Szabad Nép, 1955. március (13. évfolyam, 59-89. szám)

1955-03-04 / 62. szám

Eisenhower nyilatkozata a szovjet—amerikai mezőgazdasági küldöttségek cseréjéről New York, március 3. (TASZSZ) Eisenhower elnök szerdán sajtóér­tekezletet tartott. A sajtóértekezleten az egyik tudósító megkérte, fejtse ki véleményét a Des Moines Regis­ter című lapnak arról a javaslatáról, hogy az Egyesült Államok és a Szov­jetunió­­küldjenek egymáshoz állat­­tenyésztési szakemberekből álló kül­döttségeket. Eisenhower elnök állást foglalt ,­ amellett, hogy szovjet szakembe­rek látogassanak el az Egyesült Államokba és ismerkedjenek meg az állattenyésztés megszervezé­sével a közép-nyugati államok farmjain. Eisenhower kijelentette, hogy véle­ménye szerint a világ különböző ré­szein élő emberek személyes találko­zása és tapasztalatcseréje csakis ked­vező eredményekkel járhat. Elmon­dotta, hogy amikor ellátogatott a Szovjetunióba, megtekintett több szovjet állattenyésztő gazdaságot. A szovjet emberek — mondotta az el­nök — nagy érdeklődést tanúsítottak az Egyesült Államok mezőgazdasági termelésének megszervezése iránt. Az elnök itt azonban mindjárt hoz­zátette, hogy szovjet mezőgazdasági szakemberek ellátogatása az Egyesült Államokba számos nehézséggel jár, amelyek közül legfőbbek azok az amerikai törvények, amelyek korlá­tozzák a beutazást az Egyesült Álla­mokba. Össznémet munkásérteke Berlin, március 3. (MTI) A Szabad Német Szakszervezetek Szövetsége több nyugatnémet szak­­szervezet képviselőinek kezdeménye­zésére össznémet munkásértekezletet hívott össze Lipcsébe. Az értekezlet, amelyen a Német Demokratikus Köz­­ életet tartanak Lipcsében társaság és Nyugat-Németország dol­gozóinak küldöttei vesznek részt, már­cius 5-én, szombaton reggel kezdő­dik. Az értekezlet napirendjén a né­met munkásosztály akcióegységének megteremtésével összefüggő kérdések szerepelnek. Karlsruheban a kommunista párt • Berlin, március 3. (MTI) A karlsruhei úgynevezett alkot­mánybíróság szerdán és csütörtökön folytatta a Németország Kommunista Pártja ellen indított terrorper tár­gyalását A tárgyaláson szerda óta a kom­munista párt jogi megbízottain kívül Walter Fisch, Fritz Rische és Josef Ledwohn pártvezetőségi tagok kép­viselik Németország Kommunista Pártját. A bebörtönzött Fritz Rischét­­és Josef Ledwohnt minden alkalom­ tovább folyik itteni boszorkányper mai géppisztolyos fegyőrök kísérik a tárgyalóterembe. A bíróság szerdán és csütörtökön ismertette az Adenauer-kormány ál­tal a kommunista párt ellen beter­jesztett „bizonyítóanyagot“. A kommunista párt képviselői az Adenauer-kormány rágalmainak megdöntésére ellenbizonyítékokat terjesztettek a bíróság elé. A bíróság a kommunista párt által benyújtott 253 irat és nyomtatvány közül 47- nek az ismertetését engedélyezte. Különböző országok ötszáz képe az atomfegyver eltiltásának két Sanghaj, március 3. (TASZSZ) Amint a Kiodo Cuszin hírügynök­ség jelenti, március 2-án Tokióban megtartotta első ülését az atomfegy­ver eltiltásának kérdésével foglal­kozó nemzetközi értekezlet előkészítő bizottsága. Az atom- és hidrogénfegyver eltil­tásáért indított mozgalom — mondot­ta az ülésen Kaoru Jasui, az orszá­gos tanács főtitkára — világszerte megnyerte a népek támogatását. El­érkezett az ideje, hogy különböző viselőjét hívják meg Hirosimába ülésével foglalkozó értekezletre nemzetközi értekezletek közvetítésé­vel erélyesen tiltakozzunk az atom­háború ellen. Az ülés részvevői elhatározták, hogy az értekezletre különböző or­szágok ötszáz képviselőjét hívják meg. Az értekezlet megnyitásának napjául Hirosima atombombázásának 10. évfordulóját tűzték ki. A hiro­­simai értekezlet célja az, hogy még határozottabb harcra szólítsa a világ népeit az atomháború előkészítése ellen. Osztrák nyugatnémet hadistá gyárak lutmányon dolgoznak ték az osztrák elektrokémiai és vegy­ipart, valamint a villamoserőműve­ket. Egyes osztrák cégek már megkezd­ték a fegyvergyártási program vég­rehajtását a nyugatnémet hadsereg részére. 1955 eleje óta csupán a Ge­brüder Böhlen und Co. cég 100 000 géppisztolyba és géppuskába való csövet szállított Németországba. Ugyancsak hozzákezdtek a Blank-hi­­vatal részére egy korróziógátló acél­lemez-megrendelés teljesítéséhez ten­geralattjárók gyártásához. Az osztrák textil- és bőrgyárak közül sok egyen­ruhát, csizmát és derékszíjat szállít Nyugat-Németországba. Mindezeket a szállításokat Wald­­brunner osztrák szállítási és az álla­mosított üzemek minisztere és Er­hard nyugatnémet gazdasági minisz­ter által kötött szerződés alapján hajtják végre. A szövetségi köztár­saság a hadianyagszállítás előmozdí­tása céljából megszüntette az Auszt­riából származó hadi-nyersanyag- és felszerelési importot korlátozó intéz­kedéseket, Ausztria pedig hasonló céllal megkönnyítette a Németor­szágból jövő szerszám- és mechanikai berendezések importját. A LA TRIBUNE DES NATIONS című francia polgári lap tudósítást közöl Bécsből arról, hogy az osztrák gyárak Nyugat-Németország számára hadianyagot állítanak elő. A tudósító a többi között ezt írja: Bécsben hangsúlyozzák azt, hogy az Egyesült Államok elvállalta az első hat német hadosztály teljes fel­szerelésének és fegyverzetének szál­lítását. A többi hadosztály felszere­lését ezzel szemben a német és az osztrák ipar fogja előállítani. Az oszt­rák ipar ugyanis a párizsi szerződé­sek ratifikálása után ezzel akarja nö­velni termelési kapacitásának jobb kihasználását. A tudósító megjegyzi, hogy még az „európai védelmi közösség“-ről folyó első tárgyalások idején az Egyesült Államok ultramodern ipari berende­zést — egyebek között hét hengermű­vet —szállított, a legnagyobb osztrák fémkohászati üzemeknek: a Voest, az Alpine Montan, és a Gebrüder Böh­len und Co.-nak, valamint más cégek­nek azzal a céllal, hogy ezek a válla­latok mielőbb résztvehessenek a nyu­gatnémet haderők felfegyverzésében. Hasonló célból jelentősen fejlesztet­(MTI)­t­I.......................................................................................................... Gelléri Andor Endre néhány esz­tendő rövid, de sokat ígérő írói munkásságát hagyta az utókornak. Nagy művét,­­a magyar munkások világáról tervezett nagy regényét el sem kezdhette. De amit alkotott — négy kötetnyi tömör, művészi erő­vel és szívvel megírt novella — a két világháború közötti irodalom maradandó értéke. Tíz éve, a háború vége felé, Né­metországban, egy koncentrációs tá­borban pusztult el. Halálának tize­dik évfordulóján, megemlékezéskép­pen közöljük az Ifjúság című elbe­szélését.★ Vasárnap délelőtt: fénylik az ég , és csillognak az ablakok. Bla­­hó ,bronzöntő a tükör előtt ül s ép­pen leköti nagy veres bajuszát. Fe­lesége, kicsi, sovány asszony, a hab­zó feketekávét kavargatja pléhkanál­­lal a tűzhelyen. István, a fiuk, a kony­ha másik végében ül; lábát egy la­vór meleg vízben füröszti. Gőzöl a víz, s meleg tőle a láb. A fiú háta mögött, a széktámlán új pár zokni fekszik. István szíve, mint a nagy­harang, ver, üt, dalol hajnal óta. Múlt héten kapta meg az első hosszú nadrágot, de akkor még csak öreg cipőt húzhatott hozzá. Ma azonban ki­lenckor eljő a cipész s új cipőt hoz Istvánnak. Mérték után készül, csi­korogni fog a talpa, s a nap egyene­sen az orrára fog tűzni, István pe­dig egyszeriben olyan fiatalemberré változik át, aki tetőtől talpáig föl van öltözve s már nézegetheti a templomba menő lányokat, meg több joga van cigarettát dugni ajkai kö­zé... s főleg az új ruhához igazán gyönyörűen illik az új cipő. Mintha szülei is tudatában lenné­nek a fontos eseménynek, István sze­rint ők is izgatottak, mert most az apja azt mondja: — Mikor gyón már az a Hajdú? Az anyja feleli: — Kilencre i­s Istvánhoz fordul. Eleget mostad már a lábad. És az apja megtoldja: —­­Ne öblítsd le róla az egész évit. István k­ul­pirul, s kihúzza rákvö­rös lábait. Csúnya, eltespedt talpai vannak, sokat járt s játszott mez­­térláb. Mikor Hajdú a mértéket vette, mondta is vagy százszor: — Na, Pis­tii, neked aztán fókalábad van — s részegen nevetett, ahogy már szokta —, osztán nekem mégis csak cipőt kell rá csinálnom. Zötyögve kilen­cet ver az óra. Nemsokára belép a híres Hajdú, s­­ messzire előtte jár a beivott pálinka szaga. Zöld kötény van a suszter előtt; inge nyitva és karján csomósan föltűrve; ujjai vas­tagok, a piszok beléjük ette már ma­gát. Csillogó, bolondos szemmel úsz­tatja István felé az új cipőt. Úgy száll az új cipő a levegőbe, mint a fekete angyal. István érte nyújtja a karját... A bronzöntő feláll, s odaadja ha­talmas markát a suszternek, s a kicsi asszony is odateszi szimatolva az orrát a bőrillatú cipőhöz. — No Pista — mondja most az atyja —, hát húzd föl. Hajdúnak szakadatlanul jár a szá­ja. Épp hogy odapillant az izzadni kezdő fiúra, folyton Blahóval fecseg. Elmondja, a kis unokája mit gagyo­gott ma, mennyit nevetett... aztán hirtelen lógós képet vág a mester: ajaj, holnap reggel le kell tennie a házbért, mert különben a háziúr ir­galmatlanul kiseprőzi a műhelyből. — No­ itt kap pénzt — mondja Blahó. — Hiszen éppen ez az — feleli a suszter —, azért is siettem én úgy ez­zel a cipővel, hogy a házbérem meg­legyen. Most István felé fordulnak, akiről már csurog a verejték, de mostanáig mégis csak az egyik cipőt tudta föl­erőszakolni, a másik derékszögben áll a lábán. Mindenki elhallgat, s fi­gyeli a fiút, amint tíz ujjával bele­kapaszkodik, grimaszokat vág, szen­ved, s próbálja felráncigálni a bal ci­pőt is. Hajdú, mint egy bűvész, zöld köténye alá nyúl, s cipőkanalat húz ki. Szánakozó mosoly lebeg az arcán, mikor lehajol a fiúhoz. — Szóltál volna, István — mond­ja, s bementi a kanalat. De amint húzza fontoskodva a cipőt, a fiú föl­­jajdul ám. — Jaj, Hajdú bácsi — nyögi, s sze­mében a kín rémülete ül. Végre mégis csak fönn van az új i­ffiuág cipő: Hajdú odaveti kötényét a pad­lóra. István megpróbál járni benne: egé­szen össze van gubbadva a teste, ide­­oda mozgatja talpait a cipőben, le­hajol, irton szorítja az új holmi, egye­nesen a szívét nyomja a lábából su­gárzó fájdalom. De unszolásra mégis csak lépdesni kezd, s közben csende­sen nyög. — Az semmi — mondja Hajdú —, ha kicsit szorít. Az új passzent, igaz-e Blahó úr? Jól néznék ki, ha az új cipő rögtön olyan volna, mint a pa­pucs. István látja, hogy szülei bólintanak erre a bölcs suszter-beszédre: mélá­kul bámul Hajdúra, aki folyton fag­gatja: nincs-e tyúkszeme, vagy nem mosta-e a lábát? — Mosta — mondja a bronzöntő s erre Hajdú tiszta nevetés lesz. — Pista — kajabálja —, no de te Pista, hogy te milyen bikflc vagy. Pista bámul a suszterra mereven: már nem érzi a lábát, csak mintha parázson állna, amely egyre jobban süti a talpát. Nem tud másra gon­dolni, mint hogy napok óta várja ezt az új cipőt az új ruhához — és két évig várt magára az új ruhára — és most csak hadat, hadat ez a Hajdú, s a szülei csak bólongatnak — apja már nyúl a pénzért, még ki fogja fizetni, s neki itt marad a szűk cipő! Hirtelen felzokog, megtántorodik a nagy sírástól és leül a földre. Ott marad, két kezét szemére ta­pasztva és bőg keservesen. Amit ő sirat, arra nincsen szó: tizenhat éves és már minden más inas hosszú nad­rágban jár, s van nekik gála cipő­jük. Ki akart menni flangálni az új holmikban. Hajdú meg csak hadarja: — Nem értem, tisztára nem értem, pontosan rajz után csináltam a cipőt. Blahóné sápadt, mint a fal, s az ő szemébe is könny­ül. Maga a bronz­öntő tehetetlenül meredez a felesé­gére. Aztán röstel­­kedve pillant Haj­dúra. — Tudja az ördög — mormog­ja­.— Vesd le már a cipőt, te mom­lasz — förmed rá végül Pistára —, mert úgy szájon kenylek. Blahóné közbelép: Mondd, Pistu­­kám, tudsz te ebben járni? Pista keservesen rázza a fejét. — Hát akkor — mondja a bronz­öntő — vigye vissza a cipőjét, nem kell. — Csakhogy ez meg van ám ren­delve — veti ellen a suszter —, s ne­kem ki kell belőle fizetnem a ház­bért, mert az utcára dobnak. — Aztán majd tágítok rajta én, adja csak hamar ide — ezzel vörö­sen lekapja a két cipőt, s behúzza maga után az ajtót kívülről. Blahóék hallgatnak. Pista lábai el vannak zsibbadva, az arca sírástól maszatos. Szívből gyűlöli Hajdút, bár a szülők még beszélnek arról, hogy talán kitágítja a cipőt a suszter, Pista tudja, nem lehet azt annyira ki­bővíteni. Ezalatt Hajdú, mint az őrült ro­­hangász egyik helyről a másikra, pró­bálja útközben eladni a pár cipőt. Fele áron kínálja, de sehol sincs rá pénz, s midőn hazaér vele a műhely­be, hatalmas testű felesége össze­csapja a kezét: — Már megint elron­tottad?— visítja—, hát mi van veled, hát mi lesz énvelem, ha te mindent elrontasz? Hiejda hökkenten rángatja a vállát: — Ej, hagyj békét, Terus, fókalába van, oszt fókalábra ki­tanult cipőt csinálni? Ej, dehogyis vagyok én már vak, ügyetlen. Trotli? ilyent, hallod-e, ne mondj nekem. De belül iszonyúan röstelli magát, és meg is van rettenve, csakugyan, érti az­ ördög, mi van a fejével, sze­mével, a kezével. Mert mindent el­ront újabban. És ha ennek híre megy, el muszáj innen szöknie, vagy éhen­­hal munka nélkül. így is, itt van ii, beleölte kevés pénzét ebbe a cipőbe, holnap ki akarta volna fizetni a ház­bért, s tessék. — Mert mindig csak iszol, vén disznó! — süvöltözi irgalmatlanul a felesége, s Hajdú behúzza a nyakát... igaza van az asszonynak, de ha nem bír leszokni róla. Nekifog a cipőtágításnak, gyömö­szöli belé a dupla kaptafát, noha tud­ja : hiába, mert a cipő vagy két szám­mal kisebb. Elhűl a szíve, mikor visszaemlékezik a kiszabás idejére: aj, te úristen, hiszen akkor is részeg volt, mint a tök. — Jó lesz ez, meglátod Terus, csak ne szónokolj annyit — csitítgatja az asszonyt — hozom érte rögtön a pénzt. Dél felé csakugyan elindul, hogy visszavigye, mint ígérte. Ám csak ad­dig csavarog Blahóék felé, ameddig az asszony szemmel követheti, az­tán gyorsan az ellenkező irányba for­dul, s már horgon is van Müller­­nél, a Két huszár kocsmában. — Most viszem haza tudja — magyaráz­za a kocsmásnak — oszt dupla árat kapok érte, olyan mucsainak csiná­lom ... ne adjon hát rá előlegben egy stampedli rumot. Ad a kocsmás a cipőre föl. Hajdú meg csak iszik. Nézegeti a cipőt, vizs­­gálgatja Müller úr lábát: mintha en­nek a kocsmásnak éppolyan kicsi volna a lába, mint Pistának volt. — No még csak egy decit — mond­ja, s belül már kalkulálja, hogyan fogja a végén a cipőt a kocsmás nya­kán hagyni, s még pénzt is visz haza az asszony száját betömni. — Ez a kicsi már se nem árt, se nem használ a szabásnak — motyog­ja — no, nem? István pedig csak ül, ül az új zok­niban és várja vissza a cipőt. Hátha mégis csak sikerül kitágítani. Néha lehunyja a szemét, és csöndesen imádkozik a suszter sikeréért. Ebéd­nél nem bír lenyelni egyetlen falatot se, s minden kis zajra azt hiszi: nyí­lik az ajtó és jó Hajdú ... de mikor azt mondja az anyja: — Majd még eljársz te az öreg cipődben is.. . a szemei megtelnek nehéz könnyekkel. S behúzódik a szobába sírni, mikor hallja, hogy máris helyet találtak szülei a cipőpénznek. Malacot vesz­nek helyette, csámcsogó kis malacot a régi téglaólba. Gelléri Andor Endre: Ma ül össze az ENISZ Biztonsági Tanácsa­­ az egyiptomi panasz megvizsgálására New York, március 3. (TASZSZ) Az Associated Press hírügynökség jelentése szerint Egyiptom kívánsá­gára pénteken összeül az ENSZ Biz­tonsági Tanácsa, hogy megvitassa az egyiptomi—izraeli határon Gáza tér­ségében március elsejére virradó éj­szaka lezajlott incidens következté­ben kialakult­­helyzetet. Kairói jelentés szerint az egyiptomi hadügyminisztérium szóvivője kije­lentette, hogy az izraeli csapatok két kilométerre behatoltak Egyiptom te­rületére és megtámadtak egy egyip­tomi helyőrséget. Az egyiptomi és iz­raeli csapatok között háromórás üt­közet folyt le, és ennek során az egyiptomiak vesztesége hetvenkét ha­lott— köztük hat polgári személy — és harminc sebesült volt. Az Al Ahbar című egyiptomi lap adatai szerint az izraeli csapatok vesztesége negyven­hat halott volt. Az Egyesült Államok katonai támaszpontokat épít Franciaországban Párizs, március 3. (TASZSZ) A Tribune des Nations című heti­lap egyik legutóbbi számában beszá­molt a Franciaországban épülő új amerikai hadianyag-raktárak — bele­értve az atomfegyver-raktárak is — hálózatáról. Új hadianyag-raktáraikat építenék a többi közt Párizs, Metz, La Rochelle körzetében. Már most kö­rülbelül 50 000 ember dolgozik ezeken az építkezéseken. A lap hangsúlyozza, hogy az Egye­sült Államok békeidőben és idegen területen végez ilyen intenzív kato­nai jellegű építkezéseket. Kártérítésrt ítélték a La Terre kommunista lapot rágalmazó laptulajdonost Párizs, március 3. (MTI) Dorgeres, a hírhedt szélsőjobboldali agitátor, lapjában, a Gazette Agri­­cole-ban azzal vádolta meg a La Terre című kommunista paraszt heti­lapot, hogy „nagyfontosságú nemzet­­védelmi dokumentumokat“ rejteget a Baranes-üggyel kapcsolatban. A La Terre főszerkesztője, Wal­­deck-Rochet, azonnal rágalmazási és kártérítési pert indított Dorgeres és lapja ellen. A párizsi büntetőbíróság szerdán mondta ki ítéletét az ügyben, Wal­­deck-Rochet meghallgatása után. A bíróság Dorgerest 50 000 frank pénz­­büntetésre és 100 000 frank kártérí­tésre ítélte, egyben kötelezte az íté­letnek saját költségén három lapban — köztük saját lapjában —­ való közzétételére. Heres Hmmr:rifizések­ Algírban Párizs, március 3. (MTI) Az UFI (demokratikus francia hír­­ügynökség) jelentése szerint kedden heves összeütközésre került sor az Aures-hegységtől délre levő Hallail­­völgyben a megtorló erők és algíri hazafiak között. Az összetűzés három óra hosszat tartott. A megtorló csapa­tok két katonája eltűnt, öten megse­besültek. Oullach közelében szintén össze­ütközésre került a sor, s a megtorló erők egy altisztjét megölték — fe­jeződik be az UFI jelentése. Új tűzhányó a Hawaii-szigeteken A Hawaii-szigeteken körülbelül két­ és fél kilométernyire a tengertől új­­ tűzhányó kezdett működni. A tűzhá­­­­n­yó lávája a part felé ömlik. Meg­­­ közelítése lehetetlen a szomszédos utakat elvágó szakadékok miatt. A moszkvai Dinamo-stadionban március 8-án, 9-én és 10-én nem­zetközi mű­korcsolyázó-versenyre ke­rül sor, amelyen a Szovjetunió, Ma­gyarország, Csehszlovákia, Lengyel­­ország és a Német Demokratikus Köztársaság válogatottjai állnak rajt­­hoz. A magyar színeket az 1955. évi Európa-bajnok Nagy-testvérpár, a Budapest labdarúgó-bajnoksága — 1120 csapattal Az NB I és NB II bajnoki rajtja után szombaton — 1120 csapat rész­vételével — megkezdődnek a küzdel­mek Budapest 1955. évi labdarúgó­bajnokságáért is. Mintegy 20 000 labdarúgó közel 70 csoportban küzd majd meg a bajno­ki pontokért, s hetenként 560 mér­kőzésre­­kerül sor. Az­ I. osztályú baj­nokság érdekessége, hogy az 5 cso­portban mérkőző 80 csapat között 14 olyan együttes is szerepel, amely 1954-ben még az NB II-ben játszott. Az idei I. osztályú bajnokságból az év végén négy csapat esik ki, s jö­vőre 14-es létszámúak lesznek az egyes csoportok. A heti 560 bajnoki mérkőzés nagy feladat elé állítja a Játékvezető Tes­tületet is. Hetenként nem kevesebb, mint 700 játékvezetőről, partjelzőről kell gondoskodnia a mérkőzések za­vartalan lebonyolítása érdekében. A hét végén meginduló Budapest­­bajnokságok küzdelmei előrelátha­tólag októberben érnek véget. A 7. IFJÚSÁGI LABDARÚGÓ-VÁLOGA­­TOTTAK áprilisi — Olaszországban sorra kerülő — tornáján Magyarország ifjúsági csapata Luxemburg, Törökor­szág és Jugoszlávia válogatottjaival ke­rült egy csoportba. EGYELŐRE NEM VALÓSUL MEG az európai labdarúgó-bajnokság, így hatá­rozott az Európai Labdarúgó Szövetség bécsi i­lése. — Elhatározták, hogy az Észak-Ír Labdarúgó Szövetség fennállá­sának 75. évfordulója alkalmából 1955. augusztus 16-án Belfastban lesz az Ang­lia— Kontinens válogatott mérkőzés. Szöllősi—Vida-pár, Szenes István és Zöllner Helga képviseli. A magyar küldöttség tagjai ma délelőtt repülőgéppel utaznak a Szov­jetunió fővárosába. Az együttes ve­zetői: Ádám József, az OTSB főosz­tályvezetője, Erős Antal, a téli spor­tok főelőadója, dr. Terták Elemér és dr. Balázs Zoltán pontozóbírók. A JÉGKORONG - VILÁGBAJNOKSÁG szerda esti eredményei- Szovjetunió- Egyesült Államok 3:0. Kanada—Svájc 11:1. Svédország—Finnország 9:0. Cseh­szlovákia—Nyugat-Németország 8:0. NYUGATNÉMETORSZÁG ÉS A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG közös csapattal vesz részt az utrechti asztali­tenisz-világbajnokságon. A MALMGREN — BARC­ZA GEDEON rá­­dió-sakkmérkőzésen a svéd versenyző 10. lépése: Kgl—hl. Öt ország műkorcsolyázóinak versenye Moszkvában SZABAD NÉP Ma este még mindenki táncol... A Chopin-verseny selejtezője befejeződött Varsó, március 3. Mire az ember negyvenharmadszor hallja az Asz-dur polonaise-t rövid tíz nap leforgása alatt, vagy huszon­kettedszer a Polonaise-fantáziát, az volna a dolgok rendje, hogy már semmi szépséget ne találjon ezekben a remekművekben. Különösen így kellene lennie, ha az említett számok­hoz hozzáadjuk azokat a polonaise­­okat, etűdöket és nocturne-okat, ame­lyek közben állandóan szólnak a Hotel Polonia hetven zongoráján, az V. nemzetközi Chopin-verseny rész­vevőinek főhadiszállásán. Magam sem hinném, ha más mon­daná, de ezek a remekművek negy­venedszer­ hallás után is remekmű­vek maradnak. Valami azonban tör­ténik közben: mindenkit, aki lassacs­kán két hete itt él velünk egy fedél alatt, szépen megismerünk. Kit az Asz-dur polonaise, kit a Desz-dur nocturne, kit az a-moll etude mu­tat be. A remekmű remekmű marad, csak éppen feltárja, mi a különbség művészileg és emberileg a francia Evelyne Chaufour és a lengyel Lidia Grychtolowna között, vagy Szendrei Imre és a japán Kiyoto Tanaka­­kö­zött. De megmutatja azt is, miben hasonlít Vásári Tamás játéka Radó Ágneséhez, Reményi Vera muzsikálá­sa Bánhalmi Györgyéhez. Észrevenni azt is, mi az, ami a fiatal szovjet zon­goraművészek játékában kiemelkedő és közös. Volt olyan délelőtt, hogy négy Asz-dur polonaise követte egy­mást. És mind a négy másféle volt, mintha csak négy különféle arc te­kintett volna bele ugyanannak a tó­nak a víztükrébe. Ma délután az utolsó fiatal zongo­risták járulnak oda Chopin művésze­tének csodálatos víztükréhez. Ma dél­után befejeződik a verseny első sza­kasza, a selejtező. Vacsora után tánc­­mulatság lesz. Jól van ez így, hadd táncoljanak nyugodtan ma még azok is, akiknek péntek este nem nagyon lesz kedvük mulatozásra. Holnap délben 2 órakor ugyanis végbemegy az első ítélethirdetés. A nemzetközi bírálóbizottság elnöke nyilvánosságra hozza majd, ki nem érte el a továbbjutáshoz szükséges 16 pontot. (25 a legmagasabb pont­szám.) A hiú remények szétfoszlanak, a balsejtelmek tényekké sűrűsödnek. Holnap délig mindenkinek joga van reménykedni, önmagát titokban a verseny győztesének érezni: boldog­nak, zseniálisnak és gazdagnak. Hol­nap délután azonban már csak azok­nak marad meg ez a joguk, akik munkájukkal, szorgalmukkal, tehet­ségükkel és nem utolsósorban ideg­zetük erejével rászolgáltak. Különös, de egészen tegnap estig eszembe se jutott megkérdezni, utá­nanézni, hány forint az első, máso­dik stb. díj. Két hete vagyok együtt fiatal zongoraművészekkel. Étkezé­seknél, hangversenyek szüneteiben csaknem mindig művészi problémák­ról folyt eddig szó. Mindenről be­szélgettünk, csak erről nem. Olyan légkörben élnek, olyan művészi kér­dések foglalkoztatják őket, hogy még véletlenül sem kanyarodott erre a beszéd. Pedig az első díj nem keve­sebb, mint 90 000 forint, a második 75 000, a harmadik 60 000, a negyedik 45 000 és az ötödik 30 000 forint. Ezen­kívül még van öt darab 15 000 forin­tos díj és egy különdíj a legjobb ma­­zurkajátékosnak. De a művészeknek csak egy gond­juk van: minél szebbet, minél jobbat produkálni. S ez meglátszik a mi fiataljaink játékán is. Ma este ők is ott fognak táncolni a többi győztesjelölt között. Holnap délután pedig? Majd megtud­juk, hazójuk közül kik lesznek azok, akik hozzákezdhetnek a középdön­tő anyagának gyakorlásához. Asztalos Sándor Hójelentés A Közlekedés- és Postaügyi Mi­nisztérium út- és hídfőosztálya je­lenti : Hóakadályok vannak a következő uta­kon: a sopron —jánosházi úton Hegyfalu ás Sárvár között, a csorna —szombat­helyi úton Hegyfalu és Szombathely kö­zött, a budapest — nagykanizsai úton Sá­volytól az országhatárig, a dombóvár — nagykanizsai úton Vese és Nagykanizsa között, a böhönye—barcsi úton a 25 km-től Barcsig, a balatonkeresztúr — bö­­hönyei úton végig, a kecskemét — békés­csabai úton Kondorosnál, a szentes — nagyszénás­ összekötőúton, az Izsák — kiskunfélegyházi úton Izsák és Orgovány között, a keszthely —zalaegerszegi úton, a körmend — zalaegerszegi úton, a bak — rédicsi úton, a csákánydoroszló —őri­­szentpéteri úton, a körmend — Csáktor­nyai úton, a zalaegerszeg —őriszentpé­­teri úton, a sárvár —zalabéri úton, a sárvár —rábahidvégi úton, a szombathely — körmendi úton és a cece —paksi úton végig. Hóakadályok vannak a füzesabony — debreceni úton Besenyőtelek és Poroszló között. A budapest —jászberény — dor­­mándi út pedig Jászjákóhalmánál jár­hatatlan. (MTI) A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL PÉNTEK KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.30: Hírek. — 4.40-8.22­ 1: Reggeli zenés műsor. — 5.30: Falurádió. — 6.30: Színházak műsora. — 6.45: A Szabad Nép vezércikke. — 7­00: Hírek. — 7.30: Naptár. — 8.32: Műsor­­ismertetés. — 8.30: Kuruc-dalok. — 9.00: Indulók és tömegdalok. — 9.20: Huckleberry Finn. Rádiójáték Mark Twain regényéből. — 10.00: Hírek. — 10.10: Pestyánszky Ella éne­kel. — 10.30: A Kisdobos. — 10.50: Az Okos Mackó. — 11.00: Nők negyedórája. — 11.15: Részletek Zsukovszkij Boldog nyár c. filmjé­ből. — 11.30: Operarészletek. — 12.00: Hírek. Lapszemle. — 12.15: Népi együttesek és zene­karok műsorából. — 13.00: Tánczene. — 14.00: Hírek Közérdekű közlemények. — 14.35: út­törő-híradó. — 14.50: Pancso Vladigorov sa­ját műveiből zongorázik. — 15.10: MAGYAR— SZOVJET BARÁTSÁG HÓNAPJA. Egyre mesz­­szebb. Tvardovszkij elbeszélő költeményének c. része. — 15.40: Részletek Lehár Víg öz­vegy c. operettjéből. — 16.00: Orosz nyelv­lecke. — 16.20: Fiatalok sporthiradója.­­ — 16.40: Kodály: Énekszó II. rész. (Báthy Anna és Rosier Endre). — 1700: Hírek. — 17.10: Ember és Világ- és világi képek a magyar földről. Előadás. — 17.30: Szív küldi szívnek... — 18.00: Gyári belépő . . . Riportműsor — 18.30: Dankó Pista dalaiból. — 19.00: Vála­szok külpolitikai kérdésekre. — 19.15: Jó munkáért — szép muzsikát Ajándékműsor a Budapesti Épületanyagfuvarozó V. dolgozói­nak. — 20.00: Helyszíni közvetítés az Állami Operaházból, a magyar—­szovjet barátság hó­napja ünnepi menyitójáról. —­ 23.00: Hírek. Sport. — 22 10: Tíz perc külpolitika. — 22­ 30: Tánczene. — 22.50: Íme a madarak ismét dalba fognak. Babits, József Attila, Juhász Ferenc, Radnóti, Tóth Árpád és Weöres ver­sei. — 23.00: Smeljev énekel, a moszkvai rádió zenekara játszik. — 23.30: Lassan leszáll az éj . . . Verses, zenés összeállítás. — 24.00: Hí­rek. — 0.10: Az Állami Népi Együttes zene-­­kara játszik. PETŐFI-RÁDIÓ; 6.30: Jó reggelt, gyerekek! — 6.40: Torna. — 6.30: Glazunov: Keringő. — 7.00—11.30-1?: Azonos a Kossuth-rádió műsorával. — 14.90: Operarészletek. — 14.50: Népek zenéje. — 15.45: Somogyi dalok. — 16-25: Miért növe­kedett a tégla önköltsége? Riport. — 18.40: Beethoven műveiből — 17.30: Dr. Senki és társai. Régi pesti karrierek. — 18.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 1940: Merénylet. Rádiódráma. Jurij German színművéből. — 19­53: A magyar rádió szim­fonikus zenekara játszik, vezényel: Komor. — 21.W: Magyar népi muzsika. — 21.30: Ka­marazene. — 22.10: Orosz operákból. PÉNTEK, 1955. MÁRCIUS 4 ☆ ☆ HÍREK * * Mi veszedelmesebb? Egy brüsszeli jelentés alapján ér­dekes hírt közöl a Der Abend című osztrák lap sportmelléklete. A cikk szerint rövidesen a belga parlament elé kerül egy törvényjavaslat, amelynek elfogadásával Belgium­ban betiltanák az ökölvívást és a szabadfogású birkózást. „A javasla­tot Marcel Philippart katolikus párti képviselő nyújtotta be“ áll c­ ci/d/cbpTi A belga emberbarátok komolyan veszik az ifjúság istápolását, mert ha a javaslatot törvénybe iktatják, akkor „tíz évig terjedhető dolog­­házzal büntetik, aki ökölvívó- vagy szabadfogású birkózó-mérkőzést szervez, rendez, vagy azon részt vesz“. Tíz év dologház — nem cse­kélység. Hogy a közvélemény fi­gyelmét felkeltse e törvényjavaslat, Ideburton belga egészségügyi mi­niszter is hasonló indítványt ter­jesztett a parlament elé, elvégre a Magyar gyógyvizek Hazánk különböző tájain több mint tízféle gyógyvízforrás fakad. Ezeket a Gyógyvíztermelő és Értékesítő Vál­lalat palackozza és szállítja az ország különböző vidékeire és külföldre is. A természetes gyógyvizek sokféle be­tegség gyógyítására alkalmasak. A Salvus, amely Bükkszék vidékén fa­kad, például gyomorsavtúltengés, lég­csőhurut, gyomorhurut, vesemedence­­gyulladás és még többféle betegség ellen kiválóan alkalmas. A Hunyadi János keserűvíz már 1803-ban világ­szerte ismert volt, s azóta is ered­ménnyel alkalmazzák mintegy tíz­féle megbetegedés gyógyítására. Ezekből a különböző vizekből az el­múlt évben több mint kétmillió li­tert palackoztak és a keresletet még­sem tudták kellőképpen kielégíteni. Ezért ebben az évben nagy beruhá­zásokkal új palackozóüzemet építe­nek. Kékkúton új üzem épül, ahol majd egy új szénsavas forrás napi ötezer literes hozamát fogják fel. Nagyobb arányokban indul meg eb­ben az évben a magyar gyógyvizek exportálása is. (MTI)­­ A Negyedik Békekölcsön vasár­napi sorsolásának legfontosabb kel­lékeit, a sorsolási kerekeket és a tech­nikai felszerelést külön tehervagon­ban indították útnak Zalaegerszeg fe­lé. A kerekek a sorsolási bizottság két tagjának kíséretében pénteken érkez­nek meg a sorsolás színhelyére, a Zalaegerszegi Ruhagyárba.­­ RENDKÍVÜL ERŐS földren­gést jeleztek a kaliforniai technikai főiskola műszerei. Minthogy a föld­rengés helyéről nem érkezett jelen­tés, felteszik, hogy az lakatlan terü­leten volt. — Ismét szálloda lesz a székesfe­hérvári Fekete Sas, amelybe évek­kel ezelőtt kereskedelmi vállalatok irodái költöztek be. — Az Országos Szépművészeti Mú­zeum baráti köre csütörtökön este ülést tartott. Az ülésen Bedő Ferenc, az Országos Szépművészeti Múzeum főigazgatója ismertette a múzeum 1955. évi terveit. Egyidejűleg meg­vitatták a baráti kör idei munka­tervét is, hivatásszerűen az ifjúság egészsé­­gének legfőbb őre. Folyik hát a vita: valóban olyan ártalmas-e a boxkesztyű, hogy szi­gorú törvénnyel be kell tiltani az ökölvívást. Hja, a nyugati civilizá­ció nem mehet el szó nélkül, ha az ember, különösen a fiatalok testi épségének, egészségének megóvásá­ról van szó! Az egész dologban van azonban némi szépséghiba. A belga parla­ment néhány hete hozzájárult a német militarizmus újrafelfegyver­­zéséhez; az Atlanti Tanács ülésén beleegyezett az amerikanizálandó,­­ európainak nevezett hadsereg atom­felfegyverzésébe, és ennek éppen a belga Spaak az egyik legbuzgóbb propagandistája. Lehet, hogy a belga parlament úgy dönt: a bőrkesztyű veszedel­mesebb, mint az atombomba. — Iváncséri majorban kétmillió­­négyszázezer forintos beruházással új téglagyárat építenek. A gyár ha­vonta egymillió téglát fog készíteni. — IFJÚSÁGI TÁBOR épül Heves megye egyik legszebb vidékén, a Bükk ölén fekvő szilvásváradi Sza­­lajka-völgyben. — Élelmiszeripari kiállítás nyílik szombaton az Élelmezésipari Dolgo­zók Szakszervezetének helyiségében (Sztálin út 100.). — Tizenöt élelme­zési iparág fejlődését mutatják be. — A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ­BAN próbálják Orsi Ferencnek, a város fiatal írójának Testvértüzek című háromfelvonásos drámáját.­­ A Magyar Írók Szövetségének DISZ-szervezete március 14-én a Ze­neművészeti Főiskola kistermében megrendezi a „fiatal művészek est­jét“. Az esten hat fiatal költő: Ju­hász Ferenc, Jobbágy Károly, Csoóri Sándor, Eörsi István, Szécsi Margit és Papp László versei, valamint két fiatal prózaíró: Sántha Ferenc és Fá­bián Zoltán novellái hangzanak el.­­ AZ AMERIKÁBAN ÉLŐ IN­DIÁNOK nemzeti bizottsága olyan technikai támogatást kért a kong­resszustól, mint amilyet az Egyesült Államok a világ többi, úgynevezett gazdaságilag elmaradt népének nyújt. Tervezetet terjesztettek a kongresz­­szus elé a négyszázezer indián nyo­­morána­k, rossz egészségi és kultúra­á­lis helyzetének leküzdésére.­­ Magyar perzsaszőnyeget készít a Baranya megyei Háziipari Szövetke­zet. Magyar képzőművészeik beszámolója bulgáriai tanulmányu­tjukról Csütörtökön este a Magyar Képző­művészek és Iparművészek Szövetsé­ge, valamint a Kultúrkapcsolatok Intézete rendezésében Antal Károly szobrászművész és Elekffy Jenő fes­tőművész a Művészeti Szövetségek Házában vetítettképes előadást tar­tott bulgáriai tanulmányútáról. Az előadáson reprodukciókat mutattak be bolgár képzőművészek alkotásai­ról. (MTI) Képek a Zalaegerszegi Ruhagyárból kg­-t A Zalaegerszegi Ruhagyár dolgozói negyedszer nyerték el az élüzem büszke címet. Az üzem dolgozói már eddig is 101,5 százalékra teljesítet­ték felszabadulási versenyvállalásukat. Az üzemben nagy mennyiségben készülnek a gyermekkabátok és az olcsó aratóruhák. Első ké­pünkön Dancs­esz Teréz sztahanovista vasalónő bányásznadrágokon dolgozik. Második képünkön Benke Márton minőségellenőr vigyáz az üzem hírnevére és csak teljesen hibátlan árut enged ki a futószalagról. (Berek Oszkár felvételei) I­D­Ő­J­Ú­N­­Á­S A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás ma estig: kevés felhő, száraz idő, helyenként gyenge reggeli ködképződés, mér­sékelt északkeleti-keleti szél. A hideg tovább tart. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet­e—mínusz 3 fok között lesz. A Duna vízállása csütörtökön reggel Buda­pestnél 246 centiméter. A fűtés alapjául szolgáló várható napi kö­­zéphőmérséklet mínusz 4 fok alatt lesz. SZIKRA Lapnyomda i * i r i A budapesti színházak mai műsora Operaház: Díszelőadás (jegyek nem vált­hatók. 7). — Az Operaház Erkel Színháza: Rigoletto (14. bérlet. 5. sz.. 7). — Nemzeti Színház: Feledhetetlen 1919 (a magyar­szovjet barátsági hónap tiszteletére. Csortos- és Rátkai-bérlet. 7. sz., 7). — Katona József Színház: Ványa bácsi (7). — Madách Szín­ház: Dulszka asszony erkölcse (7). — Ma­dách Színház Kamaraszínháza: Egy pohár víz (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza: A nagy műtét (7). — Déryné Színház: A néma levente (7). — Petőfi Színház: A kő­szívű ember fiai (7). — Jókai Színház: A tanítónő (7). Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő (71. — Blaha Lujza Színház: Pettyes (7). Jászai Mari Színház: Nincs előadás — Vidám Színpad: Hol szorít a cipő? — FoTaro** KI* Színpad: Telitalálat (a Vidám Színpad vendégjátéka, fél 8) — Zene­akadémia: MÁV Szimfonikusok XI. bérleti estje ‡8‰. ■— Bartók-terem: Az opera törté­­,,7''bérlet‡ 4 **•. ?». — Kamara Va­rieté: Lepsénynél még megvolt (6. fél 9). — Budapest Varieté: Le az álarccal (8).­­ Ál­om! Bábszínház: Csalavári Csalavér (3). Szőreim bizalmas (fél 81. — Fővárosi N*tv­­cirk­sz: Busch Cirkusz vendészjátéka (3. 7). SZABAD NÉP A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a SZABADSÁG lapkiadóvállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest VIII Blaha Lujza tér 3. Tel.­ *343—100. *142—220* Előfizetési díj havi 12 Ft.

Next