hazaér vele a műhelybe, hatalmas testű felesége összecsapja a kezét: — Már megint elrontottad?— visítja—, hát mi van veled, hát mi lesz énvelem, ha te mindent elrontasz? Hiejda hökkenten rángatja a vállát: — Ej, hagyj békét, Terus, fókalába van, oszt fókalábra kitanult cipőt csinálni? Ej, dehogyis vagyok én már vak, ügyetlen. Trotli? ilyent, hallod-e, ne mondj nekem. De belül iszonyúan röstelli magát, és meg is van rettenve, csakugyan, érti az ördög, mi van a fejével, szemével, a kezével. Mert mindent elront újabban. És ha ennek híre megy, el muszáj innen szöknie, vagy éhenhal munka nélkül. így is, itt van ii, beleölte kevés pénzét ebbe a cipőbe, holnap ki akarta volna fizetni a házbért, s tessék. — Mert mindig csak iszol, vén disznó! — süvöltözi irgalmatlanul a felesége, s Hajdú behúzza a nyakát... igaza van az asszonynak, de ha nem bír leszokni róla. Nekifog a cipőtágításnak, gyömöszöli belé a dupla kaptafát, noha tudja : hiába, mert a cipő vagy két számmal kisebb. Elhűl a szíve, mikor visszaemlékezik a kiszabás idejére: aj, te úristen, hiszen akkor is részeg volt, mint a tök. — Jó lesz ez, meglátod Terus, csak ne szónokolj annyit — csitítgatja az asszonyt — hozom érte rögtön a pénzt. Dél felé csakugyan elindul, hogy visszavigye, mint ígérte. Ám csak addig csavarog Blahóék felé, ameddig az asszony szemmel követheti, aztán gyorsan az ellenkező irányba fordul, s már horgon is van Müllernél, a Két huszár kocsmában. — Most viszem haza tudja — magyarázza a kocsmásnak — oszt dupla árat kapok érte, olyan mucsainak csinálom ... ne adjon hát rá előlegben egy stampedli rumot. Ad a kocsmás a cipőre föl. Hajdú meg csak iszik. Nézegeti a cipőt, vizsgálgatja Müller úr lábát: mintha ennek a kocsmásnak éppolyan kicsi volna a lába, mint Pistának volt. — No még csak egy decit — mondja, s belül már kalkulálja, hogyan fogja a végén a cipőt a kocsmás nyakán hagyni, s még pénzt is visz haza az asszony száját betömni. — Ez a kicsi már se nem árt, se nem használ a szabásnak — motyogja — no, nem? István pedig csak ül, ül az új zokniban és várja vissza a cipőt. Hátha mégis csak sikerül kitágítani. Néha lehunyja a szemét, és csöndesen imádkozik a suszter sikeréért. Ebédnél nem bír lenyelni egyetlen falatot se, s minden kis zajra azt hiszi: nyílik az ajtó és jó Hajdú ... de mikor azt mondja az anyja: — Majd még eljársz te az öreg cipődben is.. . a szemei megtelnek nehéz könnyekkel. S behúzódik a szobába sírni, mikor hallja, hogy máris helyet találtak szülei a cipőpénznek. Malacot vesznek helyette, csámcsogó kis malacot a régi téglaólba. Gelléri Andor Endre: Ma ül össze az ENISZ Biztonsági Tanácsa az egyiptomi panasz megvizsgálására New York, március 3. (TASZSZ) Az Associated Press hírügynökség jelentése szerint Egyiptom kívánságára pénteken összeül az ENSZ Biztonsági Tanácsa, hogy megvitassa az egyiptomi—izraeli határon Gáza térségében március elsejére virradó éjszaka lezajlott incidens következtében kialakulthelyzetet. Kairói jelentés szerint az egyiptomi hadügyminisztérium szóvivője kijelentette, hogy az izraeli csapatok két kilométerre behatoltak Egyiptom területére és megtámadtak egy egyiptomi helyőrséget. Az egyiptomi és izraeli csapatok között háromórás ütközet folyt le, és ennek során az egyiptomiak vesztesége hetvenkét halott— köztük hat polgári személy — és harminc sebesült volt. Az Al Ahbar című egyiptomi lap adatai szerint az izraeli csapatok vesztesége negyvenhat halott volt. Az Egyesült Államok katonai támaszpontokat épít Franciaországban Párizs, március 3. (TASZSZ) A Tribune des Nations című hetilap egyik legutóbbi számában beszámolt a Franciaországban épülő új amerikai hadianyag-raktárak — beleértve az atomfegyver-raktárak is — hálózatáról. Új hadianyag-raktáraikat építenék a többi közt Párizs, Metz, La Rochelle körzetében. Már most körülbelül 50 000 ember dolgozik ezeken az építkezéseken. A lap hangsúlyozza, hogy az Egyesült Államok békeidőben és idegen területen végez ilyen intenzív katonai jellegű építkezéseket. Kártérítésrt ítélték a La Terre kommunista lapot rágalmazó laptulajdonost Párizs, március 3. (MTI) Dorgeres, a hírhedt szélsőjobboldali agitátor, lapjában, a Gazette Agricole-ban azzal vádolta meg a La Terre című kommunista paraszt hetilapot, hogy „nagyfontosságú nemzetvédelmi dokumentumokat“ rejteget a Baranes-üggyel kapcsolatban. A La Terre főszerkesztője, Waldeck-Rochet, azonnal rágalmazási és kártérítési pert indított Dorgeres és lapja ellen. A párizsi büntetőbíróság szerdán mondta ki ítéletét az ügyben, Waldeck-Rochet meghallgatása után. A bíróság Dorgerest 50 000 frank pénzbüntetésre és 100 000 frank kártérítésre ítélte, egyben kötelezte az ítéletnek saját költségén három lapban — köztük saját lapjában — való közzétételére. Heres Hmmr:rifizések Algírban Párizs, március 3. (MTI) Az UFI (demokratikus francia hírügynökség) jelentése szerint kedden heves összeütközésre került sor az Aures-hegységtől délre levő Hallailvölgyben a megtorló erők és algíri hazafiak között. Az összetűzés három óra hosszat tartott. A megtorló csapatok két katonája eltűnt, öten megsebesültek. Oullach közelében szintén összeütközésre került a sor, s a megtorló erők egy altisztjét megölték — fejeződik be az UFI jelentése. Új tűzhányó a Hawaii-szigeteken A Hawaii-szigeteken körülbelül két és fél kilométernyire a tengertől új tűzhányó kezdett működni. A tűzhányó lávája a part felé ömlik. Meg közelítése lehetetlen a szomszédos utakat elvágó szakadékok miatt. A moszkvai Dinamo-stadionban március 8-án, 9-én és 10-én nemzetközi műkorcsolyázó-versenyre kerül sor, amelyen a Szovjetunió, Magyarország, Csehszlovákia, Lengyelország és a Német Demokratikus Köztársaság válogatottjai állnak rajthoz. A magyar színeket az 1955. évi Európa-bajnok Nagy-testvérpár, a Budapest labdarúgó-bajnoksága — 1120 csapattal Az NB I és NB II bajnoki rajtja után szombaton — 1120 csapat részvételével — megkezdődnek a küzdelmek Budapest 1955. évi labdarúgóbajnokságáért is. Mintegy 20 000 labdarúgó közel 70 csoportban küzd majd meg a bajnoki pontokért, s hetenként 560 mérkőzésrekerül sor. Az I. osztályú bajnokság érdekessége, hogy az 5 csoportban mérkőző 80 csapat között 14 olyan együttes is szerepel, amely 1954-ben még az NB II-ben játszott. Az idei I. osztályú bajnokságból az év végén négy csapat esik ki, s jövőre 14-es létszámúak lesznek az egyes csoportok. A heti 560 bajnoki mérkőzés nagy feladat elé állítja a Játékvezető Testületet is. Hetenként nem kevesebb, mint 700 játékvezetőről, partjelzőről kell gondoskodnia a mérkőzések zavartalan lebonyolítása érdekében. A hét végén meginduló Budapestbajnokságok küzdelmei előreláthatólag októberben érnek véget. A 7. IFJÚSÁGI LABDARÚGÓ-VÁLOGATOTTAK áprilisi — Olaszországban sorra kerülő — tornáján Magyarország ifjúsági csapata Luxemburg, Törökország és Jugoszlávia válogatottjaival került egy csoportba. EGYELŐRE NEM VALÓSUL MEG az európai labdarúgó-bajnokság, így határozott az Európai Labdarúgó Szövetség bécsi ilése. — Elhatározták, hogy az Észak-Ír Labdarúgó Szövetség fennállásának 75. évfordulója alkalmából 1955. augusztus 16-án Belfastban lesz az Anglia— Kontinens válogatott mérkőzés. Szöllősi—Vida-pár, Szenes István és Zöllner Helga képviseli. A magyar küldöttség tagjai ma délelőtt repülőgéppel utaznak a Szovjetunió fővárosába. Az együttes vezetői: Ádám József, az OTSB főosztályvezetője, Erős Antal, a téli sportok főelőadója, dr. Terták Elemér és dr. Balázs Zoltán pontozóbírók. A JÉGKORONG - VILÁGBAJNOKSÁG szerda esti eredményei- Szovjetunió- Egyesült Államok 3:0. Kanada—Svájc 11:1. Svédország—Finnország 9:0. Csehszlovákia—Nyugat-Németország 8:0. NYUGATNÉMETORSZÁG ÉS A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG közös csapattal vesz részt az utrechti asztalitenisz-világbajnokságon. A MALMGREN — BARCZA GEDEON rádió-sakkmérkőzésen a svéd versenyző 10. lépése: Kgl—hl. Öt ország műkorcsolyázóinak versenye Moszkvában SZABAD NÉP Ma este még mindenki táncol... A Chopin-verseny selejtezője befejeződött Varsó, március 3. Mire az ember negyvenharmadszor hallja az Asz-dur polonaise-t rövid tíz nap leforgása alatt, vagy huszonkettedszer a Polonaise-fantáziát, az volna a dolgok rendje, hogy már semmi szépséget ne találjon ezekben a remekművekben. Különösen így kellene lennie, ha az említett számokhoz hozzáadjuk azokat a polonaiseokat, etűdöket és nocturne-okat, amelyek közben állandóan szólnak a Hotel Polonia hetven zongoráján, az V. nemzetközi Chopin-verseny részvevőinek főhadiszállásán. Magam sem hinném, ha más mondaná, de ezek a remekművek negyvenedszer hallás után is remekművek maradnak. Valami azonban történik közben: mindenkit, aki lassacskán két hete itt él velünk egy fedél alatt, szépen megismerünk. Kit az Asz-dur polonaise, kit a Desz-dur nocturne, kit az a-moll etude mutat be. A remekmű remekmű marad, csak éppen feltárja, mi a különbség művészileg és emberileg a francia Evelyne Chaufour és a lengyel Lidia Grychtolowna között, vagy Szendrei Imre és a japán Kiyoto Tanakaközött. De megmutatja azt is, miben hasonlít Vásári Tamás játéka Radó Ágneséhez, Reményi Vera muzsikálása Bánhalmi Györgyéhez. Észrevenni azt is, mi az, ami a fiatal szovjet zongoraművészek játékában kiemelkedő és közös. Volt olyan délelőtt, hogy négy Asz-dur polonaise követte egymást. És mind a négy másféle volt, mintha csak négy különféle arc tekintett volna bele ugyanannak a tónak a víztükrébe. Ma délután az utolsó fiatal zongoristák járulnak oda Chopin művészetének csodálatos víztükréhez. Ma délután befejeződik a verseny első szakasza, a selejtező. Vacsora után táncmulatság lesz. Jól van ez így, hadd táncoljanak nyugodtan ma még azok is, akiknek péntek este nem nagyon lesz kedvük mulatozásra. Holnap délben 2 órakor ugyanis végbemegy az első ítélethirdetés. A nemzetközi bírálóbizottság elnöke nyilvánosságra hozza majd, ki nem érte el a továbbjutáshoz szükséges 16 pontot. (25 a legmagasabb pontszám.) A hiú remények szétfoszlanak, a balsejtelmek tényekké sűrűsödnek. Holnap délig mindenkinek joga van reménykedni, önmagát titokban a verseny győztesének érezni: boldognak, zseniálisnak és gazdagnak. Holnap délután azonban már csak azoknak marad meg ez a joguk, akik munkájukkal, szorgalmukkal, tehetségükkel és nem utolsósorban idegzetük erejével rászolgáltak. Különös, de egészen tegnap estig eszembe se jutott megkérdezni, utánanézni, hány forint az első, második stb. díj. Két hete vagyok együtt fiatal zongoraművészekkel. Étkezéseknél, hangversenyek szüneteiben csaknem mindig művészi problémákról folyt eddig szó. Mindenről beszélgettünk, csak erről nem. Olyan légkörben élnek, olyan művészi kérdések foglalkoztatják őket, hogy még véletlenül sem kanyarodott erre a beszéd. Pedig az első díj nem kevesebb, mint 90 000 forint, a második 75 000, a harmadik 60 000, a negyedik 45 000 és az ötödik 30 000 forint. Ezenkívül még van öt darab 15 000 forintos díj és egy különdíj a legjobb mazurkajátékosnak. De a művészeknek csak egy gondjuk van: minél szebbet, minél jobbat produkálni. S ez meglátszik a mi fiataljaink játékán is. Ma este ők is ott fognak táncolni a többi győztesjelölt között. Holnap délután pedig? Majd megtudjuk, hazójuk közül kik lesznek azok, akik hozzákezdhetnek a középdöntő anyagának gyakorlásához. Asztalos Sándor Hójelentés A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium út- és hídfőosztálya jelenti : Hóakadályok vannak a következő utakon: a sopron —jánosházi úton Hegyfalu ás Sárvár között, a csorna —szombathelyi úton Hegyfalu és Szombathely között, a budapest — nagykanizsai úton Sávolytól az országhatárig, a dombóvár — nagykanizsai úton Vese és Nagykanizsa között, a böhönye—barcsi úton a 25 km-től Barcsig, a balatonkeresztúr — böhönyei úton végig, a kecskemét — békéscsabai úton Kondorosnál, a szentes — nagyszénás összekötőúton, az Izsák — kiskunfélegyházi úton Izsák és Orgovány között, a keszthely —zalaegerszegi úton, a körmend — zalaegerszegi úton, a bak — rédicsi úton, a csákánydoroszló —őriszentpéteri úton, a körmend — Csáktornyai úton, a zalaegerszeg —őriszentpéteri úton, a sárvár —zalabéri úton, a sárvár —rábahidvégi úton, a szombathely — körmendi úton és a cece —paksi úton végig. Hóakadályok vannak a füzesabony — debreceni úton Besenyőtelek és Poroszló között. A budapest —jászberény — dormándi út pedig Jászjákóhalmánál járhatatlan. (MTI) A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL PÉNTEK KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.30: Hírek. — 4.40-8.22 1: Reggeli zenés műsor. — 5.30: Falurádió. — 6.30: Színházak műsora. — 6.45: A Szabad Nép vezércikke. — 700: Hírek. — 7.30: Naptár. — 8.32: Műsorismertetés. — 8.30: Kuruc-dalok. — 9.00: Indulók és tömegdalok. — 9.20: Huckleberry Finn. Rádiójáték Mark Twain regényéből. — 10.00: Hírek. — 10.10: Pestyánszky Ella énekel. — 10.30: A Kisdobos. — 10.50: Az Okos Mackó. — 11.00: Nők negyedórája. — 11.15: Részletek Zsukovszkij Boldog nyár c. filmjéből. — 11.30: Operarészletek. — 12.00: Hírek. Lapszemle. — 12.15: Népi együttesek és zenekarok műsorából. — 13.00: Tánczene. — 14.00: Hírek Közérdekű közlemények. — 14.35: úttörő-híradó. — 14.50: Pancso Vladigorov saját műveiből zongorázik. — 15.10: MAGYAR— SZOVJET BARÁTSÁG HÓNAPJA. Egyre meszszebb. Tvardovszkij elbeszélő költeményének c. része. — 15.40: Részletek Lehár Víg özvegy c. operettjéből. — 16.00: Orosz nyelvlecke. — 16.20: Fiatalok sporthiradója. — 16.40: Kodály: Énekszó II. rész. (Báthy Anna és Rosier Endre). — 1700: Hírek. — 17.10: Ember és Világ- és világi képek a magyar földről. Előadás. — 17.30: Szív küldi szívnek... — 18.00: Gyári belépő . . . Riportműsor — 18.30: Dankó Pista dalaiból. — 19.00: Válaszok külpolitikai kérdésekre. — 19.15: Jó munkáért — szép muzsikát Ajándékműsor a Budapesti Épületanyagfuvarozó V. dolgozóinak. — 20.00: Helyszíni közvetítés az Állami Operaházból, a magyar—szovjet barátság hónapja ünnepi menyitójáról. — 23.00: Hírek. Sport. — 22 10: Tíz perc külpolitika. — 22 30: Tánczene. — 22.50: Íme a madarak ismét dalba fognak. Babits, József Attila, Juhász Ferenc, Radnóti, Tóth Árpád és Weöres versei. — 23.00: Smeljev énekel, a moszkvai rádió zenekara játszik. — 23.30: Lassan leszáll az éj . . . Verses, zenés összeállítás. — 24.00: Hírek. — 0.10: Az Állami Népi Együttes zene-kara játszik. PETŐFI-RÁDIÓ; 6.30: Jó reggelt, gyerekek! — 6.40: Torna. — 6.30: Glazunov: Keringő. — 7.00—11.30-1?: Azonos a Kossuth-rádió műsorával. — 14.90: Operarészletek. — 14.50: Népek zenéje. — 15.45: Somogyi dalok. — 16-25: Miért növekedett a tégla önköltsége? Riport. — 18.40: Beethoven műveiből — 17.30: Dr. Senki és társai. Régi pesti karrierek. — 18.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 1940: Merénylet. Rádiódráma. Jurij German színművéből. — 1953: A magyar rádió szimfonikus zenekara játszik, vezényel: Komor. — 21.W: Magyar népi muzsika. — 21.30: Kamarazene. — 22.10: Orosz operákból. PÉNTEK, 1955. MÁRCIUS 4 ☆ ☆ HÍREK * * Mi veszedelmesebb? Egy brüsszeli jelentés alapján érdekes hírt közöl a Der Abend című osztrák lap sportmelléklete. A cikk szerint rövidesen a belga parlament elé kerül egy törvényjavaslat, amelynek elfogadásával Belgiumban betiltanák az ökölvívást és a szabadfogású birkózást. „A javaslatot Marcel Philippart katolikus párti képviselő nyújtotta be“ áll c ci/d/cbpTi A belga emberbarátok komolyan veszik az ifjúság istápolását, mert ha a javaslatot törvénybe iktatják, akkor „tíz évig terjedhető dologházzal büntetik, aki ökölvívó- vagy szabadfogású birkózó-mérkőzést szervez, rendez, vagy azon részt vesz“. Tíz év dologház — nem csekélység. Hogy a közvélemény figyelmét felkeltse e törvényjavaslat, Ideburton belga egészségügyi miniszter is hasonló indítványt terjesztett a parlament elé, elvégre a Magyar gyógyvizek Hazánk különböző tájain több mint tízféle gyógyvízforrás fakad. Ezeket a Gyógyvíztermelő és Értékesítő Vállalat palackozza és szállítja az ország különböző vidékeire és külföldre is. A természetes gyógyvizek sokféle betegség gyógyítására alkalmasak. A Salvus, amely Bükkszék vidékén fakad, például gyomorsavtúltengés, légcsőhurut, gyomorhurut, vesemedencegyulladás és még többféle betegség ellen kiválóan alkalmas. A Hunyadi János keserűvíz már 1803-ban világszerte ismert volt, s azóta is eredménnyel alkalmazzák mintegy tízféle megbetegedés gyógyítására. Ezekből a különböző vizekből az elmúlt évben több mint kétmillió litert palackoztak és a keresletet mégsem tudták kellőképpen kielégíteni. Ezért ebben az évben nagy beruházásokkal új palackozóüzemet építenek. Kékkúton új üzem épül, ahol majd egy új szénsavas forrás napi ötezer literes hozamát fogják fel. Nagyobb arányokban indul meg ebben az évben a magyar gyógyvizek exportálása is. (MTI) A Negyedik Békekölcsön vasárnapi sorsolásának legfontosabb kellékeit, a sorsolási kerekeket és a technikai felszerelést külön tehervagonban indították útnak Zalaegerszeg felé. A kerekek a sorsolási bizottság két tagjának kíséretében pénteken érkeznek meg a sorsolás színhelyére, a Zalaegerszegi Ruhagyárba. RENDKÍVÜL ERŐS földrengést jeleztek a kaliforniai technikai főiskola műszerei. Minthogy a földrengés helyéről nem érkezett jelentés, felteszik, hogy az lakatlan területen volt. — Ismét szálloda lesz a székesfehérvári Fekete Sas, amelybe évekkel ezelőtt kereskedelmi vállalatok irodái költöztek be. — Az Országos Szépművészeti Múzeum baráti köre csütörtökön este ülést tartott. Az ülésen Bedő Ferenc, az Országos Szépművészeti Múzeum főigazgatója ismertette a múzeum 1955. évi terveit. Egyidejűleg megvitatták a baráti kör idei munkatervét is, hivatásszerűen az ifjúság egészségének legfőbb őre. Folyik hát a vita: valóban olyan ártalmas-e a boxkesztyű, hogy szigorú törvénnyel be kell tiltani az ökölvívást. Hja, a nyugati civilizáció nem mehet el szó nélkül, ha az ember, különösen a fiatalok testi épségének, egészségének megóvásáról van szó! Az egész dologban van azonban némi szépséghiba. A belga parlament néhány hete hozzájárult a német militarizmus újrafelfegyverzéséhez; az Atlanti Tanács ülésén beleegyezett az amerikanizálandó, európainak nevezett hadsereg atomfelfegyverzésébe, és ennek éppen a belga Spaak az egyik legbuzgóbb propagandistája. Lehet, hogy a belga parlament úgy dönt: a bőrkesztyű veszedelmesebb, mint az atombomba. — Iváncséri majorban kétmilliónégyszázezer forintos beruházással új téglagyárat építenek. A gyár havonta egymillió téglát fog készíteni. — IFJÚSÁGI TÁBOR épül Heves megye egyik legszebb vidékén, a Bükk ölén fekvő szilvásváradi Szalajka-völgyben. — Élelmiszeripari kiállítás nyílik szombaton az Élelmezésipari Dolgozók Szakszervezetének helyiségében (Sztálin út 100.). — Tizenöt élelmezési iparág fejlődését mutatják be. — A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZBAN próbálják Orsi Ferencnek, a város fiatal írójának Testvértüzek című háromfelvonásos drámáját. A Magyar Írók Szövetségének DISZ-szervezete március 14-én a Zeneművészeti Főiskola kistermében megrendezi a „fiatal művészek estjét“. Az esten hat fiatal költő: Juhász Ferenc, Jobbágy Károly, Csoóri Sándor, Eörsi István, Szécsi Margit és Papp László versei, valamint két fiatal prózaíró: Sántha Ferenc és Fábián Zoltán novellái hangzanak el. AZ AMERIKÁBAN ÉLŐ INDIÁNOK nemzeti bizottsága olyan technikai támogatást kért a kongresszustól, mint amilyet az Egyesült Államok a világ többi, úgynevezett gazdaságilag elmaradt népének nyújt. Tervezetet terjesztettek a kongreszszus elé a négyszázezer indián nyomorának, rossz egészségi és kultúraális helyzetének leküzdésére. Magyar perzsaszőnyeget készít a Baranya megyei Háziipari Szövetkezet. Magyar képzőművészeik beszámolója bulgáriai tanulmányutjukról Csütörtökön este a Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége, valamint a Kultúrkapcsolatok Intézete rendezésében Antal Károly szobrászművész és Elekffy Jenő festőművész a Művészeti Szövetségek Házában vetítettképes előadást tartott bulgáriai tanulmányútáról. Az előadáson reprodukciókat mutattak be bolgár képzőművészek alkotásairól. (MTI) Képek a Zalaegerszegi Ruhagyárból kg-t A Zalaegerszegi Ruhagyár dolgozói negyedszer nyerték el az élüzem büszke címet. Az üzem dolgozói már eddig is 101,5 százalékra teljesítették felszabadulási versenyvállalásukat. Az üzemben nagy mennyiségben készülnek a gyermekkabátok és az olcsó aratóruhák. Első képünkön Dancsesz Teréz sztahanovista vasalónő bányásznadrágokon dolgozik. Második képünkön Benke Márton minőségellenőr vigyáz az üzem hírnevére és csak teljesen hibátlan árut enged ki a futószalagról. (Berek Oszkár felvételei) IDŐJÚNÁS A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás ma estig: kevés felhő, száraz idő, helyenként gyenge reggeli ködképződés, mérsékelt északkeleti-keleti szél. A hideg tovább tart. Várható legmagasabb nappali hőmérséklete—mínusz 3 fok között lesz. A Duna vízállása csütörtökön reggel Budapestnél 246 centiméter. A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérséklet mínusz 4 fok alatt lesz. SZIKRA Lapnyomda i * i r i A budapesti színházak mai műsora Operaház: Díszelőadás (jegyek nem válthatók. 7). — Az Operaház Erkel Színháza: Rigoletto (14. bérlet. 5. sz.. 7). — Nemzeti Színház: Feledhetetlen 1919 (a magyarszovjet barátsági hónap tiszteletére. Csortos- és Rátkai-bérlet. 7. sz., 7). — Katona József Színház: Ványa bácsi (7). — Madách Színház: Dulszka asszony erkölcse (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Egy pohár víz (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza: A nagy műtét (7). — Déryné Színház: A néma levente (7). — Petőfi Színház: A kőszívű ember fiai (7). — Jókai Színház: A tanítónő (7). Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő (71. — Blaha Lujza Színház: Pettyes (7). Jászai Mari Színház: Nincs előadás — Vidám Színpad: Hol szorít a cipő? — FoTaro** KI* Színpad: Telitalálat (a Vidám Színpad vendégjátéka, fél 8) — Zeneakadémia: MÁV Szimfonikusok XI. bérleti estje ‡8‰. ■— Bartók-terem: Az opera törté,,7''bérlet‡ 4 **•. ?». — Kamara Varieté: Lepsénynél még megvolt (6. fél 9). — Budapest Varieté: Le az álarccal (8). Álom! Bábszínház: Csalavári Csalavér (3). Szőreim bizalmas (fél 81. — Fővárosi N*tvcirksz: Busch Cirkusz vendészjátéka (3. 7). SZABAD NÉP A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a SZABADSÁG lapkiadóvállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest VIII Blaha Lujza tér 3. Tel. *343—100. *142—220* Előfizetési díj havi 12 Ft.