Népszabadság, 2000. július (58. évfolyam, 152-177. szám)

2000-07-25 / 172. szám

6 NÉPSZABADSÁG VILÁGTÜKÖR 2000. JÚLIUS 25., KEDD A brit-magyar akcióterv Robin Cook külügyminiszter cikke budapesti tárgyalásai alkalmából Robin Cook brit külügyminiszter, aki ma Budapesten tárgyal, a nap folyamán magyar kollégájával, Martonyi Jánossal közös sajtóérte­kezleten jelenti be az Egyesült Királyság-Magyarország akciótervet. Ez alkalomból írott alábbi cikkét a budapesti brit nagykövetség bo­csátotta a Népszabadság rendelkezésére. Legutóbbi budapesti látogatá­som során, 1997-ben beszédet tar­tottam a „Nagy-Britannia és Ma­gyarország: Együtt Európáért” el­nevezésű konferencián. Akkor azt mondtam: a vasfüggöny meg­szűnte után nem engedhetjük, hogy a helyét a szegényeket a gazdagoktól elválasztó bársony­függöny foglalja el. Ma is ez a közös cél vezérel: ki­terjeszteni a békét, stabilitást és prosperitást, melyet Nyugat-Eu­­rópa élvezett az elmúlt ötven év során. Magyarország kiemelt he­lyet foglal el ebben a vállalkozás­ban, és jó úton halad afelé, hogy kész legyen az EU-tagsággal járó kihívások, kötelezettségek és elő­nyök vállalására. Mai budapesti beszédemben ki­fejtem nézeteimet az európai uni­ós tagságból származó előnyökről. Világosan és egyértelműen kifeje­zésre juttatom, hogy az Egyesült Királyság elkötelezte magát az EU-bővítés véghezvitele mellett. Elkötelezettségünk nem pusztán a szavak szintjén létezik, tetteink önmagukért beszélnek. Ez azonban nem valamiféle egyoldalú elkötelezettség, és soha nem is volt az. Az Európai Unió­ban a bővítéshez elengedhetetle­nül szükséges intézményi refor­mok végrehajtásán dolgozunk. Önökkel együtt azon munkálko­dunk, hogy megoldást találjunk a csatlakozási tárgyalások legége­tőbb problémáira. Most pedig, hogy a tárgyalások új szakaszba lépnek, azon kell igyekeznünk, hogy választ adjunk az önök kér­déseire és kéréseire. Végül, de nem utolsósorban, a bizottság twinning programjaiban együtt­működve segítünk önöknek a kö­zösségi joganyag átvételében.­­A twinning - társítás, párosítás - ki­fejezés a PHARE-program kere­tében a tagállami és a ked­­vezményezetti hatóságok közötti együttműködést jelöli - a szerk.) Annak bizonyítékaként, hogy az Egyesült Királyság elkötelezte magát a bővítés véghezvitele mel­lett, Martonyi Jánossal közösen meghirdetjük az Egyesült Király­ság-Magyarország akciótervet, mely tételesen felsorolja mind­azon területeket, ahol az Egyesült Királyság konkrét gyakorlati se­gítséget nyújt Magyarország EU- csatlakozásának felgyorsításához. A dokumentum az új és a már fo­lyamatban lévő kezdeményezése­ket egyaránt tartalmazza, olyan témakörökben, mint a szervezett bűnözés elleni küzdelem és az egységes piac kihívásainak való megfelelés. Az elmúlt két évben, azóta, hogy a brit soros elnökség ideje alatt megkezdődtek a csatlakozási tárgyalások, Magyarország figye­lemre méltó haladást ért el. Biztos vagyok benne, hogy ott lesz azon országok között, melyek az új év­ezred első bővítési körében nyer­nek felvételt az Európai Unióba. De a béke, a stabilitás és a pros­peritás kiterjesztésének folyamata nem zárul le Magyarország felvé­telével. A következő jelöltek is készülődnek már, és az EU azon van, hogy szorosabb együttműkö­dést alakítson ki más országokkal, melyek szintén arra törekszenek, hogy egy nap az európai család tagjai legyenek. Itt most elsősor­ban a balkáni államokra gondo­lok. Csak akkor jöhet létre a tartós béke és a stabilitás, ha ott valódi haladást sikerül elérni. Ezt önök, magyarok tudják a legjobban. Az EU által ajánlott stabilitási és tár­sulási szerződések, szabadkeres­kedelmi, együttműködési és segít­ségnyújtási megállapodások mind azt a cél szolgálják, hogy a Balkán országait bekapcsoljuk az európai fősodorba. Magyarország tevékenyen hoz­zájárul mindezen erőfeszítések­hez: egyrészt - a reformokat sike­resen megvalósító országként - a saját példájával, másrészt sokrétű nemzetközi szerepvállalása révén. Csak két példa: a 2000. év első fe­lében Magyarország volt a társel­nöke a délkelet-európai stabilitási egyezmény 1. munkaasztalának, és Magyarország indította útra a sikeres szegedi folyamatot, mely nemzetközi segítséget nyújt a szerb és montenegrói demokrati­kus önkormányzatoknak. Különösen örülök Magyaror­szág Szerbiával kapcsolatos sze­repvállalásának. Nekünk nem a szerb néppel van vitánk. Éppen ellenkezőleg, Szerbiára fontos szerep vár a régió jövőjét illetően. Azt szeretnénk, ha Szerbia polgá­rai éppúgy élveznék a sikeres po­litikai és gazdasági reformok gyü­mölcseit, mint némely környező ország lakói. Addig azonban nem lehet előrelépést elérni, amíg Milosevics elnök hatalmon ma­rad. Ezért munkálkodik Magyar­­ország és az Egyesült Királyság számos más országgal karöltve a szerbiai demokratikus változások elősegítésén. Ez azt jelenti, hogy miközben fenntartjuk a Milosevics-rendszerre nehezedő nyomást, szorosan együttműkö­dünk azokkal, akik a reformokért küzdenek. Reméljük, hogy segít­ségünkkel a demokratikus Szer­bia elfoglalja majd az őt megillető helyét Európában. Nagy-Britannia és Magyaror­szág kitűnően együtt tud működni e nehéz kérdések megoldásában. Mert azonos eszmék és célok ve­zérelnek minket. És mert szoros, sokrétegű kapcsolatrendszer köti össze a két országot: NATO-beli szövetségesekként (csapataink je­lenleg is együtt vesznek részt a koszovói békemisszióban), egy­más kiemelten fontos kereskedel­mi partnereként (egyre több brit cég és befektető ragadja meg az élénk magyar gazdaság kínálta le­hetőségeket) és jövőbeli - de re­ményeim szerint nem túl távoli jö­vőbeli - partnerekként az Európai Unióban. Mostani magyarországi látoga­tásom során, valamint későbbi ta­lálkozóinkon arról fogok eszmét cserélni Martonyi Jánossal, hogy miként lehet ezeket az összetett kérdéseket kezelni. Meggyőződésem, hogy rendel­kezünk a csatlakozási tárgyalások során ránk váró sok bonyolult kér­dés megoldásához szükséges el­szántsággal és politikai elkötele­zettséggel, s így Magyarország mihamarabb az Európai Unió tel­jes jogú tagja lehet majd. Abban is biztos vagyok, hogy együtt munkálkodva sikerül tartós békét és stabilitást teremtenünk a Balkán-félszigeten. Egy pillanatra sem feledkezünk meg kitűzött célunkról, az újra­egyesített, egész és szabad Euró­páról. Robin Cook MEGHÍVÓ NEMZETKÖZI NYÍLT EGYFORDULÓS VERSENYTÁRGYALÁSRA 1. A Fővárosi Önkormányzat kölcsönt vett fel az Európai Fejlesztési Banktól (a továbbiakban EIB) Budapest infrastrukturális és környezetvédelmi fejlesztéseire és ezen kölcsön egy részét Budapest XXII. kerület Dél-budai szennyvíz-főgyűjtő I. ütem 2. szakasz, gravitációs csatorna építésére megkötendő szerződés alapján felmerülő jogos kifizetésekre kívánja felhasználni, mely érdekében ezen meghívó nemzetközi nyílt egyfordulós versenytárgyalásra ki lett bocsátva. A szerződést a FIDIC (Piros könyv) előírásai alapján kell megkötni. 2. Megbízó: Budapest Főváros Önkormányzata Főpolgármesteri Hivatalának Közmű Ügyosztálya Kölcsönfelvevő: Fővárosi Önkormányzat Mérnök: Fővárosi Csatornázási Művek Rt. 3. A Megbízó az alábbi projekt kapcsán megvalósítandó munkák vonatkozásában szándékozik a szerződést odaítélni. Project: Budapest XXII. kerület Dél-budai szennyvíz-főgyűjtő I. ütem 2. szakasz A munkák főbb részei: Gravitációs csatorna építése: 800 NA - 1200 NA méretben, mintegy 1700 fm hosszban Vízvezeték kiváltás: 400 NA - 21 fm; 300 NA - 106 fm; 200 NA - 26 fm; 150 NA - 31 fm; 100 NA - 23 fm Útépítés és rekonstrukció mintegy 300 fm hosszban 4. Az EIB hitelből finanszírozott szerződéseket az 1995. évi közbeszerzésekről szóló XL. törvény 6 § (c) alapján az EIB beszerzési szabályai szerint kell odaítélni. A versenytárgyalás minden ország cégei, vegyes vállalatai számára nyitott­­. A megfelelő pályázók a Mérnök címén (a kérvényezni írásban, vagy faxban) juthatnak hozzá a tenderdokumentációhoz Fővárosi Csatornázási Művek Rt - Fejlesztési Igazgatóság H-1056 Budapest Március 15. tér 3., Földszint 3-as szoba Telefon: (36 I) 327-9410 munkanapokon 9-től 15 óráig Telefax: (36 I) 327-9482 Projektmenedzser Antal B. Mihály Az ajánlatokat 2000. szeptember 8. 14.00-ig kell benyújtani . A benyújtás címe: Fővárosi Csatornázási Művek Rt - Fejlesztési Igazgatóság H-1056 Budapest Március 15. tér 3.; IV. em 45. Az ajánlatok bontása a dokumentáció szerint történik 6. A kérvénynek ki kell jelentenie, hogy a Budapest XXII. kerület Dél-budai szennyvíz-főgyűjtő I. ütem 2. szakasz tenderdoku­mentációjára irányul. A dokumentumok rendelkezésre állnak az alábbi, vissza nem térítendő összegért: HUF 200 000 + 50 000 ÁFA , HUF 250 000 helyi pályázóknak EUR 800,­ külföldi pályázóknak, DHL-lel történő szállítás esetén további EUR 100,­A tenderdokumentációkat egy, a fenti összeg átutalásának megtörténtét igazoló okmány alapján küldik vagy adják át. Az összeg a Fővárosi Önkormányzat OTP Rt-nél vezetett 11784009-15490012 számú számlájára utalandó a pályázó nevével és a „Dél-budai főgyűjtő pályázat" megjegyzéssel. Különleges kérvény esetén a Mérnök azonnal továbbítja a dokumentumokat a pályázó költségén postai küldeményben vagy DHL-lel, de az így küldött dokumentumok késői kézbesítéséért, vagy elveszítésért nem tartható felelősnek. INVITATION FÓR INTERNATIONAL SINGLE STAGE OPEN TENDERING PROCEDURE 1. The Municipality of Budapest has received a loan from the European Investment Bank (hereinafter: EIB) fór the develop­­ment of the municipal infrastructure of Budapest and intends to apply a portion of the proceeds of this loan fór implemen­­tation of the project „Budapest 22"d District South Buda Interceptor Main Stage I, Section 2 - Construction of Gravity Waste Water Pipe” to eligible payments under the contract fór which this Invitation fór International Single Stage Open Tendering Procedure is issued. The Contract shall be conduded on the base of the rec­­ommendations of FIDIC (Red Book) 2. Employer: Public Utilities Department of the Office of the Mayor of the Municipality of Budapest Borrower: Municipality of Budapest Engineer: Budapest Municipal Sewerage Works Co. 3. The Employer intends to award a contract fór the following works to be implemented in the Project below: Project: Budapest 22nd District South Buda Interceptor Main Stage I, Section 2 The main parts of the work: Construction of the gravity waste water pipe in dimensions dia: DN 800 - DN I 200, Length: approx. I 700 m Modification/relocation of existing drinking water pipes: DN 400 -21 m; DN 300- l06m;DN 200-26 m; DN 150-31 m; DN 100-23 m Road construction and reconstruction in a length of approx. 300 m 4. Contracts financed from EIB loans shall be awarded according to EIB Procurement rules according to para 6 (c) of Law No. XL/1995. on Public Procurement of Hungary Tendering procedure is open to firms and joint ventures of all countries. 5. Eligible applicants may obtain the tender documents at the address of the Engineer (on request by writing or faxing): Budapest Municipal Sewerage Works Co. - Department of Technical Developments H — 1056 Budapest, Március 15. tér 3.; Ground Floor Room No. 3. Telephoné: (00) (36 I) 327-9410 (daily from 9 a.m. to 3 p.m.) Telefax: (00) (36 I) 327-9482 Representative of the Engineer Mr. Mihály B Antal Bids must be submitted until 8 September, 2000. 2.00 p.m. The address of the submission: Budapest Municipal Sewerage Works Co. - Department of Technical Developments H - 1056 Budapest, Március 15. tér 3.; IV em. 45. 6. The request must clearly State that it concerns the Tender Documents of the Project Budapest 22nd District South Buda Interceptor Main Stage I, Section 2 The Documents are at disposal against the following non refundable amount: HUF 200 000,- + 50 000,- VAT = HUF250 000,- fór local bidders, EUR 800 fór international bidders (the additional fee of DHL is EUR 100) Tender Documents shall be sent or handed over upon receipt of a docum^nt confirming that the bank transfer of the above amount has taken piacé The amount shall be transferred to Account No. 11784009- 15490012 of the Municipality of Budapest at the National Saving Bank (OTP), stating the name of the bidder and with remark: „South Buda Interceptor Tender” On special request the Engineer will promptly dispatch docu­ments at the expenses of the Applicant by registered airmail or DHL, bút under no circumstances will it be held responsible fór laté delivery or loss of the documents mailed so. ' EaMM&R 2000. július 17.-augusztus 10. Bartók Quartet, Mandel Quartet, G­ulyás Dénes (tenor), Vigh Andrea (hárfa), ClassJazz Band - Horgas Eszter (fuvola) és a Vukán jazz trió Balatonföldvár, Siófok, Balatonkenese, Balatonalmádi, Balatonfüred, Révfülöp, Vigántpetend, Kapolcs, Vindornyalak (^) f-Jakobi Koncert Kft Hangversenyek július 25-től augusztus 4-ig 2000. július 25., 20 óra - Vörösberény (Balatonalmádi) Katolikus templom (Gulyás-Vigh) 2000. július 27., 20 óra - Siófok Evangélikus templom (Mandel Quartet) 2000. július 28., 20 óra - Balatonkenese Református templom (Gulyás-Vigh) 2000. július 29., 20 óra - Révfülöp Evangélikus templom (Vigh Andrea) 2000. július 30., 20 óra - Vindornyalak Katolikus templom (Vigh Andrea) 2000. augusztus 1., 20 óra - Balatonföldvár Katolikus templom (Gulyás-Vigh) 2000. augusztus 3., 20 óra - Siófok Evangélikus templom (Gulyás-Vigh) 2000. augusztus 4., 20 óra - Balatonkenese Faluház (ClassJazz Band) A jegyek megvásárolhatók a hangversenyek helyszínén a Tourinform-Irodákban. A fesztivál további támogatói: Vértesi Erőmű Rt., TIG­RES Vállalkozásfejlesztési Rt., Csopak Rt., Mentor Tours Kft., Oriflame NÉPSZABADSÁG Magyarország legkedveltebb napilapja Népszabadság-Forrás akció: Aki a Népszabadságban megjelenő Forrás Balaton Fesztivál hirdetést bemutatja, 20% kedvezménnyel vásárolhatja meg hangversenyjegyét. Aki három különböző dátumú hirdetést összegyűjt, 50% kedvezmény­nyel vásárolhatja meg Vigh Andrea CD-felvételeit. Aki 6 db különböző dátumú Népszabadság-fejlécet összegyűjt, 1 db helyre szóló jegyet 50% kedvezménnyel vásárolhat meg a Forrás Balaton Feszti­vál hangversenyeire­[V|T||| Magyar Villamos Művek Rt. A török bizonyítvány Bülent Ecevit török kormányfő a minap azt mondta, országa nem árult zsákbamacskát: az EU a de­cemberi helsinki csúcson annak tudatában nyilvánította tagjelölt­nek Ankarát, hogy a ciprusi és a kurd ügyben nehéz lesz a haladás. Ecevit ezzel válaszolt az éppen a török fővárosban tárgyaló EU bő­vítési biztos, Günter Verheugen emberjogi szemrehányásaira. Kínzás, kurdok, kivégzés. Ez a három - összefüggő - probléma aggasztja leginkább az unió tagál­lamait és a brüsszeli bizottságot. Közülük az első, a kínzás különös időszerűséget kapott, miután két török lap, a Radikal és a Milliyet a Burdur börtönében megkínzott foglyokról közölt sokkoló képso­rokat. „Nézzék csak e felvétele­ket, még akkor is, ha nem tudnak többé aludni tőle. Olyan fényké­peket mutatunk, amelyek bizo­nyítják: Törökországban a kínzás valóság” — írta a Radikal. Ezt a tö­rök kormány is tudja. Az állam­ügyészeket figyelmeztették: ve­lük fizettetik meg a kártérítést, ha a sértettek pert nyernek a stras­­bourgi Európai Emberi Jogi Bíró­ságon (ECHR). Strasbourg a kurd ügyben is fej­fájást okoz Ankarának. Az ECHR egyik legutóbbi ítélete 50 ezer francia frank (kétmillió forint) kártérítésre kötelezte a török álla­mot, mert jogtalanul börtönözte be fél évre Pelin Senert, a Haberde Yorumda Gercek isztambuli heti­lap főszerkesztőjét. A vád szerint „szeparatista propagandát népsze­rűsített”, amikor közölte Erhan Altun jeles török értelmiséginek a kurd ügyet taglaló írását. A kulturális jogok - így az anyanyelvi oktatás és műsorsu­gárzás - biztosítása a mintegy 12 milliós kurd népesség számára az EU egyik főbb elvárása. A megle­hetősen vegyes összetételű török kabinet azonban ebben nem tud dűlőre jutni. Mesut Yilmaz volt konzervatív miniszterelnök, az európai uniós ügyek újonnan ki­nevezett ankarai koordinátora úgy látja, hogy a kulturális jogok meg­adása az elvárt politikai normák teljesítésének záloga.­­ A terroriz­musnak vége. Eljött az idő, hogy megtegyük az eltervezett és célul kitűzött lépéseket - jelentette ki. Devlet Bahceli, a radikálisan kurdellenes Nemzeti Cselekvés Pártjának (MHP) vezére viszont a legvérmesebb ellenzék egyike, márpedig a koalíció az ő pártjának szavazataira is épít. A szélsőjobb­­oldali politikus szerint a kurd nyelvű oktatás és a műsorsugár­zás tilalmának enyhítése „olyas­mi, ami nem fog bekövetkezni” A kurdellenes török nacionalis­ták rendre annak a harmincezer embernek a halálára hivatkoznak, akiket a Kurdisztáni Munkáspárt (PKK) vezette kurd ellenállás ál­dozatainak tekintenek. A halál­­büntetés eltörlését is azok ellenzik a leghangosabban, akik a kurdok jogfosztását helybenhagyják. Márpedig az állami emberölés felszámolása nélkül Ankara nem léphet be az EU „előszobájába”. Ecevit miniszterelnök most tör­vénytervezetet terjesztett be a ha­lálbüntetés eltörlésére, illetve életfogytiglani börtönnel való fel­váltására, az MHP szavazataira azonban nem számíthat. Jóllehet 1984 óta nem hajtottak végre ha­lálos ítéletet az országban, sokan még egy utolsó kötelet szánnának Abdullah Öcalannak. Pedig a PKK tavaly halálra ítélt vezetője, aki fellebezést nyújtott be az Eu­rópai Emberi Jogi Bírósághoz, időközben a fegyveres harc be­szüntetésére szólította fel a kurd ellenállást, és azt ajánlotta harco­sainak, hogy géppisztoly helyett Shakespeare-t és Goethét vegyék a kezükbe. De mind ellenségei, mind elvbarátai között szép szám­mal akadnak, akik élnek a gyanú­perrel, hogy az egykor rettegett „Apó” hirtelen támadt érdeklődé­se a világirodalom nagyjai iránt csupán a halálbüntetés esetleges végrehajtásától való — érthető — félelemből táplálkozik. Szőcs László

Next