Népszava, 1915. május (43. évfolyam, 184–213. sz.)

1915-05-09 / 191. szám

6 Nagykövetek kihallgatáson. (Berlin, május 8.) A „Berliner Lokalan­zeiger"-nek táviratozzák Rómából. r Az olasz király tegnap egy óra hosszat tartó kihallgatáson fogadta Bü­low herce­get. (Bécs, május 8.)­­A király ma délelőtt Schönbrunnban kihallgatáson fogadta­­Avarna herceget, Olaszország bécsi nagy­követét. (Berlin, május 8.) Vilmos császár külön kihallgatáson fogadta Batti olasz nagykö­vetet. " rA helyzet nem­ változott. (Berlin, május 8.) rA" „Berliner Tageblatt"­nak jelentik Rómából. A politikai helyzet, amelyet az olasz—osztrák-magyar kérdés te­remtett, nem változott. Semmi olyan jelenség nem merült föl, amely a helyzet rosszabbodá­sát vagy javulását eredményezt­e volna. Bülow herceg, aki szakadatlanul az egyezsé­gen fáradozik, május 6-án ismét tárgyalt Sonninoval. A tanácskozást minisztertanács követte, amelynek határozata ismeretlen. Minden attól függ, hogy Olaszország az utolsó hetekben más oldalra lekötötte-e magát vagy sem. Németország és Ausztria-Magyarország teljesen nyugodtan várja a római tárgyalá­­­sok eredményét. Az olaszok Tripoliszban.­­ (Berlin, május 8.) A római „Tribuná"-nak a tripoliszi harcokról a következőket jelentik Szirakuzából: Kedden reggel ért ide Tripolisz­ból a „Letimbro" kórházhajó 435 katonával, akik a felkelők ellen április 29-én vívott harc­ban megsebesültek volt Útközben a hajón há­rom sebesült, közöttük egy hadnagy, meghalt. Száz sebesültet az idevaló kórházakban he­lyeztek el, a többit továbbszállították Katá­niába. A sebesültek beszélik, hogy az ütközet­ben ezer felkelő, négyezer arabi és aszkari és kétezer bersaglieri állottak egymással szemben. Az utóbbiak tüzérséggel voltak fölszerelve.­­A harc nagyon heves volt, mert a fölkelők na­gyon jól megerősített táborban voltak. Az ola­szok súlyos veszteségei arra vezetendők visz­sza, hogy több arabs törzs az ütközet megin­dultával az ellenséghez pártolt át, úgy hogy az olasz csapatok egyszerre a saját táboruk tüze alá kerültek. mányul ejtettünk. Ugyancsak tegnap este Sedil Bahr ellen intézett támadásunkkal na­gyon súlyos veszteségeket okoztunk az ango­loknak. Ez alkalommal három további gép­fegyvert és bőséges muníciót zsákmányol­tunk. Eddig összesen tíz gépfegyver jutott kezünkhöz. A többi hadszíntérről nincs lényeges jelen­teni való. (Konstantinápoly, május 7. — Milli-ügynök­ség.) A főhadiszállás közli: A Dardanella­fronton az ellenség Ari Burnuban tartja ed­digi állását. Délen, Sedil Bahr környékén az ellenség tegnap délelőtt hajóinak védelme alatt támadást kísérelt meg. A harc késő dél­utánig tartott, és reánk nézve kedvezően folyt le. Az ellenséget, ellentámadásunkkal régi állásába vetettük vissza, igen súlyos veszte­séget okozva nekik. A balszárnyon haderőink egy része egészen a Sedil Bahr-i partraszállási helyhez üldözte az ellenséget és menekülése közben egész golyózáport zúdított rá. Aszerbeidsanban, Dilman környékén jelen­téktelen összeütközések voltak felderítő osz­tagaink és az oroszok között. A többi fronton nem történ­t jelentős ese­mény. Az oroszok partraszállításra készülnek. (Berlin, május 8.) Szófiából jelentik, hogy szavahihető odesszai jelentések szerint az orosz Fekete-tengeri flotta a legközelebbi na­pokban csapatokat akar partraszállítani a tö­rök partokon. Hat hadosztályt, tehát mintegy 100.000 embert az odesszai és sebastopoli kikö­tőben már hajóra is szálítottak és a­ hajók kifutásra készen állanak. Miután azonban az orosz flotta megállapította, hogy az európai partokon a partraszállás teljesen kilátásta­lan, az orosz vezérkar állítólag elhatározta, hogy a kisázsiai parton, Hera­klea vagy Zun­guldak közelében fogja, a csapatokat partra tenni. Itteni katonai körökben azt hiszik, hogy az oroszok partraszállási kísérletei itt sem fognak sikerrel járni. — Dardanellák ostroma. 1A törökök megsemmisítettek egy angol zászlóaljat. — A szövetségesek veresége Ari Burnunál és Sedil Bahrnál. — Az oroszok csapatszállításokra készülnek? A török főhadiszállás legújabb jelentései a félhold csapatainak újabb nagy sikereiről számolnak be. E sikerek következtében a szövetségesek­­Ali Burnunál tért veszítet­tek, amennyiben erősen védett sáncaik egy részét a törökök elfoglalták. Emberben és hadianyagban is érzékeny veszteség érte az angol-francia sereget: a harcokban egy egész zászlóaljuk megsemmisült és rengeteg fegyverük került a törökök kezébe. Sedil Bahrnál is vereséget szenvedtek a szövetsé­gesek, akik itt támadással próbálkoztak. Támadásukat a törökök visszaverték, mi­közben nagyon súlyos veszteségeket okoz­tak az ellenségnek.­­ [* Török hivatalos jelentések. (Konstantinápoly, május 7.­­- Milli-íigynök­£ég. - Késve érkezett.) A főhadiszállás a követ­kezőket közli: 1A dardanellai arcvonalon teg­nap az ellenség Ari Burnunál álló balszárnya ellen intézett támadásunkkal egy ellenséges zászlóaljat megsemmisítettünk, nagyon meg­erősített sáncainak e£y részét elfoglalták, 299-nál több puskát és egy gépfegyvert zsák­. A világháború és a Balkán. B. Vádak Szerbia ellen. — A szerb szociál­demokraták vádolnak. Szerbia ellen ma két oldalról is emelnek súlyos vádat. A bolgár diákok tiltakoznak egész Európa színe előtt a Macedóniában elkövetett szerb kegyetlenkedések miatt, de ennél súlyosabban esik még latba a szerb szociáldemokraták vádja, a Macedó­niában elkövetett kegyetlenkedések miatt. *­­* A bolgár diákok tiltakozása. '(Szófia, május 8.) A szófiai egyetem diákjai röpiratot adtak ki a Macedóniában, történt szerb kegyetlenkedések ügyében. A szófiai diákok , a művelt világhoz fordulnak segít­ségért és kérik, hogy az emberségesebben érző népek védjék meg őket és Macedóniá­ban borzalmasan szenvedő családjukat a szerbek és görögök kegyetlenkedéseitől. A röpirat fölsorolja azokat a borzalmas esemé­nyeket, amelyek az utóbbi hónapokban Ma­a­cedónia földjén lejátszódtak. "A tiltakozás e szavakkal végződik: — Mi, a szófiai egyetem macedóniai szár­mazású bolgár diákjai a, gyilkosságok és mé­szárlások fölött érzett legnagyobb megveté­sünknek adunk kifejezést s a leghevesebben tiltakozunk az ezeken a vidékeken meghono­sított barbár uralom ellen. Kérjük a civili­zált világot, hallgassa meg ősz atyáink, anyáink, fivéreink és leánytestvéreink sírá­sát és segítse hozzá Macedónia rég elnyomott bolgárait legforróbb óhajukhoz: nem akarunk­ mást, csak azt, hogy megélhessenek, örülhes­senek a bolgár szabadságnak és lerázhassák a szerb és görög igát. 1915 május 9. A görög-bolgár konfliktus. (Szófia, május 8.) A szófiai görög követ meg­jelent Radoszlavovnál és átadta neki kormánya jegyzékét amelyben a Gunaris-kormány föl­világosítást kér barátságos, de komoly formá­ban arról, hogy mi okból történnek új csapat­összevonások a görög-bolgár határon, főleg a valandovoi incidens óta. A görög kormány a jegyzékben hangsúlyozta barátságos és békés intencióit­, de jelzi, hogy ez intézkedésekkel szemben ő is kénytelen csapatmozdulatokat eszközöltetni. Miután azonban a görög kormány meg van győződve a bolgár kormány hasonló békés szándékáról, mielőtt intézkedéseket volna kénytelen tenni, kéri, hogy a bolgár kormány közölje intencióit. Radoszlavov miniszterelnök azonnal közölte válaszát. Kijelenti ebben, hogy egyáltalában nem összpontosítottak újabb na­gyobb csapatokat a görög-bolgár határon, ha­nem csupán a régi csapatokat váltották föl újakkal a görög határon, épp úgy, mint a szerb határ felé. Rablás hivatalos támogatással, (Bukarest, május 8.) A bolgár lapok eddig sokat írtak arról, hogy a­ szerbek Macedóniában mennyit kegyetlenkednek a bolgárokkal és a mohamedánokkal. Most a szerb szocialisták közlönye, a Radnicske Novine, más vádat emel a macedóniai szerb uralom ellen. A lap egyik vezércikkében azt mondja, hogy Újszerbiában a lopások és rablások napirenden vannak, de az ottani szerb lapok és községi hatóságok kény­telenek azokat elhallgatni. A szerb szocialisták nem szólhatnak ma nyíltan a hadiállapotok miatt, de el fog következni a nap, amikor le fogják leplezni a Macedóniában a szerb hazafiak által elkövetett lopásokat és rablásokat, ame­lyekhez maguk az állami hatóságok nyújtanak segédkezet. Kína és Japán háborúja előtt.­­ Vasárnap este jár le az ultimátum. — Készülődnek mind a két részről. Japán ultimátuma Kínában van már csütörtök óta és vasárnap este 11 óráig kell válaszolni Japán követeléseire. A japán kormány megbízta kínai követét, hogyha Kína a követeléseket nem fogadja el, hagyja el nyomban Pekinget. Ezzel vége­szakadna­ a diplomáciai viszonynak és a tárgyalások helyét a fegyverek vennék át. Japán és Kína készül erre az eshetőségre. Japán hadserege és flottája készen áll a tá­madásra, csak a kiadott parancsot várja. Kína pedig nagy csapatösszevonásokat mű­vel Mandzsúriában. Semmi sem hiányzik tehát ahhoz, hogy a nagy­, vérontás, pusztí­tás megkezdődjék. Szerencsére vannak hí­rek, amelyek még némi reményt nyújtanak arra, hogy a konfliktust sikerül talán mégis békés úton megoldani. Kína, állítólag enge­d­­ékenységet­ tanúsít. A pekingi japán kö­vet maga is bízik a békés megoldásban és ugyanúgy vélekednek, hír szerint, ameri­kai hivatalos körök is. * *, A japánok ultimátuma, (Rotterdam, május 1.) 1A Kínához intézett ultimátum fontosabb pontjai a következők: 1. A Santung-terület ügye. 2. Mandzsúria és Mongolország középkeleti­­ részének ügye. 3. Formális szerződés a hajehtingi szén­bányák és vasbányák ügyében, ahol japán tőke régóta van érdekelve. 4. A kínai partoknál levő kikötők és szige­tek elidegenítésének megtiltása. E pontban Japán csak ahhoz a régi elvhez ragaszkodik.

Next