Népszava, 1913. február (41. évfolyam, 28–51. sz.)
1913-02-23 / 47. szám
» przemysli északi erődökön mozgó fényszórókat állítottak föl és az ágyukat élesre töltötték, hogy idegen léghajókra és repülőgépekre azonnal tüzelni lehessen. A hadvezetőség úgy intézkedett, hogy az osztrák-magyar hadsereg léghajói és repülőgépei, amelyek egyébként csak nappal gyakorlatoznak, nagy feketesárga zászló tűzzenek ki. A hadtestparancsnokok minden egyes esetben tudatják a csapatparancsnokokkal, hogy mely napon és hol gyakorlatoznak a katonai léghajók és repülőgépek. Ez alteínó kérdés. (London, február 22.) A nagyköveti reunió tegnapi tanácskozása azért húzódott oly sokáig, mert nem sikerült Albánia határai dolgában megegyezni. A legfőbb nehézséget Gyakova okozza, amelyet némely nagyhatalom nem akar Albániának adni. Az egyik nagyhatalom azt a megoldást indítványozta, hogy a Descani kolostort, amely a város előtt van és valósággal erős vár, a szerbeknek engedjék át, maga a város pedig az albánoké legyen. Attól félnek, hogy az albán kérdés, amelyben Ausztria-Magyarország és Oroszország presztízse nagy szerepet játszik, még sok nehézséget fog okozni. (Berlin, február 22.) Miután Oroszország biztosította Skutarinak az új albán államba való bevonását, Ausztria-Magyarország késznek nyilatkozott, hogy a szerbeknek átengedje az általuk követelt albán városokat. A törökök sikerei. (Konstantinápoly, február 22.) A török hadsereg múlt csütörtökön minden erejének megfeszítésével megkezdte a támadást Gallipoli ellen. A csata még tegnap is folyt, még pedig a törökökre nézve kedvezően. A csataldzsai hadsereg is előrenyomul és török csapatok csütörtökön egyrészt Szilivritől Csorluig és másrészt Sziniklitől Cserkeszkőig nyomultak előre. (Konstantinápoly, február 22.) Csivad basa albán önkéntesek által támogatva, ezelőtt négy nappal rendkívül heves harc után, amelyet a szerbek ellen vívtak, elfoglalta Prespát és most egész hadierejével Monasztir ellen vonul. (Berlin, február 22.) A „Voss. Ztg." konstantinápolyi tudósítója jelenti: A török csapatoknak Sarkesnél történt partraszállásáról elterjesztett célzatos híreszteléseket most a február 8-án, 9-én és 10-én lefolyt harcok nem török szemtanúi is megcáfolják. Ezek szerint a török csapatok partraszállítása fényesen sikerült. A harcokban a bolgárok teljes vereséget szenvedtek, míg a törökök részéről a három napi harc alatt mindössze 17 halott és 53 sebesült maradt a harctéren és egyetlen egy török fogoly sem került a bolgárok kezébe. A török csapatoknak február 10-iki behajózása konstantinápolyi rendeletre történt, anélkül, hogy ennél a műveletnél a bolgárok csak meg is kísérelték volna a támadást. Ugyanebből a forrásból jelentik, hogy a Bulak mellett lefolyt harcokról kiadott bolgár jelentések rendkívül túlzottak. A bolgárok még Bulak mellett, ahol február 8-án a törökök tényleg jelentékeny veszteséget szenvedtek, sem tudtak egy talpalatnyi földterületet se nyerni. (Konstantinápoly, február 22.) A sajtóiroda jelentése szerint e hó 17-én és 18-án montenegrói és szerb csapatok megtámadták Bardagnolt, de veszteségek árán kénytelenek voltak visszavonulni. A montenegróiak közül 6000, a szerbek közül 4000 ember esett el vagy sebesült meg. E vereség következtében a montenegróiak és szerbek aligha képesek e háborút folytatni. A hadi helyzet. (Konstantinápoly, február 22.) Pénteki kelettel kiadott hivatalos hadijelentés szerint Drinápolyban 20-án a tüzérségi harc folytatódott. Más katonai esemény nem történt. Nicolas orosz hadnagy egy bolgár repülőgéppel a drinápolyi védelmi vonalon belül lezuhant. A hadnagy repülőgépével együtt a törökök fogságába jutott. Bulakrban szintén nem változott a katonai helyzet. Kadiköj környékén, Csataldzsa közelében erős ellenséges hadoszlop jelent meg, amely gyalogságból, tüzérségből és lovasságból áll. E hadoszlop egy része délután 3 órakor előnyomult a Sivritepo magaslat ellen, amely Surgunköj község közelében van és ottlévő csapatainkkal harcba bocsátkozott, amely este fél 6-ig tartott. Végül az ellenség kénytelen volt Kadiköj felé visszavonulni. Egyidejűleg másik, gyalogságból és tüzérségből álló ellenséges hadoszlop Alissa ellen nyomult elő és megszállotta az ezen hadállástól 1 és fél kilométernyire nyugatra fekvő magaslatokat. Éjjel egy kurd önkéntes zászlóalj megtámadta itt az ellenséget és visszahódította tőle a pozíciót. (Athén, február 22.) Essad basa, Janina parancsnoka, a trónörökös ama fölszólítására, hogy Janinát adja át, a következőképpen felelt: — Szívesen tennék eleget fölhívásának, annyival is inkább, mert az én hadi erőm alig a fele az önének, ha hazám nem parancsolta volna, hogy ameddig csak lehet, tartsam magam. (Konstantinápoly, február 22.) Mahmud Sefket pasa nagyvezír Bulairból visszatért. Hír szerint szombat reggel óta Bulair közelében nagy csata folyik. Drindstorg és az idegenek. (Páris, február 22.) A minisztertanácson Jonnart külügyminiszter bejelentette, hogy Sukri pasa drinápolyi katonai parancsnoknak a portához intézett távirati jelentése szerint az idegen konzulokkal egyetértésben a város Karagacs nevű negyedét mondották ki semleges területnek az idegen kolóniák részére. (Konstantinápoly, február 22.) A drinápolyi parancsnok közölte az idegen államok konzulaival a kormány azon elhatározását, hogy az idegeneknek jogukban áll átvonulni a semleges területnek kimondott Karagacs negyedbe. A konzulok távirati jelentést tettek kormányaiknak, amelyben egyúttal kifejtik, hogy a benszülött lakosságra igen kínos benyomást tenne, ha az idegenek eltávoznának a városból és éppen ezért kérdik, éljenek-e az adott engedéllyel. A török lapok ez ügy tárgyalása kapcsán azt kérdik, hogy ezt az engedélyt miért adták csak a külföldieknek és nem egyúttal a benszülött nőknek és gyermekeknek. Törökország és Szerbia. (Berlin, február 22.) Konstantinápolyból jelentik a „Lokalanzeiger"-nek. A nyugati hadsereg egy hadteste uton van Monasztir felé, hogy fölszabadítsa a szerbektől. Gorica már török kézre jutott. (Belgrád, február 22.) A hadügyminiszter fölszólította az összes tartalékos tiszteket, hogy aktiváltassák magukat. Montenegró és Skutari. (Belgrád, február 22.) A „Vecserni Novoszti" című lap, amelynek érintkezése van a montenegrói udvarral, szombati számában közli, hogy a cettinjei orosz követség katonai attaséja újabb levelet vitt Nikita királytól a cárnak Pétervárra. Ez már a második levél, amelyet a montenegrói király a legutóbbi időben a cárnak írt és mind a két levél Skutari kérdésével függ össze. A háború áldozatai. (Belgrád, február 22.) Az újra megkezdődött háborúnak igen sok áldozata van. A megsebesültek száma igen nagy és a zord idő miatt a betegek igen sokat szenvednek. Belgrádba eddig 1780 sebesültet hoztak, a kórházak mind tele vannak, úgy, hogy újabb kórházakról kell gondoskodni, mert nap-nap után egész vonatok hozzák a sebesülteket részint Skutariból, részint Drinápolyból. A hosszú úton nagyon sok sebesült elpusztul az ápolás hiánya és a hideg miatt, mert a vonatokat nem fűtik. Sokkal nagyobb baj van azonban a bolgár sebesültekkel, mert a bolgár hadvezetőségnek nincsen elég betegszállító vonata. A Magyar Vöröskereszt Egyesület a bolgároknak egy betegszállító kocsit kölcsönzött. 71 törökök békeajánlata. (Konstantinápoly, február 22.) A porta tegnap újabb utasításokat küldött Hakki basának. A porta ezekben az utasításokban az angol kormánynak fölajánlotta a választott bírósági tisztet a béketárgyalásban és előre kijelentete, hogy elfogadja mindazokat a feltételeket, amelyeket Anglia elfogadhatónak fog vélni. (Konstantinápoly, február 22.) A sajtó hangja egészen megváltozott és még az újtörök párt lapjai is a békekötés mellett írnak. Mahmud Sefket basa nagyvezír ugyanis a portára hivta valamennyi lap kiadóit s megmagyarázta nekik, hogy a hadjáratot nem lehet folytatni s az egyedüli megoldás, ha Törökország sietve békét köt a bolgár—román kérdés. (Bécs, február 22.) Más jelentésekkel szemben a „Neues Wiener Tagblatt" megállapítja, hogy Romániának a hatalmak közvetítésére adott válasza tekintetében tegnap estig nem történt döntés. (Szófia, február 22.) A román kormány a hatalmak közvetítéséhez csak azzal a feltétellel járult hozzá, hogy Szilisztria birtokát előre garantálják neki. A bolgár kormány ezt a garanciát eddig megtagadta és a kabinetek most új formulát keresnek, hogy a békés közvetítést lehetővé tegyék. (Szófia, február 22.) Románia a cárt és az olasz királyt ajánlotta választott birákul és a spanyol királyt főbirául. Bulgária ezt az ajánlatot visszautasította, mert nem vitás jogról, hanem Bulgária szándékos engedékenységéről van szó. (Bukarest, február 22.) A félhivatalos „Politica" a pénteki minisztertanácsról, amely Sir Edward Grey-nak a hatalmak mediációs lépésére vonatkozó indítványával foglalkozott, a következőket jelenti: A kormány egyhangúlag elhatározta, hogy a fölajánlott diplomáciai lépést elfogadja. Különösen utaltak arra, hogy nem döntőbíróságról, hanem mediációról van szó, mint azt a hágai szerződés megállapítja. A kormány különösen e szerződés 6. cikkét tartja szem előtt. A jegyzék, amelyben a mediáció elfogadtatik, határidő megállapítását fogja kérni. A kormány a hatalmak mediációjának helyét is a nagyhatalmakra bízza. Ez elhatározás — úgymond a lap — bizonyítja, hogy Románia a hatalmakkal egyetemben akar működni abban az irányban, hogy a vitás kérdés békés úton intéztessék el NÉPSZAVA 1913 február 22. KÖZSÉGI ÜGYEK * * * Községi ebéd a főváros tisztviselőinek. * Érdekes szociális intézmény a városházán. Megírtuk már, hogy dr. Bárczy István polgármester Wildner Ödön tanácsos kezdésére és előterjesztésére hozzájárult ahhoz, hogy a központi városházán városi üzemű ebédlőt létesítsenek, amelyben a főváros tisztviselői önköltségi áron, vagyis 80 fillérért kaphassanak ebédet. Az étkezőhelyiséget már csinálják és legközelebb üzembe is fogják helyezni. Ebből az alkalomból nem lesz érdektelen megismertetni a közönséggel azt a kéthetenként váltakozó étlapot amelyet a tisztviselőknek létesített ebédlő részére megállapítottak. Az étlap a következő : L hétfő : húsleves metélttel, babfőzelék főtt marhahússal, túróscsusza; L kedd: borsóleves, rizses sertéshús, darametélt; L szerda : burgonyaleves, marhahús vadasan, zsemlyegombóccal, szilvaizes lepény ; L csütörtök : köménymagosleves, savanyú káposzta sertésdagadóval, sodrott burgonyatészta ; I. péntek : lencseleves, hal rántva burgonyapürével és tejbe rizs;