Népszabadság, 1970. május (28. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-23 / 119. szám
2 (Folytatás az 1. oldalról.) A vásárok — és így a Budapesti Nemzetközi Vásár is — hatékony tájékoztató és tájékozódási fórumok. Alkalmat nyújtanak az igények és lehetőségek kölcsönös megismerésére és az üzletkötésre is. A Budapesti Nemzetközi Vásáron már sok olyan gyümölcsöző üzleti kapcsolat alakult ki, amely szorosabb gazdasági együttműködéssé, üzleti barátsággá fejlődött. E kapcsolatok tárgya újabban nemcsak az áruszállítás, hanem növekvő mértékben az ipari-termelési együttműködés is. Reméljük, hogy az idén is sok ilyen kapcsolat bontakozik ki, s erősödik tovább. A miniszter végül megköszönte mindazok munkáját, akik a termékek tervezésében és előállításában részt vettek, a vásár szervezésével és technikai kivitelezésével megfelelő feltételeket biztosítottak, majd a vásárt megnyitotta. Magas rangú vendégek körsétája a vásárvárosban Ezután a vendégek megtekintették a vásárt. Első útjuk Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság pavilonjába vezetett, ahol Kiss Árpád miniszter, az OMFB elnöke bemutatta a számítástechnika fejlesztési programjának jegyében rendezett kiállítást. A Magyar Tudományos Akadémia csarnokát Erdei Ferenc akadémikusnak, az MTA főtitkárának és az akadémiai intézetek vezetőinek kalauzolásával tekintették meg. Ezután A külkereskedelem 25 éve ... című kiállítást nézték meg a vásár főterén. A könnyűipari pavilonban Nagy Józsefné miniszter és dr. Móré András pavilonigazgató volt a házigazda. A körséta következő állomása a Petőfi-csarnok volt. Itt dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter és a kiállító vállalatok vezetői adtak rövid áttekintést a sok látnivalóról. A külföldi kiállítókkal a Nemzetek Csarnokában találkoztak először a körséta részvevői. A gépi berendezéseket és mezőgazdasági termékeket bemutató görög kiállítási részleg előtt Jean M. Pesmazoglu nagykövet és A. Lozos pavilonigazgató várta a vendégeket. Hollandia kiállításánál G. J. Dissevelt nagykövet és J. J. van B. Baterburg pavilonigazgató köszöntötte Fock Jenőt. A vendégeket ezután F. Chomón Mediavilla, a Kubai Köztársaság budapesti nagykövete és Mario G. Pamnas kiállítási igazgató üdvözölte. A Nemzetek Csarnokában a BNV-n először részt vevő Elefántcsontpart kiállítói üdvözölték a látogatókat. A brazil pavilonban Jorge de Lá Almeida követ és R. R. Krause pavilonigazgató volt a házigazda. Franciaország csarnokában Raymond Gastambide nagykövet és Lucien Honoré pavilonigazgató fogadták a vendégeket. Felhívták a magyar miniszterelnök figyelmét egy lánctalpakon járó rakodóberendezésre. — Ezt a gépet a Vörös Csillag Traktorgyárral kooperációban akarjuk gyártani — mondották a francia gyár képviselői, mire Fock Jenő megjegyezte: — Nagyon jó dolog a kooperáció, üdvözöljük az ilyen kezdeményezést. Sok sikert kívánok az együttműködéshez. A bolgár kiállítás pavilonjának bejáratánál Vaszil Bogdánov, Bulgária budapesti nagykövete és Zahari N. Zahariev pavilonigazgató üdvözölte a vendégeket, akik működés közben tekintették meg a legújabb elektromos villás targoncát. A szakemberek felhívták figyelmüket a plovdivi vásáron aranyéremmel kitüntetett szőlőművelő traktorra, amelyet a korszerű kiegészítő berendezéseikkel a szokásos mezőgazdasági talajművelésen kívül talajgyaluként is lehet használni, külön fúrószerkezete pedig gyümölcsfák telepítéséhez nyújt lehetőséget. A csaknem 100 olasz cég áruit tartalmazó nemzeti kiállítási csarnoknál Lodovico Barattieri di San Pietro, az Olasz Köztársaság budapesti nagykövete és dr. Ludovico Fülei pavilonigazgató köszöntötte a körséta részvevőit. Fock Jenő miniszterelnök emlékeztetett Aldo Moro olasz külügyminiszter nemrégiben tett magyarországi látogatására, amikor magyar partnerével közösen állást foglalt a két ország közötti együttműködés, a kereskedelmi kapcsolatok és az ipari kooperáció fejlesztésének szükségessége mellett. Románia pavilonjában Dumitru Turcus, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete és Nicolae Vrabie pavilonigazgató üdvözölte a vendégeket. Működés közben mutattak be különleges famegmunkáló gépeket és az elektronikus programozóval ellátott esztergagépcsalád néhány tagját. A Szovjetunió kiállítási csarnokának bejáratánál F. J. Tyitov, a Szovjetunió budapesti nagykövete és F. T. Szaharov pavilonigazgató fogadta a vendégeket. A 21 külkereskedelmi vállalat által kiállított másfél ezer termék 80 százalékát először láthatják Budapesten a magyar szakemberek. Széles termékválasztékot mutatnak be fémforgácsoló gépekből, személy- és tehergépkocsikból, mezőgazdasági gépekből, nyomdaés textilipari berendezésekből, s különösen felkeltették a vendégek érdeklődését a különleges műszerek, elektrotechnikai berendezések és rádióműszerek. A járműipari újdonságok közül különösen jelentős a Kraz—257 típusú teherautó, amely 240 lóerős motorjával 14 tonna terhet szállít óránként 70 kilométeres sebességgel. A körséta részvevőit Algéria kiállítási pavilonjának bejáratánál Mohamed el Ghazi Bourbonne pavilonigazgató fogadta. Az osztrák pavilonban dr. Kurt Enderl nagykövet, Paul Förster, az Osztrák Szövetségi Kamara alelnöke és Stefan Kuzmich kereskedelmi attasé kalauzolta a vendégeket. Fock Jenő több kiállító cég képviselőjét régi ismerősként üdvözölte, és érdeklődött, elégedettek-e a magyar partnereikkel kialakított kooperációkkal. A válasz minden esetben az volt, hogy máris eredményesnek bizonyult a vállalatok közötti gyártásmegosztás, a közös gyártmányfejlesztés és az együttműködés egyéb formája. Az angol pavilonban Roy Mason kereskedelemügyi miniszter D. S. L. Dodson angol nagykövet társaságában mutatta be a brit ipar újdonságait. A finn pavilonban Martti Ingman nagykövet, Aulis Raikkonen kereskedelmi attasé és Bror Fe- Sixson pavilonigazgató üdvözölte a vendégeket. A BNV-n az idén első ízben részt vevő Pakisztán pavilonjában Afzal Qadir nagykövetségi első titkár volt a házigazda. A 23 külkereskedelmi vállalat 500 exportcikkét bemutató lengyel pavilonban Tadeusz Hanuszeknagykövet és Tadeusz Walczykiewicz pavilonigazgató fogadta a vendégeket. A kormány vezetőinek elsősorban a legkorszerűbb termékeket, például az angol licenc alapján gyártott motorokat, a magyar igények alapján készülő mezőgazdasági gépeket, öntödei berendezéseket mutatták be. A csehszlovák pavilonban Frantisek Dvorsky nagykövet és Vladimír Rosinsky pavilonigazgató fogadta a vendégeket, akik az automatikus, hidraulikus gumiipari présgép és az élelmiszeripari csomagológép után nagy érdeklődéssel nézték az orvosi, fogorvosi készülékeket, műszereket és könynyűipari berendezéseket, köztük a korszerű automata szövőgépeket. Ez utóbbiakból ezret szállítanak a jövő év végéig Magyarországra. A Német Szövetségi Köztársaság pavilonjának bejáratánál Dr. Hardo Brückner, az NSZK kereskedelmi képviseletének vezetője és Günter Henke pavilonigazgató üdvözölte a vendégeket. A jugoszláv kiállítás előtt Géza Tikvicki nagykövet és Ladislav Grosz, a pavilon igazgatója várta a körséta részvevőit. Fock Jenő nagy elismeréssel nyilatkozott a kiállítás ízléses, szép, áttekinthető berendezéséről. Többször megállt a jugoszláv bútoripar rendkívül gazdag bemutatója előtt. A vendéglátók közölték, hogy már az idén, négy hónap alatt körülbelül másfél millió dollár értékű bútor szállítására kaptak megrendelést Magyarországról. Ezután a vendégek a Német Demokratikus Köztársaság kiállítását látogatták meg, ahol dr. Berbert Plaschke nagykövet és Hans Hoffmann pavilonigazgató fogadta őket. A vendégek érdeklődéssel nézték a különféle mérőműszereket és hosszasan tanulmányozták az új, korszerű ofszet nyomdaipari gépet. A szíriai kiállítást dr. Mohamed Zakaria Ismail nagykövet és Mohamed Nafeh-Aszfar pavilonigazgató mutatta meg a vendégeknek. A japán kiállításnál Tsuneaki Ueda nagykövet és Sinzo Totani pavilonigazgató fogadta a vendégeket. Ezután svéd részről Sigge Lillehöck nagykövet és Björn Bieneck pavilonigazgató üdvözölte a látogatókat. Thomas Wainman-Wood nagykövet és J. M. T. Thomas pavilonigazgató kalauzolta a vendégeket a kanadai pavilonban. Ezután következett a körséta utolsó állomása, az USA-pavilon, ahol Alfred Puhán nagykövet és Frank A. Vrsino pavilonigazgató fogadta a vendégeket. A körséta végeztével, délután 2 órakor a BNV megnyílt a nagyközönség számára, (MTI) javultak a népgazdaság eredményei. 1970. első négy hónapjában örvendetesen gyorsult az ipari fejlődés üteme, s úgy látjuk, hogy ez a fejlődés egészséges irányban történt. A termelékenység, amelylyel tavaly olyan sok probléma volt, 1970 első harmadában szintén javult, körülbelül 5 százalékkal volt magasabb, mint tavaly ilyenkor. Ez azt igazolja, hogy az időközben hozott intézkedések helyesek voltak. Számolnunk kell a Tiszántúlt sújtó árvíz okozta helyzettel, vagyis azzal a többletkiadással is, amelybe az árvíz sújtotta vidék újjáépítése kerül majd. Remélhető, hogy a vállalatok fejlesztési alapjukból bizonyos összegeket ajánlanak fel az árvíz sújtotta vidékek újjáépítésére. Vannak természetesen egyéb feladataink is. Mindent egybevetve azonban, az év eddigi szakaszában tapasztalt tendenciák várhatóan folytatódnak és bizakodással tekintünk az év hátralevő időszaka elé — fejezte be nyilatkozatát Tímár Mátyás. NÉPSZABADSÁG A BM kifejezi népvalutaságunk jelentős eredményeit Tímár Mátyás nyilatkozata Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese a következőkben foglalta össze tapasztalatait az MTI munkatársának adott nyilatkozatában: " Egy ilyen kis ország számára, mint hazánk, különösen fontos fórum a nemzetközi vásár, mert szakembereink értékes információkat cserélhetnek a termelés, a műszaki színvonal nemzetközi helyzetéről, mód nyílik a kereskedelmi és nem utolsósorban a termelési kapcsolatok kiépítésére, elmélyítésére. Idei vásárunk jól szolgálja e célokat, mert a tavalyinál is nagyobb a kiállítók száma, több árut mutatnak be, ösztönzőbben kibontakozott a verseny. A 34 ország e jelentős gazdasági fóruma jó lehetőségeket kínál kereskedelmi és kooperációs tárgyalásokra. Az utóbbit különösen azért hangsúlyoznám, mert hazánk számára a szükségesség a termelési együttműködés elmélyítésének irányába mutat. A kooperáció segít ugyanis a leghatékonyabban javítani a termékek korszerűségét, gazdaságosságát, értékesítési lehetőségeit. A tapasztalatok szerint a kooperációk eredményesek. A legnagyobb jelentőségű együttműködési megállapodásokat a szocialista országokkal, mindenekelőtt a Szovjetunióval kötöttük, de az utóbbi években örvendetesen kialakul, bővül a kooperáció nyugati országokkal, illetve tőkés cégekkel is. A Budapesti Nemzetközi Vásár is kifejezi, hogy éppen az új lehetőségeket felhasználva jelentős eredményeket ért el népgazdaságunk. Utalnék a BNV-n kiállított sokfajta új korszerű gépre, egyéb beruházási javakra, de a közszükségleti cikkek bővülő választékára is. Hozzáfűzhetem, hogy a legutóbbi időben is tovább 1970. május 23. szombat VENDÉGEINKÉ A SZÓ Kormányküldöttségek vezetőinek nyilatkozata A Budapesti Nemzetközi Vásár alkalmából hazánkban tartózkodó kormányküldöttségek vezetői nyilatkoztak az MTI munkatársainak. Ivan Mihajlov bolgár miniszterelnök-helyettes: — Másodszor veszek részt a Budapesti Nemzetközi Vásáron, amely az idén — véleményem szerint — nem is annyira méreteiben, hanem tartalmában impozáns, jelentős fejlődést mutat. Jó irányban fejlődnek a magyar—bolgár gazdasági, műszakitudományos kapcsolatok. Úgy véljük azonban, hogy még további, s feltáratlan lehetőségei vannak kapcsolataink erősödésének, elsősorban a gépiparban, a vegyiparban és az elektronikus iparban. Bizonyos perspektívákat látunk az együttműködésre a könnyűiparban, az építő- és útépítőgépgyártásban is. Miloslav Hruskovic csehszlovák miniszterelnök-helyettes: — Figyelemmel tanulmányoztam a vásáron a külföldi kooperációban gyártott járműveket, teherautókat. Magyarország, a többi kis országhoz hasonlóan, eredményesen igyekszik kihasználni a nemzetközi munkamegosztásban rejlő lehetőségeket ebben a gyártási ágban. A textilipar gyártmányainak széles skálája pedig a csehszlovák szakemberek körében bizonyos mértékig „féltékenységet"’ is kelt, és örülünk annak, ha a csehszlovák és magyar vállalatok ebben is versenyeznek egymással. A munkamegosztás további szélesítésére a gépipar több ágában, a szerszámgépek, az élelmiszeripari gépek, a mezőgazdasági gépek, a közlekedési eszközök gyártásában és a vegyiparban nyílik leginkább alkalom. Mi Csehszlovákiában a személygépkocsigyártás nagyarányú fejlesztésére készülünk fel és szeretnénk, ha ebbe bekapcsolódnának a magyar vállalatok is. Stanislaw Majewski lengy< — A BNV látogatói személyesen is meggyőződhetnek arról, hogy milyen gazdasági eredményeket hozott a lengyel és a magyar vállalatok kooperációja. A Lengyelországban gyártott gépkocsikhoz és tv-készülékekhez például magyar vállalatok szállítanak alkatrészeket. Nagyon biztató, hogy a két ország belkereskedelme között szintén kialakulóban van az ipari vállalatokéhoz hasonló együttműködés; ez lehetővé teszi az ipari fogyasztási cikkek közvetlen cseréjét, a kon miniszterelnök-helyettes tingensekhez nem kötött értékesítést. A BNV felhívja a figyelmet, hogy bőven van még kiaknázatlan lehetőség az együttműködésre. A magyar könnyűipar gépei és termékei például magas színvonalat képviselnek; a modern ipari módszerekkel nagy sorozatban készített cipők, ruházati cikkek és más hasonló termékek újabb kooperációs szerződésekre biztatnak. Tudomásom szerint jelenleg a vegyipari, a gép- és járműgyártó vállalatok igyekeznek nyélbe ütni különféle megállapodásokat. Wolfgang Rauchfuss, az NDK miniszterelnök-helyettesei — Másodszor vezetem delegációnkat a BNV-n s udvariasság nélkül mondhatom, hogy 1963 óta nagy fejlődést tapasztalok, lényegesen javult a kiállított termékek minősége, kivitele. A közös érdekek arra késztetnek bennünket, hogy az árucsere-forgalom növelésével párhuzamosan tovább bővítsük a műszaki, ipari együttműködést. Jelenleg a gépipari szállításoknak már mintegy 15— 17 százaléka kooperációs termék, és ha a megjelölt előirányzatokat teljesítjük, a magyar—NDK forgalomban a következő öt év alatt megkétszereződhet az ipari együttműködéssel előállított termékek aránya. Iosif Banc román miniszterelnök-helyettes. — A román és a magyar ipar már eddig is több iparágban gyümölcsöző együttműködést valósított meg. Az együttműködést a régebben és a közelmúltban megkötött szerződések alapján zökkenőmentesen tovább lehet fejleszteni. A lehetőségek is adottak: 1971—75 között a két ország ötéves tervében bőven nyílik alkalom a kooperációból adódó előnyök kihasználására. Nagy Ferenc, a jugoszláv szövetségi végrehajtó tanács tagja: — Meggyőződésünk, hogy ez a vásár és az általa teremtett lehetőségek elősegítik országaink gazdasági kapcsolatainak az erősödését. Ipari téren a legtöbb lehetőséget és szükségletet is az együttműködésben véljük felfedezni. Álláspontomat nemrég úgy fogalmaztam meg: röviddel ezelőtt éveken át azt mondottuk, hogy kapcsolataink kielégítően fejlődnek, most viszont a fejlődéssel már elégedetlenek vagyunk. Emögött előnyös tény rejtőzik, nevezetesen az együttműködési feltételek és lehetőségek javulásának meggyorsulása. A. K. Antonov szovjet elektrotechnikai miniszter: — Kiállítási anyagunkat úgy választottuk meg, hogy a lehető legszélesebb körben jelezhessük vele azokat a területeket, amelyeken tovább bővíthetjük az ipari együttműködést, és erősíthetjük, növelhetjük a kereskedelmi kapcsolatokat, természetesen elsősorban a Magyar Népköztársasággal. Kiállítási területünk méretei természetszerűen meghatározták a bemutatható anyag mennyiségét. Elektromosipari termékeink közül is igyekeztünk a legérdekesebbeket kiválogatni, de ami itt látható, az még mindig csak jelentéktelen, elenyésző része annak, amit azzal a reménnyel állíthattunk volna ki, hogy a magyar közönség érdeklődésére is joggal tarthat számot.