Népszava, 1914. november (42. évfolyam, 273–310. sz.)
1914-11-24 / 297. szám
4 .)rabít fel Sievem egy IK-es orosz fogoly. — Az elienság a Kárpátoknál. (Hivatalos jelentés. — Kiadták november 23-án délben, érkezett este 10 óra 30 perckor.) A „Budapesti Tudósító" jelenti: Oroszlengyelországban még nem történt döntés. A szövetségesek a támadást Censtochovótól keletre és Krakótól északkeletre folytatják. Piliza község elfoglalása alkalmával csapataink tegnap 2400 oroszt elfogtak. Nehéz tüzérségünk tüzének hatása hatalmas. A Dunajec alsó folyásán át előrenyomult orosz haderők nem tudtak eredményt elérni. A hadi helyzet megkívánta, hogy egyes kárpáti szorosokat ideiglenesen az ellenségnek engedjünk át. A Przemyslből november 20-án intézett kitörés a körülzáruló csapatokat a vár nyugati és délnyugati arcvonalától messze visszaszorította. Az ellenség immár az ágyuk lőtávolán kívül tartózkodik. Höfer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. (Pusza község Oroszlengyelország délnyugati részében fekszik, Krakótól északnyugatra Voltern fölött, Krakótól mintegy 50 kilométerre.) Sk négy összecsapás előtt. (München, november 23.) A „Daily Telegraph" pétervári tudósítója tegnap a következő távirati tudósítást juttatta el lapjához. Az orosz vezérkar jelentése a lengyelországi harctéri helyzetről tudatta, hogy az eddigi előörscsatározások véres, döntő ütközetté fejlődtek ki és a szövetségesek emberfölötti fáradozásokat tesznek, hogy kierőszakolják a rögtönös döntést. Tagadhatatlan, hogy a szövetségesek operációi nagyon ügyesek, támadásaik szívósak és kitartóak. A szövetséges hadtestek a Bzura-folyónál fognak találkozni az orosz főerővel. A szövetséges seregek már átlépték a Bzura folyót. (A Bzura-folyó Varsótól északnyugatra, ettől vagy 60 kilométernyire, Kamiannál tör ki a Visztulából és délnyugatnak tart Lovic irányában, Lodz és Kutno között.) (Berlin, november 23.) A „Lokalanzeiger"nek táviratozzák Kopenhágából. Pétervári jelentés szerint az orosz főváros politikai köreiben meg vannak arról győződve, hogy a mostani nagy csatának a kimenetele, amely Lengyelországban folyamatban van, döntő lesz Románia magatartására nézve a hadjárat további során. Talán ez a magyarázata annak a körülménynek, hogy az orosz főváros lázas érdeklődéssel kíséri a lengyelországi ütközetekről szóló híreket. Azt mondják Pétervárott, hogy a lengyelországi harctéren a helyzet fölötte komoly. Az oroszok az utóbbi napokban jelentékeny segélycsapatokat kaptak és amint mondják, így megnyugvással lehet várni ennek a döntő ütközetnek a kimenetelét. Azt is hangoztatják Pétervárott, hogy az orosz csapatok felsőbb helyről jött parancsra kénytelenek lesznek még néhány napig folytatni visszavonulásuk útját, amíg olyan hadállásba jutnak, amelyet a legfőbb hadvezetőség számukra és az új ütközet számára kijelölt. (Berlin, november 23.) A „Deutsche Tageszeitung" jelenti Rotterdamból. A „Daily Telegrap"-nak az orosz harctéren levő tudósítója előkészül a lap olvasóit az oroszoknak a most folyó csatában való vereségére. Az orosz ISerS visszavonulása. (Kopenhága, november 23.) Pétervári jelentések szerint az orosz hadvezetőség elrendelte a főerőnek a stratégiai visszavonulását a védelmi vonalra. A harctéri helyzet Galletában. (Genf, november 23.) A „Journal de Génévé" az osztrák-magyar főhadiszállásról a következőket jelenti: Az osztrák-magyar csapatoknak visszavonulása Galíciában nem sikertelenség és ennek eredményei majd mostan fognak mutatkozni, mert a föntebb álló csapatokra támaszkodva, erőiket sokkal jobban kifejthetik. Persze, az ilyen stratégiai mozdulat azzal a morális jelenséggel jár, amely az oktalanul bizalmatlankodók és pesszimisták lelkében támad. Természetesen, amióta a világ fönnáll, a stratégia nem a közvélemény után indul, hanem a végleges eredmény elérésének legpraktikusabb szempontjait tekinti . A vezérkari főnök nyilatkozata. (Berlin, november 23.) Hötzendorff Conrad osztrák és magyar vezérkari főnök a „Berliner Lokalanzeiger"-nek a külföldön elterjedt azon híresztelésre, hogy az osztrák-magyar és német hadvezetőség között egyenetlenség támadt volna, a következő táviratot küldte. A német és osztrák-magyar hadvezetőség között támadt diszharmóniáról szóló nevetséges, ha nem rosszakaratú híresztelésnek legjobb cáfolata szövetséges seregeinknek egységes, csak a közös nagy célt szemmel tartó együttműködése a harctéren. — Conrad, tábornok. Hosotwretv( Rściet poroszorsszági, oroszlengyelországi és galiciai harcok térképe. HEPSMIA " 1914 november 24. A swapteurópai háború. * Hivatalos jelentés a németek sikereirről. — Eredmények Flandriában és Franciaországban.— Reims bombázása. — A németek elszélesztettek egy angol dreadnoughtot ? A német hadvezetőség legújabb jelentése, mint a Népszava estilapjában már jeleztük, kedvező híreket hoz a nyugati harcterekről. Flandriában és Franciaországban változatlan energiával és szivósággal folyik a németek támadása, amelynek eredményei már kezdenek mutatkozni. Franciaországban, az argonnei erdőkben sikerült a franciákat lövészárkaikból kiugratni és több fontos támaszpontjukat elfoglalni. Ezekben a harcokban, amelyek bár lassan, de szinte megszakítás nélkül folynak, a németek állandóan sok foglyot ejtenek, ily módon is gyöngítve az ellenségnek még mindig imponálóan erős ellenállását. A tengeren is sikerrel operálnak a németek. Amerikai lap, a „Newyork Times" közli azt a hivatalosan még meg nem erősített, de épenséggel nem valószínűtlen hírt, hogy német tengeralattjáró naszád elsülyesztette az angolok egyik legmodernebb csatahajóját, az „Audacious" dreadnoughtot. Ha ez a hír valónak bizonyul, akkor el lehet mondani, hogy az angolok most szenvedték eddigi legnagyobb veszteségüket, mert az „Audacious" a legnap