Népszava, 1914. július (42. évfolyam, 153–180. sz.)
1914-07-03 / 155. szám
10 TŐKE isMUNKA *. *. .*. Budapest. A pincérmunkások mozgalma. A vendéglőipari munkások szervező bizottsága Budapest pincérmunkásaihoz fölhívást bocsátott ki, amelyben fölhívja a vendéglőiparban alkalmazott munkások figyelmét az Angol Park vendéglőiben divatos állapotokra. Ezekben a vendéglőkben is, mondja a körlevél, a pincérmunkások a legutóbb szintén kezdtek öntudatra ébredni, szervezkedni. Éltek azzal az elemi joggal, a szervezkedés szabadságával, amit a budapesti vendéglős ipartársulat vezető urai annakidején Budapest főkapitánya, előtt is biztosítottak a vendéglőipari alkalmazottaknak. A körlevél szerint az adott szót megszegték a vendéglősipartársulati urak. Zsovák Károly szövetkezett az angol parki üzletvezetővel, Takácscsal és a varieté-vendéglő főpincérével, Putzerral, hogy kiirtják az Angol Park vendéglőiből a szervezett pincéreket és megakadályoznak minden szervezkedést. Az Angol Parkban dolgozó pincérmunkások a legutóbb szervezkedő, értekezletet tartottak. Valamelyik denunciáns besúgta ezt Zsováknak és társainak, akik az értekezleten résztvevőket — csekély kivétellel — kidobták az üzletből. A körlevél azzal végzi, hogy az Angol Parkban néma rabszolgákká akarják a pincérmunkásokat aljasítani, hogy továbbra is úgy bánhassanak az alkalmazottakkal, amint nekik tetszik. A vendéglőipari munkások szervező bizottsága hangsúlyozza, hogy az Angol Parkban öntudatos pincérnek a munkát vállalni nem érdemes, amíg a milliomos Meinhardt Kurt rá nem jön arra, hogy a pincér is ember, akivel nem lehet úgy bánni, mint a rabszolgákkal, ahogy ezt Zsovák Károly szeretné. Vidék: cipőfelsőrészkészítő munkások harca. Aradon, a Schvarcz Ignác és Társai cipőfelsőrész gyárában a munkások még június 22-én — szám szerint 15-en — védelmi harcba léptek. A védelmi harcra a munkáltató provokáló eljárása adott okot. A munkáltató műhelyrendet dolgozott ki a munkások megkérdezése és beleegyezése, nélkül. Ebben a műhelyrendben a szerzett és meglevő jogokat kobozza el. A munkásoknak eddig megfizették a nagyobb ünnepek egy napját és május elsejét. Ünnepek előtt délután 4 óráig dolgoztak és egész napot fizettek. Az új műhelyrend ezeket elkobozza. Mivel a munkásokat ez az intézkedés rendkívül súlyosan érinti, védelmi harcba léptek. Cipőfelsőrészkészítők kerüljék Aradot. A kassai sütőmunkások — amint nekünk Kassáról táviratozzák — sztrájkba léptek. zwvvwWVVVWwAWLflAWVVWVVVVVVVVVUVVWVWAwVWVVWW. A nőmunkás-egyesület pénteken este fél 8 órakor összejövetelt tart. Ugyanakkor a vigalmi bizottság is ülést tart (VII. Almássy tér 2). A vas- és fémmunkások központi vigalmi bizottsága július 3-án fontos ügyben ülést tart. Az újpesti „Virradás" dalkör tagjai okvetetlenül jelenjenek meg e hó 3-án, pénteken este 8 órakor a Munkásotthonban. A Magyarországi Munkásdalegyletek Szövetsége július 16-án, vasárnap, tartja a Régi sörház összes helyiségeibenX. ,Jászberényi út) VII. dalosünnepélyét. Kezdete délután 1 órakor. Műsor után tánc. Belépőjegy előreváltva 60 fillér, a pénztárnál 30 fillér. A szűcsök és sapkások szakosztálya július 5-én, délután 3 órától másnap reggel 5 óráig a „Paradicsomkert" összes helyiségeiben (Hajósár út, Zugló) virágpostával, próbaházassággal, diftekézéssel és egyéb társasjátékokkal egybekötött nagy nyári mulatságot rendez. Személyjegy előre váltva SO, a pénztárnál 90 fillér. Családjegy előre váltva '-'—, a pénztárnál 2,40 korona. .Jegyek kaphatók a vigalmi bizottság tagjainál, a szakosztály helyiségében (VII. Csengeri utca 1, 1) és a mulatság napján a helyszínen. — Közlekedés a 19. számú villamossal a végállomásig, ahol a rendezőség várja a vendégeket. A cipész-csizmadia munkások és munkásnak szakegyesületének I. számú csoportja (VII, Alsó erdősor 32) július 12-én, a „Régi sörház" valamennyi helyiségében (X, Előd utca 4) saját alapja javára, az Általános Munkásdalárda közreműködésével, tánccal, nemzetközi világpostával és egyéb társasjátékokkal egybekötött nagy kiránduló ünnepélyt rendez. Kezdete délután 3 órakor, vége reggel 5 órakor. Belépődíj: személyjegy előre váltva 1 korona, a pénztárnál 1.20 korona; családjegy előre váltva 2.40 korona, a pénztárnál 3 korona. A húsipari munkások nagy nyári mulatságát július 5-én Kőbányán, a Régi sörházban okvetetlenül megtartják NÉPSZAVA SZERKESZTŐI ÜZENETEK V. József, Újpest. Kénsleteket nem tudunk AUÜI,' í-'ngailás. Hirtelenében nem tudjuk, névtelen levélre meg nem kutatgatunk utána. Számtalanszor megírtuk, J.o.«r névtelen levélre nincsen üzenetünk. — S. Holllés-utca. Kívánságának megfelelően viseszaküldöttük a kéziratot, de ez visszajött azzal, hogy a cini elégtelen. Többé nekit küldözgetjük. Ha a kéziratra szüksége van, kivételesen 1—2 napig megőrizzük, tessék befáradni érte. — O. Márton. Még egy síker sfcólitsst föl a zálogost, ha nem ért célt, tegyen ellene följelentést a zálogházak igazgatóságánál: IX. Lónyai utca 30—32. — P. László, Szolnok. Hamarjában bizony nem lehet ezt megállapítani. Mihelyt valami változás lesz ebben a dologban, a Népszava bizonyosan jelenteni fog.ja, bizonyosat tehát nem írhatunk. — K. Jenő, Szabadka. Abban a június 28-iki hírünkben hivatalos kommünikét adtunk le, megírtuk ott, hogy oda majd nőket és gyermekeket vesznek föl, a gyermekeket állandó tartózkodásra, a nőbetegeket esetleg félnapokra is Azt is megírtuk, a fölvételre való jelentkezés és előjegyzés a Tüdőbeteg Gondozó Intézet (VIII. Kistemplom utca 6) délelőtti rendelésein történik, ahol a bővebb fölvilágosításokat is megadják. Tessék válaszbélyeggel ellátott levélben odafordulni. — W. Lajos. (Sajnáljuk, hogy válaszbélyeget küldött; számtalanszor megüzentük, hogy levelet nem írhatunk, a kérdezősködőknek ebben a rovatunkban felelünk.) 1. A hozzánk érkező kérdezősködésekre a lehetőség szerint mindjárt szoktunk válaszolni; ha ön nem kapott volna üzenetet, azt annak kell tulajdonítani, hogy a levele nem érkezett el hozzánk. 2. Öntudatos az a munkás, aki fölismeri a társadalomban való helyzetét és annak a fölismerésnek megfelelően viselkedik, munkástársaival szolidáris, azoknak a küzdelmében kiveszi a maga részét. A mi véleményünk szerint is nem öntudatos munkás az, aki fölismeri az osztály helyzetét, de az ebből származó kötelességeknek nem tesz eleget, azért, mert az esetleg pénzáldozatot is követel. 3. Ha erkölcsi szempontból nézzük, egy szakmai ellenállási pénztár föltétlenül fölötte áll a bár munkásoktól alapított, sportegyesületnek. 4. Nem öntudatos munkásnak nem szabad bármily szervezeti tisztséget vállalnia, illetőleg a szervezet embereinek nem szabad nem öntudatos munkást ilyen tisztséggel megbízniuk. — E. Zsigmond, ön budapesti ember, fél óra alatt utána járhat annak az ügynek, amelyet mi nem tudnánk olyan pontosan elintézni. Az első levélre vonatkozóan természetesen a katonai ügyosztályhoz tessék fordulni fölvilágosításért; ott a hivatalnokok a legújabb rendelkezésekkel is teljesen tisztában vannak, tanáccsal is inkább szolgálhatnak, mint mi, akik elvégre a körülményeket sem ismerjük olyan tisztán. Ami a második levélben foglalt kérdést illeti, arra nézve tessék az egyetemi quaestoránál érdeklődni. Mi nem ismerjük az egyetemnek idevonatkozó és bizonyosan egyre, változó szabályzatát. Azt hisszük, hogy a rendkívüli hallgató ebből a szempontból a rendes hallgatóval egyforma elbánásban részesül. — Egy öreg olvasó. Aláírjuk a levelét. Adódnak alkalmak, amelyek a gondolkozó olvasó előtt megmutatják azt a rettenetes különbséget, amely ellenzéki és ellenzéki lap között van, megmutatják azt a helyzetet is, amelyet a Népszava foglal el a lapok között. — Jászberény. Állandó gyakorlat ez a miniszterelnökségen: nem azért történt, mert vidéki a lap, hanem mert szociáldemokrata. Egyébként ne tulajdonítsanak az ügynek különösebb jelentőséget. — P. Ferenc. Kerestük, de nem tudtuk megállapítani annak a két szólak a származását. — Elvtársnak, vidéken. Ha a mostani üzenetek között sem felelt önnek a rovatvezető, akkor néhány heti türelmet kérünk, mert a rovatvezető szabadságra ment. A mostani küldeményt is eltesszük a számára. — Gyorsíró. Érdeklődtünk, de a kérdéseire nem kaptunk kielégítő feleletet. Tessék elfáradni a Pénztáriyírfelelő hivatalába, ott tessék a részletek után érdeklődni. — K. Sándor, géplakatos. Az még csak valóban terv, he a mostani körülmények között is lehet kedvezményes munkásjegyet kapni. A főnökével írasson alá egy igazolványt arról, hogy ön ott dolgozik és ezzel a Budapesti Közúti Vaspálya Társaság hivatalához (V. Lipótkörút 22) forduljon. — W. Ede: Nagyon sajnáljuk, nem tudunk olyan szert ajánlani, amelynek a révén a kenyér huzamosabb ideig friss állapotban maradhat: valamelyik pók, amennyiben valóban volna ilyen szer vagy eljárás, azt hisszük, szívesen megmondja. — V. István, Palotaujfalu. Mind a két levelet megkaptuk; az üzenet azért késett, mert kerestünk módokat arra, hogy pontosan felelhessünk. Közvetetlen tanácsot, sajnáljuk, nem adhatunk, mert a selymhernyótenyésztéshez mi egyáltalán nem értünk, érdeklődésünkre meg nem kaptunk kielégítő feleletet. Azt közölhetjük önnel, hogy a selyemhernyótenyésztés ügyeit a földmivelésügyi minisztériumban (V. Országház tér 11) a XI. főosztály 3. ügyosztálya intézi. Azt is megírhatjuk, hogy a selyemtenyésztési miniszteri meghatalmazott Szekszárdon székel és az ugyancsak Szekszárdon levő Országos Selyemtenyésztési Felügyelőség az idevonatkozó kérdéseire rögtön válaszolna. 2. A selyemhernyótenyésztéssel foglalkozik Viszkocsill J. O.-nak „A selyemhernyótenyésztés és eperfa ültetés" című könyve: 1.60 koronáért megrendelheti a Népszava-könyvkereskedésben (VII. Erzsébet körút 35). 3. Excelsior: föltűnően jó, nagyon kiváló. 4. Csak 18 éves kora után lehet bárki felekezet nélküli. A leány az apa vallását követi a törvényesítés után is, de az anyával együtt áttérhet, ha hét éven alul van.— H. László, Földeák. Tessék a Magyarországi Tanítók Egyesületéhez (VIII. Szentkirály utca 6) fordulni. — P. Sándor, Miskolc. Szekeres. A sorsjegyeik nem nyertek. — Keller József. Küldjön egy meghatalmazást valamelyik testvérének, akkor nem kell megjelennie. — B. L., Dombóvár. Családtagot csak úgy kezelnek, ha a tag közös háztartást vezet hozzátartozóival. Választójogosultságát a lakása helyén gyakorolhatja, ha egy évig lakik valamely városban vagy községben. Ha a kérdéses mesterség iparigazolványhoz van kötve, akkor csak az igazolvány kiváltása után jelenthet be alkalmazottakat. Levelének másik részét átadtuk a Népszava-könyvkereskedésnek. MVVVVVVVVVWWVVWtfWWVW^V'ytWVWVVVW/VVVVWJVVVW, Hivatalos árissiaék. (1014 julius 2.1 Hús- és hústermékek s Kg.-ként K.-ban Marhahús helybeli la hátulja — 1.52—1.60 „ „ la eleje 1.16-1.24 Na hátulja 1.40—1.48 „ .. Na eleje — 1.00—1.12 vidéki la hátulja 1.00—1.20 Borjúhús la hátulja 1.40—1.70 „ la eleje 1120—1.32 „ 11a hátulja 0.80—1.30 11a eleje 0.70—l.lo Baromfi páronként: Csirke rántani való — 1.20—1.20 ,. bátul való hazai la — 3.00—3.80 „ Na 2.40—2.00 l'uea, hízott — 5.10—L.GO ., sovány — — 3.00—4.00 Liba, hízott — — — 6.00—14.80 Tej- és tejtermékek : Kilogrammonként Tej, teljes, literenként n.28—0.28 Vaj, szövetkezeti centril, teavaj 2.41—2.90 Vaj, KÖT-.ült 1.70-1.80 Liszt : Métermázsa tiként 0. sz. kuályliszt 43.40 1. sz. lángliszt — 43.80 2. sz. lángliszt 42.00 3. sz. zsemlyeliszt (különös) 40.80 4. sz. zsemlyeliszt — — 39.80 5. sz. kenyérliszt, fehér — 38.80 5. sz. kenyérliszt . 37.80 7 sz. közép 37.— Rozsliszt I 29.50 II 28.20 . 111 — 19.09 BUDAPESTI (1914 július 2.) A gabonacsarnokban a mai napon a következő árakon történtek az eladások : Készáruüzlet. Elaváulott: Buza. 100 kilogrammonként Tisza vidéki — — — — — — 27.95 Korona Fehérmegyei — — — — — 27.65 Pestvidéki — 27.75 27.45 2725 19.75 16.00 16.50 15.10 Zaba Tengeri — — — — — • Zárlat déli 1 órakor. 50 kilogrammonként 1914. októberi buza ·-! — 12.76 korona 1915. áprilisi buza 1914. októberi rozs — r-. — — r^ r-t 1914. októberi zab 1914. júliusi tengeri — — —,— 1914. augusztusi tengeri — » « — ^ ^ 1915. májusi tengeri — 9.25 7.65 7-36 7-53 7.30 1914 július 3. NAPIREND A heti előfizetési nyusta az 1011. év 27. hetére szól, színe rozsdavörös. Naptár: Péntek, július 3. Napi este: reggel 4'08; — napnyugta: este 7-59. ^ ^ Holdkelte: délután 4-03; - holdnyugta: éjjel 12-08. A meteorológiai intézet jóslata: Meleg idő várható, elvétve esővel vagy csapadékkal. Déli hőmérséklet BudapMúzeumok,' ' látványosságok : A NEMZEHUÚZEUM nyitva délelőtt 0 órától délután 2 óráig. Hétfőn és csütörtökön: állattár; kedden és pénteken: régiségtár; szerdán 03 szombaton: ásványtár; pénteken: képtár; vasárnap 9—12 óráig a fenti gyűjteménytárak. A zárt osztályok hétköznapokon délelőtt 10-től délutánis személyemként és osztályonként 1 korona belépődíj mellett megtekinthetők. A SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM képtárai közül nyitva van: a) a régi képtár kedden és csütörtökön délelőtt 10 órától délután fél 2 óráig; b) a modern képtár és a gróf Pálffy-gyüjtemény nyitva van szerdán és pénteken délelőtt 10 órától délután fél 2 óráig, hétfőn és szombaton a modern grafikusok, vasárnap az összes osztályok, azonfelül minden kedden és pénteken a történelmi képcsarnok (Akadémia utca 2). A zárva levő összes gyűjtemények 1 korona belépődíj mellett mindig megtekinthetők. — A PETŐFI HÁZ (ereklye-múzeum, Bajza-utca 21) nyitva naponként, vasár- és ünnepnapokon is délelőtt 10—2-ig; belépődíj 41 fillér. Minden kedden szabad a bemenet. — AQUINCUMI ÁSATÁSOK MÚZEUMA (Hiker Külső szem tendrel-ut) nyitva van egész nap. — FÖLDTANI MÚZEUM (Városliget, Stefánia-ut) nyitva 10-1-ig. — MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM nyitva 10-1-ig. — KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM (Városliget, Hermina-ut) nyitva 9—12-ig. — IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM nyitva 9-12-ig. - GYERMEKTANULMÁNYI MÚZEUM (VIII., Mária Terézia-tér 8—9) nyitva hétfőn, szerdán és pénteken 10—1-is és 4—8 " Könyvtárak: Az IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM könyvtára nyitva délelőtt 10-től 12 óráig és este 7-től 9 óráig. Az ORSZÁGOS PAEDAGOGIAI KÖNYVTÁR és TANSZERMÚZEUM (VI., Andrássy út 69, régi Műcsar-03 TANSZERMÚZEUM (VI., Andrássy-út 69, régi Műcsarnok) olvasóterme és könyvtára ünnepnapok kivételével nyitva van: vasárnap és csütörtökön 10—13-ig, továbbá péntek kivételével minden hétköznapon 3—7-ig. A Tanszermúzeum nyitva van: ünnepnapok kivételével vasárnap 9—12-ig. hétköznapon 10-12-ig. - FŐVÁROSI KÖNYVTÁR (IV. gróf Károlyi utca 8) nyitva d. e. 10-től este 9-ig. vasár- és ünnepnap d. e. 10—1-ig. - A STATISZTIKAI KÖNYVTÁR nyitva 10-1-ig. - EGYETEMI KÖNYVTÁR nyitva 9-8-ig. - AKADÉMIAI KÖNYVTÁR nyitva 3—7-ig. — NEMZETI MÚZEUM könyvtára nyitva 9—4-ig. — FÖLDTANI INTÉZET könyvtára nyitva 4—6-ig. Képtárak: MUNKÁCSY MIHÁLY emlékére rendezett kiállítás az Ernst-Múzeumban (VI. ker., Nagymezőutca 8). nyitva 9—4-ig. Belépődíj 1 korona. — Állandó nyári kiállítás a KÖNYVES KÁLMÁN művészeti szalonjában (Nagymező utca 37—39), nyitva egész nap. MiVIArVWVVVWfrMVVWWVWVWVWwmWAMWVVVVtAWVVWW VÍZÁLLÁS: Duna : Bécs Komárom Budapest Mohács Orsova Zsolna Trencsén Rába: Győr Dráva: Varasa Eszék Tisza: Szolnokság: — 1914 július 2 án 30-án méter +1-00 -1-1-11 -1-3-72 +3-88 +3-33 -1-3-70 +4*60 +4-70 +4*2*2 +4-21 -1-0-30 +0-80 +0-38 +0-42 +3-22 +3-34 +2-38 +2-28 +2-94 +3-10, +3-36 +3-56 2-án 30-án méter Tisza: Szeged +4-24+4-37 Titel +4-70 +4-68 Körös: Nagyvárad— 0-20 — Gyoma +2-98 +4-08 Békés Maros: Arad Makó Lúgos Xemes: Béga: + -22 +3-34 +0-40; +0-70 +2-03 +2 48 +0 82 +0 96 Temesvár —0-62 —0-08 Becskelak +1-20+1.17 A magyarországi szociáldemokrata párt tulajdona. Felelős szerkesztő : GARAMI ERNŐ. Kiadó : SALY ENDRE. Nyomták a Világosság-könyvnyomda r.-t. karforgógépein Budapest, VIII. Conti-utca 4. IRDETÉSE ~ A hirdetések rovatában közöltekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. vw A Jardin új műsora. Júliusra teljesen új slágerműsort ad a Jardin. A magyar rész attrakciói Pallay Rózsi és Sarkadi Aladár, a Vígszínház művészei, akik egy pompás operettet játszanak: a „Detektív urat", amelynek zenéjét Barna Izsó írta, azonkívül olyan szenzációs szólókat adnak elő, amelyeket egész Budapest meg fog hallgatni. A német részben két pompás dizőz: Tilly Halpern és Hilda Reimann vezet és egy végtelenül mulatságos komikus Hans Elliot, Solti Rózsi szalmaözvegy jelenése, Max és Móric aktuális tréfák és a La Rumba nevű új táncszenzáció. A Tabarinban éjféltől, Evelyne and George, Thre Futurist Girls, Les Frebenoffs, Mario és még 42 új táncszám. Amerikaiak az Angol Parkban. Amerika a szabadság ünnepén, július 4-én, Budapesten időző amerikaiak mind az Angol Parkban találkoznak. Az Angol Park terraszvendéglőjében délután és este különasztalokat rezerváltunk összes honfitársaink számára. Minden amerikai jöjjön el. Néhány amerikai.