Szabad Nép, 1956. szeptember (14. évfolyam, 243-272. szám)

1956-09-01 / 243. szám

A visszaeső bűnös D. Henry novellái *több a vonatrablás, lövöldözés, kasszafúrás és más törvénybe ü­tköző cselekedet ebben a könyvben, mint egy régifajta detektívregény­­ben vagy a „legbunyósabb” cowboy­­filmekben. Úgy látszik a századfor­duló Amerikája mindent elkövetett, hogy alakuló irodalmának ne kelljen az érdekes, izgalmas, cselekményes témák után szaladgálnia, tálcán nyúj­totta — nem is! — bőségszaruból zúdította az írók asztalára a nagy összeütközéseket, a pisztolydörrenés­sel kísért szerelmi vagy meggazda­godási történeteket. Irgalmatlan olvasztókohó lehetett az az ország, amelynek nagyvárosai­ban pergamenbőrű, a könyvek közül csak a bibliát ismerő aggastyánok szövögették aranygőzös álmaikat; amelyben ipari óriásokat emelt a ki­szipolyozott munkásosztály; amely­ben a „Föl a kezekkel!" kiáltás, ha ijesztő volt is, de nem volt szokat­lan, és amelyben a nyugati prériken gitárt pengető" lovasok hajtották a lassú és hatalmas csordákat. Egy or­szág, amelyben lázak kergették az erős és erőszakos embereket mérföl­dek ezrein keresztül: aranyláz, olaj­láz — egy ország, amelyben a nyer­seség és tárgyilagosság szinte gyer­­­ekes szentimentalizmussal kevere­dett — egy társadalom, amely kíml­­etlenül megtörte, vagy eltiporta a gyengébbeket — egy társadalom, amely az ököl uralmáról a még ke­­ményebb dollár uralmára volt át­érőben — egy társadalom, amely a tösztöket és Edisonokat, a fordiz­­must és a Mark Twaineket adta a világnak. Hogyan születtek és milyenek vol­­ük itt az írók? Börtönből az iroda­­lmtörténetbe — ezt a címet is le­hetne adni egy O. Henryről szóló ■letrajznak kicsit az amerikai újsá­­gok modorát parodizálva. Lutter Ti­­ror érdekes és tartalmas utószóban­­.Mitatja be a magyar olvasók előtt­smeretlen O. Henryt, vagy igazi ne­­on William Sidney Portert. Hánya­­ott életet élt. Volt patikusinas, dol­­ozott egy texasi tanyán, volt szí­nész, könyvelő, bankpénztáros, talán ikkasztó is, volt menekült, számki­vetett, volt rab egy ohiói börtönben ,s híres író New Yorkban. Elég él­­ményt gyűjtött össze ahhoz, hogy felülről láthassa és ábrázolhassa a nagyváros elesettjeinek, áruházi ki­­szolgálólányoknak, csavargóknak, üdőbajosoknak, reménytelenül sze­­relmes patikusoknak, tőzsdei ügynö­köknek és milliomosoknak az életét. Elég tapasztalatot szerzett, hogy hí­ven mutassa a cowboyok és vadnyu­gati rendőrfőnökök, Cisco Kidek és gyermekrablók, pirospozsgás lányok és vad férfiak kalandjait. T­­óluk szólnak a novellák. Egy torzul polarizálódott Amerika lép elénk a kötetből, egy kicsit naiv kritikával rajzolt rosszindulatú mil­liomosaival és naiv szeretettel rajzolt becsületes szegényeivel. O. Henry a társadalom legfőbb ellentétét, igazi amerikai módjára, a legtöbb dollárt keresők és a legkevesebb dollárt ke­resők között látja és talán ezért, ta­lán élmények hiánya miatt a mun­kásosztály nem is jelenik meg a no­vellák szereplőinek sorában. Küszködő és gyenge kisemberek mellett az erőt a törvényenkívüliek két rétege kép­viseli. Az egyik réteg, amelyet törvé­nyen kívülivé tettek, a másik, amely a törvények fölé helyezte magát. De a kettő néha egy személyben testesül meg; a tőzsdeügynök saját cinkosát kivégző vonatrablónak álmodja ma­gát és felébredve, így is bánik el üz­leti ellenfelével. Érdekes, figyelmet lekötő, jó ol­vasmány ez a novelláskötet. Előfu­­tárja annak a sajátságos amerikai realizmusnak, amelynek gazdagságát és fanyar ízét Steinbeck, Hemingway, Faulkner és mások írásaiban érez­zük. O. Henrynél még nem láthatjuk mélységeit és ezt a realizmust, elég könnyen megkülönböztethető elemei­re bonthatjuk. A képes családi lapok karácsonyi történeteinek érzelgőssé­ge, a kapitalista újságírás legjobb szakaszának tárgyilagossága és tö­mörsége, a távlatok és lehetőségek romantikája és a néhány kemény vo­nással rajzolt karikatúrák groteszk humora fonódik össze öngúnnyal, költészettel és nagy írói elbeszélő­kedvvel. Nem idegen ugyan, de a Cse­hov és Maupassant novellákon ne­velkedett európai és a Móricz, Tö­mörkény, Krúdy novellákon nevelke­dett magyar olvasóknak szokatlan ez az „amerikai” stílus. Engem kissé a magazinok, a Life és a Picture Post színes illusztrációira emlékeztet. Gyakran mondja el egyes szám első személyben, gyakran foglalja keretbe a novellákat. Inkább az ügyesen és rejtve előkészített csatta­nókra fekteti a súlyt, mint a konflik­tusok mélyeinek feltárására. A cse­lekmény mondatról mondatra ugrál­va szalad előre igen kevéssé széle­sítve lélekrajzzal vagy a helyzet külső leírásával. A lényeg legtöbb­ször anekdotikus tömörség mögött húzódik meg. Például a Háromkirá­lyok ajándéka című novellában sze­repel egy fiatal házaspár. Két kin­csük van, az egyik az asszony gyö­nyörű haja, a másik a férfi apáitól öröklött aranyórája. Karácsony estén az asszony ajándékot akar venni fér­jének, de mert pénze nincs, eladja a haját és platina óraláncot vesz az árán. A férj viszont az órát adja el és a régen kiszemelt fésűkészletet veszi meg feleségének. A lánc fö­löslegessé vált, mert óra nincs, a fé­sűk fölöslegesek, mert az asszony le­vágatta a haját. Csak a szeretet, ami állandó. A novellákat írói „közbeszólások’­, elmélkedések élénkítik, szellemes pa­radoxonok és furcsa hasonlatok, al­kalmat adva a cselekmény tempójá­nak lassítására, és a késleltetéssel a feszültség fokozására. (Egyébként a szokatlan hasonlatokba és képekbe rejtett komikum O. Henry írói mód­szerének egyik rokonszenves vonása.) Figyelemre méltó feladat volna boncolgatni O. Henry csípős, angol­szász humorát vagy képalkotásának jellegzetességeit. Mindkettőben egy sokat látott és tapasztalt ember ké­telkedése és demokratizmusa rejlik, p­isztolylövésről, vonatrablásról, •* *- kasszafúrásról beszéltem az elején, témákról, amelyek az igény­telenebb olvasót, a könyvben szóra­kozást, pihenést kereső embert O. Henry mellé fogják állítani. De az igényesebb olvasót is — köszönet a sikerült fordításoknak! — megnyeri majd az író a századelejei Amerika nem teljes, de mozgalmas, tarka ké­pének, a mai Amerika sok jelensé­gét megvilágító múltnak, az ameri­kai nép hiteles, ellenszenves és ro­konszenves típusainak realista ábrá­zolásával. Kuczka Péter Nyugat-európai útra indulnak a porond mesterei (Tudósítónktól.) Ilyen még nem volt! Hogy egy egész estét betöltő magyar cirkusz­műsor vágjon neki Nyugat-Európá­­nak. A háború előtt, s az utóbbi évek­ben sok magyar artista járt ugyan külországot, szerzett hírt, dicsőséget a magyar cirkusznak, de harminchét egyszerre, egy truppban... soha! Hét hét Párizsban, aztán több hét a nagy francia városokban — Bordeaux, Lyon, Marseille — utána Angliába, Stockholmba, majd haza­felé jövet Belgiumba látogatnak el a porond magyar mesterei. Mert valóban mesterei ők a cir­kuszművészetnek: a magyar artisták színe-javát válogatták ki erre a tur­néra. Akik látták a budapesti bemu­tatót, maguk is meggyőződhettek erről. Az első benyomásunk az volt, hogy milyen csillogó, friss és elegáns a műsor kiállítása. Bohócaink há­romszor öltöztek új ruhába, de a töb­biek jelmeze is ízléses, csinos (kivé­ve a Szabó ugrócsoport álmagyar, rózsaszín selyem , borjúszájú ingét, ezt feltétlenül ki kellene cserélni). A második, ami szembeötlő: a műsor „cirkuszszerűsége“. Különö­sen a bevonulás és a finálé ötletes megoldása tetszett. A bevonulás a magyar zászlóval, majd utána a sze­replők körtánca, s végül a „viszont­látásra“ integető kimenetel már az első pillanatban megfogja a nézőt. És az egész műsort emlékezetessé teszi a finálé léggömbös, különleges megvilágítású kavalkádja, amelyben minden artista egy-egy— a saját mutatványából kiragadott — részt prezentál ajándékul, búcsúzóra. A közönség enyhe mélabúval jegyezte meg: „Hát ilyent is tudunk? De kár, hogy csak különleges alkalmakra használják ötleteiket cirkuszrende­zőink!“ Maga a műsor — ,a két állatszám kivételével — kitűnő. Bizonyosak vagyunk benne, hogy közülük nem egyből „világszám” lesz. Erő, ügyes­ség, bátorság, jókedv, szépség, mind­az, ami emberi szemnek, szívnek gyö­nyörködtető, ami cirkusz a maga sa­játos mivoltában — benne van ebben a műsorban. Kár, hogy a majom­­szám kisszerű, s hogy — legalábbis azon az előadáson, amelyet mi lát­tunk — gyengécskén sikerült az oroszlánszám is. Ezeknél sokkal job­bakat láttunk már külföldi állatsze­­lidítőktől. De a többi! Egytől egyig pompás, ötletes mutatvány. A Cziráki-fivérek humoros tükörjátéka, a „3 Székely" modern akrobatikája, a „2 Antal" kombinált zeneszáma, a „3 Binder” lélegzetállító egyensúlyozószáma, a Szabó-csoport nagyszerű szállói, és végül, de nem utolsósorban. Gazdag Géza káprázatos zsonglőrmutatványa sok megérdemelt tapsot, sikert arat majd a nagy nyugati cirkuszokban. A bohócok — Teddy és Fernando —, ha nem is igazi nagy bohócok, ha nem is halnak meg ugyanakkor, ami­kor megnevettetnek, ha régi „gegge­­ket” elevenítenek is fel, mégis: azt, amit csinálnak, kedvesen, ízléssé­ te­szik, szervesen illeszkednek a mű­sorba. A főpróbán voltak még egyenet­lenségek, apróbb pontatlanságok, be­csúsztak kisebb hibák. Ez természe­tes is a főpróba izgalmában, enélkül — ahogy mondani szokás — nincs is igazi főpróba. Előfordultak ismétlé­sek is (például a légtornász-csoport elmaradhatatlan ügyetlen figurája ugyanúgy kabátját használja lábtör­lőnek, mint később a bohócok lent a földön). Ezeket az ismétléseket azon­ban a tehetséges fiatal rendező, Heitz György is bizonyosan észrevette és törölte már a műsorból. A párizsi cirkusz vezetői „látatlan­ban­’ kötöttek szerződést erre a ven­dégszereplésre, úgy látszik, a ma­gyar artisták híre-neve elég biztosí­ték volt számukra. Nem vettek „zsákba macskát”. Összeállították a Nemzeti Színház évadeleji műsorát A Nemzeti Színház társulata már­kában készül a közelgő évadnyitás­­. Az évadnyitón, szeptember 5-én Dózsa Györgyöt játsszák, a további pokon a Mirandolina, a Tavaszi adás, Az ember tragédiája, az hello, az Ármány és szerelem s a­­. Richard szerepel a műsoron. Az ikei tragédiáját egy ízben szeptem­­er 17-én bérletszünetben is bemu­­tják. A színház kamaraszínházában, a Katona József Színházban, szeptem­ber 1-én tartják az évadnyitó elő­adást; Mikszáth Kálmán Lipsi­icája kerül színre. A továbbiakban a Pygmaliont, a Ványa bácsit, az Ezer évet, a Főbelövendők klubját, s a Bernarda házát játsszák. A Nemzeti Színház igazgatósága­­ egyébként felkérte a bérlőközönség­­­get, hogy a műsorplakátokat kísérje­ figyelemmel, mert már szeptember-­ ben tartanak bérleti előadásokat. SZABAD NÉP A XII. sakkcsapat-világbajnokság megnyitása Moszkvában (Moszkvai tudósítónktól.) Pénteken délben 12 órakor a szov­jet sakk-klubban került sor a sakk­csapat-világbajnokságban részvevő csapatok vezetőinek megbeszélésére. Magyar részről Flórián Tibor, Bán Jenő és Fülöp Sándor vett részt a megbeszéléseken. A részvevők meg­választották a világbajnokság zsűri­jét, amelybe Szabó László, Gligorics, Pachman, Najdorf nemzetközi nagy­mester és Faierhorst mester került. Ezután megválasztották a háromtagú különbizottságot, amely elvégezte a csapatok beosztását. A 34 nemzet csapatait négy cso­portba osztották. Minden csoportból három jut a döntőbe. A többiek a vi­gaszversenyben játszanak. Magyar­­ország a negyedik csoportba került. Ebben a csoportban a sorsolás sor­rendjében Columbia, Románia, Ma­gyarország, Belgium, Irán, Görögor­szág, a Német Demokratikus Köztár­saság, Csehszlovákia és a Fülöp-szi­­getek csapata mérkőzik. A csapatkapitányok a megbeszélé­sen kifejtették véleményüket is a várható eredményekről. Ezek alapján az első három helyre a Szovjetunió, Jugoszlávia, Argentína csapatát vár­ják. Magyarországot a negyedik hely­re helyezte a csapatkapitányok véle­ménye. Este fél 8-kor került sor a szovjet hadsereg központi házában a világ­­bajnokság ünnepélyes megnyitásá­ra. A részvevőket a szovjet sportbi­zottság részéről Posztnyikov, a moszkvai szovjet részéről Zajcev üd­vözölte, majd Folke Bogard, a FIDE (nemzetközi sakkszövetség) elnöke tartott beszédet. Szombaton már meg­kezdődnek a küzdelmek. Magyaror­szág Csehszlovákia csapatával talál­kozik. A magyarok Szabó, Barcza, Benkő, Szilágyi, Bélyi és Portis kö­zül, a csehszlovákok pedig Filip, Pachman, Sefc, Rejfir, Alster és Je­­zsek hatosból jelölik ki a versenyben részvevő négyes csapatot. Kékesdi Gyula Atlétáink erőpróbája Stockholmban (Tudósítónktól.) A legkiválóbb magyar sportolók az olimpiai előkészületek utolsó szakaszá­ba érkeztek. Versenyek sorozatában kell állandósítaniuk a jó eredményeket, hogy aztán november végére, az olimpia ide­jére valamennyi esélyes sportolónk el­érje legjobb formáját. Az atléták fontos versenyre állnak ki ma és holnap. Stockholmban lesz a svéd—magyar férfi- és női atlétikai via­dal. Igen erős ellenfélre találnak férfi­atlétáink, hiszen a svéd atlétaválogatott sokat javult, jóformán minden verseny­számban ,­elszámolta” a tavalyi gyenge pontokat. A papírforma magyar győzel­met ígér, mégis — a hazai környezet előnyét ismerve — a svédek nem állnak ki esélytelenül. A női viadalon — bár nem a legjobb formában levő magyar atlétacsapat áll ki — a mieink győzel­mét várjuk. A svéd—magyar viadal mai, első napi műsorán a 400 m gátfutás, rúdugrás, női távolugrás, gerelyhajítás, női súly­­lökés, 100 m 100 m női, 800 m női, hármasugrás, 400 m, diszkoszvetés, 4 X 100 m női, 800 m, női magasugrás, 5000 m és 4 X 100 m szerepel. A HAZAI MŰSOR A hétvégi itthoni sportműsor elég ér­dekes lesz. Ma kezdődik a magyar —svéd lövészverseny. Délelőtt 10 órakor a Mar­­czibányi téren a kisöbű sportpuska (fekvő) verseny kerül sorra, a Margit­szigeten pedig a koronglövők kezdik meg vetélkedésüket. A Bp. Honvéd úszóversenyt rendez a Sportuszodában, délután 6 órai kezdettel. Az elsőosztályú labdarúgó-bajnokságban a Bp. Dózsa és a Szegedi Haladás mérkőzik (Dózsa-sta­­dion, délután 5 óra). Sporthírek BUKARESTBEN pénteken folytatták a nemzetközi teniszversenyt. Jancsó győ­zött a bolgár Necas ellen 3:1-re, Lénárt vereséget szenvedett a román Badintól 6:­3-ra. A női egyesben Vajda és Erdődiné győzött Ponova, illetve Glatz román ver­senyzők ellen, egyaránt 2:0-ra. A női párosban: Erdődiné (magyar) Jendrze­­jotwska (lengyel) —Dobosiu, El­. Rosianui (román) 2:0. Namian, Ec. Rosianu (ro­mán)—Vajda (magyar), Avram (ro­mán) A PÁRIZSI RÖ­P­LABDA-VILÁG­B­A­J­NOSÁGON a magyar csapat első mérkő­zésén 3:0-ra győzött Hollandia váloga­tottja ellen, s ezzel bejutott a tizes dön­tőbe. ­ férfi evezős Európa-bajnokság selejtezői Bled, augusztus 31. (Tanjug) Bledben pénteken megkezdődtek az 1956. évi evezős Európa-bajnok­ság küzdelmei. Az első napon a se­lejtezőket bonyolították le. A magyar hajók közül a nyolcas megnyerte előfutamát, és bekerült a döntőbe. Ideje 6 perc 00,8 másodperc volt. A többi számban a magyar evező­söknek a szombati reményfutamok­ban kell megkísérelniök a döntőbe­jutást. Ötven éves a Bókay Gyermekkórház (Tudósítónktól.) Ezekben a naplókban ünnepli öt­ven éves fenállását a Bókay Gyer­mekkórház, az ország legnagyobb gyermekkórháza. Az­­ Üllői út 86. szám alatti épületet 1906-ban avat­ták fel az 1901. évi VIII. törvénycikk alapján. Ez a törvénycikk első íz­ben rendelkezik az elhagyott gyer­mekek állami gondozásáról. Ez a gyermekmenhely volt akkoriban az egyetlen ilyen jellegű intézménye ha­zánknak. Az ápoltak száma megha­ladta a 700-at. A­­két világháború között kevés volt az állami támogatás és nagyon sok a hadiárva. Az intézet történeté­ről 1931-ben megjelent könyv sze­rint a menhelyen nem volt elég tü­zelő, papírpelenkát használtak, s egy ágyban két-három gyermek is feküdt. A szűkös viszonyok ellenére is ért el eredményeket a gyermekmenhely, mert­­mindig kitűnő szakorvosok dol­goztak itt, többek között Torday Fe­renc, Flesch Ármin. Biztosítani tud­ták a csecsemő- és gyermekgondozó­nők továbbképzését is. A régi gyermekmenhely, a mai Bókay Gyermekkórház, ma már nagy intézménnyé fejlődött. 1948-ban újjá­építettek egy romos épületet, s itt 160 beteg gyermeket helyeztek el. 1951- ben megszűnt a kórház menhelyi jel­lege, s egy részét megnyitották a menhelyen kívüli beteg gyermekek előtt is. Ez a folyamat azóta is tart, úgyhogy ma már csak egy osztályon vannak államilag gondozott gyerme­kek. 1953-ban felépült a gyermek­­poliklinika, teljesen szakosított ren­deléssel. Az országban egyedül itt van önálló gyermek-ideggyógyászati osztály. Az utóbbi hat esztendőben az épületet belsőleg is korszerűsítet­ték. A nagy kórtermek helyébe ki­sebb szobákat építettek, új műszere­ket, vizsgálati eszközöket, könyvtárat, kultúrtermet, önálló gyógyszertárat kapott a kórház. 1955-ben megalakult az ambulancia és egy 50 ágyas osz­tály a gyermekbénulás utáni szak­szerű kezelés elvégzésére. A Bókay Gyermekkórház ma mint­egy 45 ezer fővárosi lakos gyermekei­nek gyógyító, betegségmegelőző mun­káját látja el. 1955-ben például tíz­ezer gyermek távozott gyógyultan az intézetből, s több mint százezer gyer­meket vizsgáltak meg a rendelőinté­zetben. A kórház dolgozói az 50. évfor­duló alkalmából kiállítást rendez­nek. A ma megnyíló kiállításon a szakorvosoknak és a nagyközönség­nek bemutatják majd a kórház tör­ténetét, fejlődését, jelenlegi mun­kásságát, az egyes osztályok műkö­dését. Szemléltető anyagokkal mu­tatják meg a gyermekkórház sajá­tos feladatait. A kiállítás egyik ré­sze a gyermekbalesetekkel, s ezek következményeivel foglalkozik. Készül a moszkvai VIT-re a magyar ifjúság A DISZ Központi Vezetősége pén­teki ülésén a jövő augusztusban Moszkvában rendezendő VI. Világif­júsági és Diáktalálkozó itthoni elő­készületeiről tanácskozott. Az ülésen Nagy Tibor, az intéző bizottság tagja számolt be a magyar ifjúság felkészüléséről a moszkvai VIT-re. Elmondotta, hogy a moszkvai feszti­vál nagyszerűségében, méreteiben túlhalad majd minden eddigit. Előreláthatólag több mint 30 ezer külföldi fiatal vesz részt a talál­kozón. A DISZ-bizottságok a VIT jegyé­ben rendezzenek ifjúsági találkozó­kat, s szervezzenek határtalálkozó­kat a Szovjetunió, Csehszlovákia, Románia, Jugoszlávia és Ausztria if­júságával. A DISZ intéző bizottsága szüksé­gesnek tartja, hogy 1957 június végén Budapesten megszervezzük a magyar ifjúság kétnapos nemzeti fesztiválját. Ez lesz a VIT-re való felkészülés leg­kiemelkedőbb eseménye. (MTI) ­ Magyar Vöröskereszt közleménye az Egyesült Államok adományáról A Vöröskereszt Egyesületek Li­gája útján az Amerikai Egyesült Ál­lamok­ kormánya kukoricát, gabonát, babot és vajat, összesen 15 800 tonna terményt adományozott árvízkáro­sultjaink részére. Az adomány szétosztását, amely­nek első szállítmánya hazánkba ér­kezett, a Magyar Vöröskereszt meg­kezdte. A segélyosztásnál a Magyar Vöröskereszt képviselőin kívül jelen van a Vöröskereszt Egyesületek Li­gájának képviseletében L. Willi­­mann úr, aki Svájcból érkezett ha­zánkba. (MTI) Az Operaház társulata Pozsonyban vendégszerepel Az Állami Operaház társulata a jövő hét elején Pozsonyban vendég­szerepel. Szeptember 3-án a János vitézt, másnap pedig a Trubadúrt adja elő a pozsonyi vár hétezer nézőt befogadó, hatalmas szabadtéri szín­padán. Az Operaház idei évadnyitása egyébként — a Liszt-verseny és a Bartók-fesztivál miatt — a szokott­nál előbb lesz. Az első előadást szeptember 12-én tartják, az Opera­házban A kékszakállú herceg vára, A fából faragott királyfi és A cso­dálatos mandarin kerül színre, az Erkel Színházban pedig a Hunyadi Lászlót játsszák. A fővárosi színházak ifjúsági előadásai Az új színházi évadban több fővárosi szín­ház külön ifjúsági előadások rendezését ter­vezi. Az előadásokat szombat délután, illetve vasárnap délelőtt tartják majd; az előadá­sokra a középiskolások és ipari tanulók olcsó áron vásárolhatnak jegyeket. A Nemzeti Színház a Bánk bán, az Ember tragédiája és a Dózsa György, a Magyar Néphadsereg Színháza a Makrancos hölgy, a Néma le­vente és a Kísértetek, a Madách Színház a Sári bíró, A királyasszony lovagja és a Peer Gynt, a Petőfi és Jókai Színház A kőszívű ember fiai, vagy a Don Carlos című drámá­kat. Német Lászlónak Apáczai Cseh­ János­ról írt színdarabját, a Peleskei nótáriust, a Magyar Elektrát, s a Kocsonya Mihály házas­sága című komédiát adja elő ifjúsági előadá­sok keretében Az évadban mintegy 35—38 előadást terveznek s szó van arról, hogy ké­sőbb a József Attila Színház is tart ifjúsági előadásokat. Taxirabló határsértőket ítéltek el Varga János 20 éves alsógödi elektroműszerész, Babeka Antal 24 éves váci könyvelő, Virág Imre 20 éves váci géplakatos és Sajtos István 21 éves váci lakatos felett ítélkezett pénteken a zalaegerszegi járásbíró­ság. Varga és társai rabolt taxival próbáltak átjutni júliusban a nyugati határon, azonban rajtavesztettek. A zalaegerszegi járásbíróság most társadalmi tulajdon sérelmére elkö­vetett rablás, tiltott határátlépési kísérlet és könnyű testi sértés bűn­tette miatt Varga Jánost 6 évi, Ba­­bella Antalt és Virág Imrét öt és fél­­öt és félévi, Sajtos Istvánt pedig öt­évi börtönbüntetésre ítélte. (MTI) Ahol a háziasszonyok gondjait enyhítik... A Budapesti Konzervgyárban most van a fő idény. A­­hatalmas telepen, ahol több ezer munkás dolgozik, duz­zadó paradicsommal teli ládák maga­sodnak, zöldpaprikadombok tornyo­sulnak, s a vasúti kocsik, teherautók egyre szállítják ide a friss húst.­ ­Naponta 50—60 vagon paradicsomot dolgoznak fel az egyik üzemrészben, amely párját ritkítja Európában, szinte teljesen automatizált. Az idén építették. Hosszan körbekanyargó vályúkban halad a ládákból kikerült paradicsom, s tisztára mosva indul tovább­ a szalagra. A szalag mellett egy sor fiatal lány veszi gondjaiba a paradicsomot. A szalagon futó min­den darabot szemügyre vesznek, a csúnyábbakat leemelik, átteszik a nagy szalag fölött húzódó kisebb sza­lagra, hogy a kifogásolható paradi­csomot külön dolgozzák fel. Emeletes terem a következő állomás. Föld- I szintjén modern paradicsomzúzó­gépek működnek, fenn nem kevésbé ; modern passzírozógépek. Ezután nagy­­ utat tesz meg a paradicsom. Csőóriá­­­­sokon halad tovább, át az udvar fö­­­­lött, a szemközti ötemeletes épületbe,­­itt is a legfelső emeleten levő sűrítő­­ üzemrészbe, ahol csupa hatalmas tar­tályban sűrítik a paradicsom levét. Innen, a sűrítőből csak akkor indul­hat tovább az alsó terembe, ha a la­boratórium dolgozói megfelelőnek tartják a sűrítést. Ha megfelelő, a paradicsomlé az utolsó állomás felé indul, ahol már várják a szomszédos dobozgyárból futószalagon érkező, ónozott fehér bádogdobozok, meg a frissen mosott hordók, s gyors egy­más utánban megtelnek a paradi­csom ízes, édes levével. Több és jobb konzerv Ahány terem, annyiféle illat. Az egyikben a rizses lecsóhoz tisztítják a zöldpaprikát (persze, ezt a munkát nem végezheti gép, a finom erek kioperálása igen gondos munkát igényel), a másikban már hatal­mas üstökben rotyog a friss paradi­csomlével együtt a zöldpaprika. A­­ terem egyik részén bő zsírban piruló sertésszeletek illatoznak, mellettük félkilós dobozok, ezekbe kerül majd­­ a sertésszelet, amelyet most olimpi­­­­konjainknak készít Lepsics Andor­­ művezető, a hosszú ausztráliai uta­ ,­zásra.­­ Lepsics Andoron kívül Tüdős Jó­­­­zsef, Marton Sándor — ez utóbbi 12 . évig a Monte Carló-i kaszinónak volt a­­ konyhafőnöke — és más elismert sza­kácsművészek készítik télire a jobb­­nál jobb ételeket, a sertés- és a mar­hapörkölteket, konzerveket. A könnyen piszkolódó, kiöregedett­ faládák helyét mindinkább elfoglal­;­ják a ragyogóan tiszta alumínium-­ ládák. Az üzemben mindenütt nagy a­­ tisztaság. Szebb csomagolásban kerül­ az üzletekbe az idén jónéhányfajta­ konzerv és készétel. Lecsót 150 va­gonnyit készítenek, zöldborsót két-­­­szer annyit, mint tavaly. Korszerű­ munkaköri­emények között nemcsak­ jobbat, de számos cikkből többet is­ termel a gyár a tavalyinál. György István A modern paradicsomsűrítő­ gépek. ☆ ☆H ÍREK * EMILIET LETARTÓZTATTÁK... as. ../ai•. c for* Olvasom a hírt, s magam előtt látom a kicsiny, törékeny, kreolbő­­rű nőt, amint lassú, ringó járással felmegy a szónoki emelvényre. Szavát várjuk, de ő egy megrázó népdalt énekel, mert így jobban ki tudja fejezni népének bánatát, harcát, reményét. Ezer meg ezer magyar asszony idézheti fel ezt a képet, mindazok, akik június 19-én részt vettek a Sportcsarnokban rendezett szakszervezeti nagyaktí­ván. Emilie N'Go Toum egyik rész­vevője volt a dolgozók nők első világkonferenciájának. Ez a fiatal, 18 éves néger asszony, a kameruni mezőgazdasági dolgozók szakszer­vezetének titkárnője, hazájának egyetlen képviselőjeként jelent meg a konferencián. Már javában folyt az értekezlet, amikor fekete szoknyában, hímzett selyem blúz­ban, kis kalapban — feltűnő csak a nagy karika-fülbevaló volt rajta — csendben belépett a terembe, el­foglalta helyét, fülére vette a kagylót, a francia nyelvre kap­csolt, figyelt s jegyzett. Csak ő tudta egyedül, milyen erőfeszítésé­be került, milyen állhatatosan kel­lett küzdenie, hány akadályt gyűrt le, míg végül megérkezhetett Buda­pestre. Felszólalása a konferencián mé­lyen megrázott mindannyiunkat. Nem kereste a nagy szavakat, egy­szerűen beszélt, de kevés szem ma­radt szárazon, amikor a fiatal af­rikai nő beszámolt hazájáról, né­péről, a szörnyű életkörülmények­ről, az 1955 májusában lezajlott terrorhadjáratról. A francia kül­— A bányásznap alkalmából vasár­nap 8.15 órakor Czottner Sándor bánya- és energiaügyi miniszter a Kossuth-rádióban köszönti a bányák dolgozóit. Utána hangversenyt közve­tít a rádió a bányászok tiszteletére. — A Pakisztán Iszlám Köztársaság elnöke, Iskander Mirza táviratban köszönte meg Dobi István elvtárs­nak, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa elnökének, Pakisztán függetlenségének 9. évfordulója al­kalmából küldött üdvözletét.­­ Bemutatták a legújabb bányász műszaki propagandafilmet pénteken a budapesti Toldi Filmszínházban. A bemutatón megjelent Czottner Sán­dor bánya- és energiaügyi minisz­ter is. — Több mint 4 millió forintot fordítottak eddig az idén­ védő- és munkaruhákra az Ózdi Kohászati Üzemeknél. — Lebontják a genfi Wilson-pa­lota százéves épületét, amely 1921- től a Népszövetség székháza volt s nevét Woodrow Wilson amerikai el­nökről kapta. — Az 1930. szeptember 1-i tün­tetés évfordulója alkalmából nagy­szabású ünnepséget rendeztek pén­teken este az RM Művek művelődé­si otthonában a gyár dolgozói. — Újabb lakásokat kapnak az épülő rudabányai vasércdúsító dol­gozói. A szeptemberben átadásra kerülőkkel együtt 86-ra emelkedik az új összkomfortos lakások száma Rudabányán.­­ A római Kolosszeum körül kor­látozták a járműforgalmat, mert a járművek okozta rezgés­­megron­gálta a csaknem 2000 éves építmény alapjait.­­ Pénteken adták át Előszálláson Fejér megye legszebb falusi általá­nos iskoláját. Az új emeletes épü­letben orvosi rendelő, öltöző és zu­hanyozó is van. Jón megölelte. Emilie meghatón köszönte meg a szofidantént, szimpátiát, mely e konferencián né­ve iránt megnyilvánult. , Aztán hazautazott A nál csak annyit moridátt­ ,, „ tétlenül szép napokat töltöttem.­dupesten." Hazaérkezve, nem temette az időt. .Első beszámolóját Coualában tartotta, a .*TM?*£f* Makaiban. Ott tartoztattak le, az hír járja, hogy vertek ktn°~t^’ sőt bántalmazták azokat a runi asszonyokat is, akik letart­­atása ellen tiltakoztak. Kedves Emilie! Börtönödben bo­tosan Budapestre is gondolsz, mi sem felejtettünk el téged, szivarDK- be zártunk. 18 éves vagy. Natunk ilyen korban érettségiznek a lá­nyok. De te már érett nő vagy, men a te hazádban az asszonyok korán élnek — az élet iskolája, az iszo­nyatos nyomor érlel meg bennete­ket. A megpróbáltatások bizonyo­san még keményebbé edzenek, s gondolj arra is, hogy szavaidat a vi­lág dolgozó nőinek képviselői, akik veled együtt itt voltak Budapesten, ■nem feledték: „Szolidaritás. — ez volt a lényege. A CGT tiltakozott letartóztatásod ellen. Az Humanite azt írta: „Tiltakozó üzeneteket kell intézni a tengerentúli ügyek mi­nisztériumába, a yaoundei főbiztos­hoz, s bátorító üzeneteket Erruste-­ hez'­ , ... A magyar nők is felháborodottan tiltakoznak letartóztatásod­ ellen. S üzennek neked, Emilie: Légy erős, bátor, igaz leánya hazádnak, olyan, amilyennek megismertünk. Szilágyi Éva : A Német Demokratikus Köztár­saság felsőoktatási államtitkárságá­nak 26 dolgozója kétheti üdülés után pénteken elutazott Budapestről. A vendégekkel együtt utazott el az Oktatásügyi Minisztérium dolgozói­nak 26 tagú csoportja. A csoport tag­jai két hétig üdülnek az NDK-ban.­­ Korszerűsítették a budapesti Közegészségügyi és Járványügyi In­tézetet. Az új laboratóriumokat és munkahelyiségeket a jövő héten ad­ják át az intézet dolgozóinak. — Kecskeméten az idén is meg­rendezik szeptember 30-tól október 6-ig a hagyományos „híres napo­kat”. — Szeptember 15-ig lehet jelent­kezni a József Attila Szabadegyetem­re, naponta délután 5—8 óra (szomba­ton 12—14 óra) között, Múzeum u. 7. sz. alatt. — Ismét megszervezi a Divatcsarnok a „távkereskedelmet": két-három napon belül az ország legtávolabbi vidékén is megkapják majd az áruház prospek­tusai alapján megrendelt árut a vevők. — A szocialista Jugoszlávia címmel öt előadásból álló sorozatot rendez a TTIT és a Kulturális Kapcsolatok Intézete. Az első előadásra szeptember 20-án kerül sor, Magyar—jugoszláv történelmi kap­csolatok címmel a Kulturális Kapcsola­tok Intézetében (V., Dorottya utca 8). — A MAHART értesíti az utazóközön­séget, hogy a munkaszüneti napokon Budapestről Leányfalura 19 órakor és onnan vissza 21 órakor induló menet­rendszerű hajójárat közlekedését szep­tember 2-től megszünteti. „Röpgyűlés“ a hűségjutalom elköltéséről Pécsbányán Pécsbányán pár nappal ezelőtt füg­gesztették ki a felolvasóban a hűség­­jutalom összegét. A Széchenyi- és András-aknai bányászok kíváncsian nézték, vajon ki mennyit kap. Akik fegyelmezetlenségük igazolatlan ^^Qyon-rrrrr-ooQoooocrrrr-—^vy.^wvvv]QQrQ-rxyvrx^Krxy3ooQocrrxx>oooooooooooooDooooooooQooooooDooo<x>oooooooooooooooooQOOoooQ-rxioococ<xxocoooQcrooooo"r.> mulasztásuk miatt nem kapnak egy fillért sem, csak búsan nézeget­hetik a felolvasóban virító plakátot, amelyen egy bányász fenyegeti a hű­ségjutalmát elrabló borosüveget. De ilyenek már egyre kevesebben akad­nak Pécsbányán is és növekszik azoknak a száma, akik tervezgetik, mire is költik a pénzt, ha kézhez kapják. A felolvasó egyik sarkában Blasek Antal frontmester beszélget brigádja tagjaival. A hűségjutalomról van szó. — Én 4200 forintért konyhabútort veszek az asszonynak — mondja Blasek elvtárs —, a többin meg ruhát és a kislányomnak cipőt, kabátot vásárolok. 6244 forint az idei hűségjutalmam. Most a csa­lád van soron, mert tavaly ma­gamnak vettem egy Pannonia-motor­­kerékpárt. ,— Én 1900 forintot kapok, mert csak néhány éve vagyok a bányánál — teszi hozzá Szabó Illés fiatal vájár. — Hamarosan, lakást kapok az üzem­től és megházasodom. Már gyűjtö­getjük a bútorra valót, jól jön hát a hűségjutalom. Pered, Frigyes bányamesterhelyet­­tes cáfolást váró mosollyal mondja: k őszül már a fejem, a­z öregségre kell gondolni. Házat akarok építeni a bányász sajátház-akcióban. Pár ezer forintot már megtakarítottam, arra szánom a hűségjutalmat is. 5770 fo­rintot kapok ebben az évben. Holnap a bányásznapon,­ mind­­annyiuknak kezében lesz a pénz és megvalósíthatják tervüket. A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL SZOMBAT KOSSUTH-RÁDIÓ: 8.10: Zenekari hangverseny. — 9.00: Ez a kutya nem eladó . . . Ifjúsági rádiójáték. — 9.52: Czúz • Keringő. — 10-10: Részletek Ko­dály daljátékaiból. — 10.30: Körösi Dudás Zoltán és zenekara játszik. — 10.54: Don Quijote. IX. A Búskép­i Lovag halála. Rész­letek Cervantes regényéből. — 11.35: Sme­tana: g-moll trió. (Suk-trió.) — 13.10: Mai operettekből. — 13.00: Falusi híradó —­13.15: Művészlemezek. — 14-15: Könnyűzene nőknek. — 14.53: A Szabad Ifjúság és a Rá­dió nyári rejtvényversenye. X. — 15.10: Brahms: B-dúr vonóshatos. — 15.45: Vála­szok a hallgatóknak. — 16.00: Vietnami da­lok. — 16-30: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 17.15: Utazás a karosszékben. — 17.25: Tánczene az Osztrák Rádió mű­sorából — 18.00: Kommentár. — 18.05: Ba­rangolás a Moldva mentén... — 19-05: Bá­lint elindul. Rádiódráma. — 20.20: Jó estét, gyerekek! — 20.27: Hogy volt! Közkívánatra megismételjük a vidám hét műsorainak leg­jobb számait. — 21.50: Sporthíradó. Hangké­pek Bledből az evezős Európa-bajnok­ságról. — 22.15: Közvetítés Stockholmból, a svéd— magyar atlétikai viadalról. — 22.30: Tánc ■éjfélig — 0-10: Csárdások. PETŐFI-RÁDIÓ: 14.00: Gerhardt: Álarcosbál — hangver­senykeringő. — 14.10: Az opera mindenkié. Ponchielli: Gioconda. Ismerteti: Albert Ist­ván. — 15.10: Bélyeggyűjtők öt perce. — 15.15: Népek dalai. — 16.00: Vidéki stúdiónk jelentkezik — 16.10: Zenés hétvége. — 17.25 Kína a szocializmus útján. Előadás. — 17.45 Bura Sándor és zenekara játszik. — 18.20: Anya nélkül. Jurij Nagibin elbeszélése. — 18-41: Tánczene. — 19.20: Külpolitikai ka­lauz. — 19.30: Kamarazene. — 20.07: ..Érik a szőlő . . .“ Népdalok, csárdások. — 20.40: Versek. — 21.00: Képeslapokról — képek nélkül ... — 21-10: Részletek Puccini Manon Lescaut című operájából — 22.00: Zenekari hangverseny. SZOMBAT, 1936. SZEPTEMBER. Páger Antal Dél-Amerikából Budapestre érkezett Páger Antal ismert magyar szín­művész, aki a háborús események következtében hagyta el Magyaror­szágot, 1956. augusztus 30-án Dél- Amerikából Budapestre érkezett. (MTI) r^\» IDŐJÁRÁS * Meteorológiai intézet jelenti: várható időjárás ma estig, délnyugat felől növekvő felhőzet, legfeljebb egy-két helyen kisebb eső mérsékelt dél,­délkeleti szél, a nappali kit­melegedés kissé fokozódik. Várható ligma­­között naPP ‘ hőmérséklet ma 23-26 fok A Duna vízállása pénteken reggel Buda­­pestnél ,32 centiméter, Buda. A budapesti színházak mai műsora pala °F."a!‘á's Marsi,*z‘f “ Szabadtéri Szin-Sipsirica ^évadnyitó elem ”,* -M?hÚ‘,i.Va­n nők­e!rablá- SzaMrtiU^^bter^ Tfét­rerli Csajkovszkij Park: Bolgár iflovdivi Dal­(ManHtsziget!eS Voiih" Malak0TS2kii Színpad (Margitsziget). Tollhegyre tűzve — Pensős regények (8) - Egressy Színpad előadása a­z iTMK­ Sí““« SzínpadTM^* 1710 18L Gorkij Színpad (Gorkij fasor M): csehszlovák DISZ-együttes (fél gf­­! ?fé’ 8 - P5 .TOrkVaBy“k a műsor * (4, 8) “ a*,CirkUM: SzeP‘embert SZIKRA Lapnyomda * » * ' SZABAD NÉP A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszt, a szerkesztő bizottság Kiadja a SZABADSÁG Lapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest vm Blaha Lujza tér 3. Tel.: *343-100­­42-?1.­­Terjeszti a_ Posta Központ, Hírlap?r0dᣠElőfizetési díj havi 12 Ft.

Next