Népszabadság, 1962. augusztus (20. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-01 / 178. szám

2 NÉPSZABADSÁG 1962. augusztus 1, szerda A VIT népszerűsége és gazdagsága túlszárnyal minden várakozást (Folytatás az 1. oldalról.) meg kell hagyni, hogy tisztessége­sen tartják magukat ehhez a kompromisszumhoz. Szovjet és nyugat-berlini fiatalok találkozója Ezt megítélhettük a nagy érdek­lődéssel várt szovjet és nyugat­berlini fiatalok találkozóján is. A szovjet fiatalok elbűvölő házigazdáknak, okos, tapinta­tos barátoknak bizonyultak. A vitában kifejtették a saját ál­láspontjukat, de tiszteletben tar­tották a nyugat-berlinieket. Hang­súlyozták: szerintük a legnagyobb jelentősége annak lenne, ha a két német állam és Nyugat-Berlin ifjú és idősebb nemzedékei is szót értenének egymással a berlini probléma megoldásában. Feltétlenül szólni kell a finn ifjúság aktivitásáról, lelkesedésé­ről, házigazdái felelősségérzeté­ről. Már a megnyitón, ahol a finn küldöttség oly ragyogóan szere­pelt, ízelítőt kaphattunk abból, hogy nemcsak déli temperamen­tum létezik, hanem északi is. Az itteniek talán nehezebben hevül­­nek, de tartósabban, talán nem szoktak hozzá érzéseik kirobbanó kifejezéséhez, de szívósak, követ­kezetesek, és ha valamit elhatá­roznak, mérget lehet rá venni, hogy meg is valósítják. Ifjúsági csoportjaik szüntelenül járják a küldföldi küldöttségek szállás­helyeit, figyelmesek, barátiak, segítőkészek. Sok itteni lap, még a polgári sajtó egy része is megírta már a VIT előtt, hogy bizonyos NATO-körök komoly pénzt fordí­tanak „ellenfesztivál” szervezé­sére. Az első „kiadás” — mint arról már beszámoltunk — a VIT el­lenségeinek július 28-i főpróbája volt, amelyet azonban szinte per­cek alatt elsöpörtek. Persze, ezzel a provokációkra szánt pénz még nem fogyott el. Most az történik, hogy­­ a VIT tömegei s velük Hel­sinki lakossága nappalra ele­ve lehetetlenné tesz bármiféle VIT-ellenes megnyilvánulást. Viszont éjfélikor, mire a dolgos emberek nyugovóra térnek, a bel­város központjában is előmerész­kedik a felbérelt söpredék és a Svéd Színház környékén csopor­tosul. Azon a környéken nem la­kik egyetlen VIT-delegáció sem,s így a huligánok hangoskodása csupán a pihenni vágyó polgárok­nak és a rendőrségnek okoz gon­dot A VIT színpadain Ma délután Kekkonen elnök a palotájában fogadta a szovjet és a finn VIT-delegációk küldöttsé­geit. Nem sokkal később a szov­jet—finn koncerttel egybekötött baráti találkozón ugyancsak sze­­­­mélyesen vett részt a Finn Köz­társaság elnöke. Minden nap eseményekkel zsú­folt. Ma a Kulturitalóban, a ha­ladó finn szervezetek nagyszerű palotájában megnyitották A béke és a nemzeti függetlenség prob­lémái című eszmecserét, a feszti­vál legnagyobb hivatalos vitafó­rumát. A várost fiatal finnek nagy csoportjai járják, az esti karnevál lampionjait szerelik fel, a tereken ácsolják az utcabálok zenekari dobogóit. S egymást kö­vetik a nagyszabású kulturális események. A legnagyobb sikere eddig a szovjet és a kubai nem­zeti koncerteknek volt. A szovjet gálaesten csupa ifjú tehetség és öntevékeny együttes szerepelt, olyanok, akiket a 15 szovjet köztársaságban megtartott VIT válogató versenyeken fedez­tek fel. De a produkció színvona­la semmiben sem maradt el a hivatásos teljesítményektől. A gá­laest végül ünneplésbe csapott át, a záróindulót a nézők együtt énekelték a szereplőkkel, s utá­na percekig zúgott a hálás kö­zönség ovációja: éltették a Szov­jetuniót, a találkozót, a szovjet— finn barátságot. A kubaiak sem hoztak hivatá­sos művészeket. Elhozták Kubát! Aki a Fekete Orfeusz című fil­met nálunk túlzásnak érezte, most Itt a kubaiak szereplése után azt mondaná, hogy Dél-Amerika táncos kedve még álta­lánosabb és meghökkentőbb, mint amit a film bemutatott. Ez már nem is tánc és ének, hanem az érzések kifejezésének valami sa­játosan népi formája, amiben rit­mus, melódia, mozgás és szöveg fonódik harmonikus egységbe. S Kuba izzó lelkesedése, fanatikus szabadságszeretete, az ellenfor­radalom feletti győzelem má­mora ... mind-mind kifejeződik dalaikban, táncaikban. Nagy izgalommal várjuk a kubaiak találkozóját az USA- delegációval; ez a VIT egyik igen fontos eseményének ígérkezik. Az amerikai delegáció egyéb­ként nyilatkozatot adott ki, amelyben elhatárolja magát azok­tól az amerikai ifjaktól, akik a delegáción kívül érkeztek Helsin­kibe, s „akik szóbeli és írásos megnyilvánulásaikban — hangzik a nyilatkozat — nem képviselik országunk demokratikus szerve­zeteinek véleményét". A barátság tüzei Hétfőn, a késő esti órákban a tengerparton száz tábortűz gyűlt — a barátság tüzei. Ezt a nevet adták nagyszabású nemzetközi estjüknek a finn főváros VIT- küldöttei. A tábortüzek közül egész éj­szaka énekelt, táncolt a vi­dám fiatalság. Ez a mulatság volt a megnyitó óta a VIT második legnagyobb szabású nyilvános rendezvénye. Meghívó és jegy nélkül eljöhe­tett bárki, aki találkozni akart 140 ország küldötteivel. Éjjel 12 órakor ért tetőpontjára a jó­kedvű tűzijáték festette ezer színre a tenger felett az égbol­tot. S reggel folytatódott a meg­számlálhatatlan baráti találkozó. A mieink hét nyugat-európai or­szág küldötteit látták kedd dél­előtt vendégül. ... Ilyen hát a Világifjúsági Ta­lálkozó. Sikerült megteremteni a világ ifjúságának eddigi legszé­lesebb, a föld minden országát átfogó találkozóját. Sikerült lét­rehozni a világ ifjúságának eddi­gi legnagyobb vitafórumát. Az eddigiek alapján joggal hisszük: sikerülni fog megteremteni az if­júság képviselőinek egységét is, a legalapvetőbb kérdésben, a béke védelmében. Szabó L. István A szovjet fiatalok rögtönzött műsorát nagy tömeg nézi Helsinki kikötőjében. V — Tessék, lányok, ezzel a lap­pal előbb felmenni az osztályra, aztán orvos, munkavédelmi, tűz­rendészet, légóiroda, KISZ, sport­iroda ... Elég régen, talán már négy hete is múlt, hogy így indította Szabó János, a felvételi iroda vezetője Fitró Magdát és Sturovits Piros­kát a rádiócső-gyáregységbe. Az­óta mind a ketten bevett polgárai a noválszerelésnek, a 15 éves Mag­di „hatórás” — több mint három­százan vannak ilyenek a gyárban —, a 18 éves Piroska pedig pró­baidős nyolcórás, méghozzá két műszakban. Hanem azt az első na­pot még most is emlegetik, hogy mennyi izgalom, mennyi új dolog kábította el őket. Egy aláírás, egy pecsét, egy nyilvántartás — Először itt az osztályon pró­báltak ki — meséli Magdi —, ap­ró kis betűket olvastattak velem. Aztán elküldték az orvosiba, ott megkérdezték, nincs-e valami ko­molyabb bajom és továbbküldték az SZTK-ba vizsgálatra. Amikor az megvolt, a munkavédelmi iro­dán kellett jelentkezni, azt mond­ták, 11 órára menjünk vissza, s akkor sokáig arról beszéltek, ho­gyan kerülhető el a baleset. — Na és hogyan? — Hát... nem tudom — és Magdi mosolygós arcocskáját vér­pirosra festi a zavar. Pedig úgy figyeltem, még meg is dicsértek, hogy jól el tudom mondani, amit előzőleg magyaráztak. De hát annyi minden történt még az­nap ... És egymás szavába vágva sorol­ják végig, hogyan íratták alá a felvételi lapjukat a tűzrendésze­ten, a légóirodán, az aláírás mel­lé még azt a tájékoztatást adták, hogy ősszel tanfolyamon kell részt venniük, a KISZ-bizottság irodá­ján megkérdezték, hogy tagjai-e az ifjúsági szövetségnek, és nyil­vántartásba vették őket. Itt egy aláírás, ott egy pecsét, amott egy nyilvántartás: már kész is az új üzemi munkásnő! Kettőjük közül Magdi illeszke­dett be hamarább. De könnyű ne­ki — a nagynénje már évek óta a gyárban dolgozik, mindenbe be­avatja. Piroskának viszont, aki a Glóbus Nyomdából került ide, szokatlan, hogy „minden olyan nagyméretű és mindent annyira komolyan vesznek”. A munkában is Magdi a magabiztosabb, igaz, ő hatórás, nem fog normában dol­gozni. Piroska viszont fél, hogy a háromhónapos próbaidő elteltével nem éri el majd a kívánt teljesít­ményt. — Gizike néni ugyan biz­tat és segít — dicséri a csoport­vezetőnőt —, de én olyan ügyet­lennek érzem magam. „Aschner Lipót? — soha nem hallottunk róla'* — Miből áll a munka? — BCI^-82-t szerelek — mutat­ja Magdi. — És hogy lesz ebből rádiócső? — ? — Még mit gyártanak az Izzó­ban? — Villamossági cikkeket — ez Piroska válasza. Magdi kiegészíti. — Meg üvegfújásokat is. — Mi az a Tungsram? — Egy­szerre felelik, villanykörte. — Hány országba exportál az Izzó? — Piroska nem tudja, Magdi azonban sorolja: — Szov­jetunióba, Csehszlovákiába, Len­gyelországba meg Nyugatra is, sok helyet mondott a nagy­nénim, csak elfelejtettem­. — Aschner Lipót nevét isme­ritek? — Tagadóan rázzák a fejü­ket: — Soha nem hallottunk róla! — És Kilián Györgyöt? — Róla nevezték el az ifjúsági mozgal­mat — siet Magdi, Piroska meg úgy véli, hogy ő volt az első KISZ-brigád vezetője. Próbálkozzunk talán másfajta kérdésekkel: — Milyenek a gyári szórakozási lehetőségek? — Piroska lelken­dezve dicséri a szép kultúrtermet. Könyvtár is van valahol, bizto­san lehet majd kölcsönözni. Az­tán azt is mondják, hogy van a gyárnak strandja, ahol úszni ta­nulhatnak, meg valami gyári tá­borozásról is beszélnek az osz­tályon. — Társaságotok, baráti körötök van? — Magdi egy kislányt em­leget, akivel már összeszoktak, otthoni dolgokról is bizalmasan beszélgettek. Piroska fájlalja, hogy a szomszédját elhelyezték mellőle, pedig már olyan jól meg­barátkoztak. Persze a többiek is szívélyesek, segítenek, ha valami nem megy a munkában, de hát a barátság az más. Itt műszak után mindenkinek megvan a ma­ga programja. — És a KISZ? — A két lány tanácstalanul összenéz. — Ami­kor a KISZ-bizottságon jelent­kezni kellett, azt mondták, hogy majd vegyük fel a kapcsolatot a gyáregység KISZ-szervezetével. De még nem sikerült a titkárt megtalálni. Hogy Piroska is maradjon... Ennyiből áll tehát az ismer­kedés a gyárral. Négy hét alatt, persze, nem lehet mindent meg­tudni, mindent megismerni. De találni az Izzóban jó néhány olyan fiatalt, akik négy hónap, sőt esetleg négy év után se sokkal többet tudnak a 66 éves gyár múltjáról, jelenéről, jövőjéről, s akiket a napi 6 vagy 8 órai mun­kán kívül semmi se fűz a kol­lektívához. A fiatalokat hibáztassuk érte? Szó se róla. Bennük megvan az érdeklődés. Magdi és Piroska felcsillanó szemmel hallgatják például, amikor Olléné, a gyár­egység személyzetije elmondja nekik, hogy öt világrész 72 or­szágában ismerik és használják azokat a Tungsram márkájú izzó­lámpákat, rádiócsöveket, televí­ziós képcsöveket, fénycsöveket, amelyeket ők és a hozzájuk ha­sonló több mint 7000 lány, asz­­szony fürge ujjal készítenek. Szí­vesen hallanának arról is, milyen volt az élet a gyárban, amikor a teljhatalmú Aschner Lipót volt a vezérigazgató, s amikor még ismeretlen fogalom volt a „hat­órás” — a Magdi-korú kislányok 12—16 órát dolgoztak. S hogy Kilián György akkor volt a kommunista fiatalok vezetője a gyárban, amikor ezért üldözés, börtön­, megaláztatás várt. Piroska már gondolt rá, milyen jó lenne, ha munkaidő után meg­nézhetné az egész­ üzemet, lát­hatná, mit csinálnak a többi gyáregységben. Talán nem len­ne haszontalan, ha kérését intéz­ményesen megoldanák és a fia­talok kényszerű vándorlását iro­­dáról-irodára olyan gyárismer­tető látogatással egészítenék ki, amely érzékeltetné velük, milyen nagy múltú és nagy jövőjű gyárba kerülnek. S miért kellene a KISZ- nek megvárni, amíg a fiatalok sze­­resik meg a szervezetet? Sokkal helyesebb, ha a KISZ vezetői, tag­jai kutatják fel és segítik a gyár­ba kerülő fiatalokat, hogy minél hamarabb beilleszkedhessenek a kollektívába, megismerjék a szo­kásokat, a munkarendet, s a ta­nulási lehetőségeket. Magdi már eldöntötte: ő a gyárban marad. Piroska azonban sokkal gyámoltalanabb, bizonyta­lanabb. Segíteni kell őt, hogy ne jusson annak a 36 fiatalnak a sorsára, akik 1962 első félévében még a próbaidő alatt elhagyták a gyárat. Sőtér Edit HÉTEZER NŐ A GYÁRBAN­­. Ki mit tud az Izzóról? „Én maradok!” (Wormser Antal felvétele.)

Next