Népszava, 1915. augusztus (43. évfolyam, 275–305. sz.)
1915-08-31 / 305. szám
1915 augusztus 28. FÉLSZAVA A szerb koronatanács határozata. (Szófia, augusztus 30.) A kragujeváci koronatanács meghozta határozatát és Sándortrónörökös, valamint Pasics miniszterelnök együtt adták át a Kragujevácba utazott Trobeckoj hercegnek. Pasics azonnal visszautazott Nisbe és ott jegyzéket adott át arról az olasz, francia és angol követnek, informálta Csaprasikov bolgár követet és Dalugzsics athéni szerb kövei útján genizelést is. Szerb részről azt állítják, hogy a jegyzék teljesen kielégítette az antant hatalmakat, amelyek most már formálisan közölték Szerbia engedékenységének határait a bolgár kormánnyal. Radoszlavov a jegyzék vétele után a Kosztendirből visszatért Ferdinánd királyhoz sietett és vele több órán át tanácskozott. r.szántánt szófiai követei sokat várnak a szerb jegyzéktől Radoszlavov nem nyilatkozik és sajtója is várakozó magatartást tanúsít. A nacionalisták általában azt hiszik, hogy Szerbia csak részben teljesítené azonnal a bolgár követeléseket, másik részben föntartásokkal élt. Mit adnak Romániának. (Pans, augusztus 30.) A „Temps" jelenti, hogy Oroszország biztosította Romániát követeléseinek teljesítéséről. Oroszország nemcsak ahhoz járulna hozzá, hogy Románia a monarchiából megkapja a kívánt területeket, hanem az orosz kormány hajlandó Besszarábiában is engedményeket tenni. Francia félhivatalos jelentés szerint beleegyeznek az antant-hatalmak abba is, hogy Románia egyelőre maradjon az antantra nézve kedvező semlegességben és a beavatkozás csak akkor történjék meg, ha Románia az időt erre kedvezőnek fogja találni. megszállott görög szigetek. * (Szaloniki, augusztus 30.) IA „'Gazette ile Salonique" jelenti. Az angol csapatok e hó 27-én megszüntették a további csapatok partraszállítását Kavallánál Ugyanilyen intézkedéstörtént Kréta szigetén is, ahová már szintén nem szállítanak csapatokat. A „Gazette de Salonique" beavatott politkai forrásból úgy értesül, hogy a görög kormány érintkezésbe lépett az angol kormánnyal és azt sem tartják kizártnak, hogy a tárgyalások eredményeképen az összes megszállott görög szigeteket ki fogják üríteni. Görögország kibékül az antanttal. (Genf, augusztus 30.) Az „Agence Havas" jelentése szerint az ántant és a görög kormány között legközelebb megegyezés fog létrejönni a Görögországba való szabad bevitel és az ország exportja, valamint a megbénított kereskedelem felszabadítása dolgában. Az ántantpárti görög körök a Venizeloskabinet első sikerült paktumának tekintik ezt a szerződést, amely arra van hivatva, hogy Görögország és az ántánthatalmak között a régi szíves viszonyt ismét helyreállítsa. Azt hiszik, hogy ez a szerződés további, az országra kedvező megállapodások előhírnöke. Románia készülődik. (Páris, augusztus 30.) A lapok szerint a hadügyminiszter gyakorlatra hívta be az 1908—1915-ös évfolyamokat, valamint az alkalmatlanokat és fölmentetteket, akiket utólagos felülvizsgálaton alkalmasoknak találtak. Ugyancsak behívták — a francia lapok szerint — a segédszolgálatot teljesítőket is, legalább is az ország egyes részeiben. A Balkán-kérdés. (Milano, augusztus 30.) A „Corriere della Sera" bukaresti tudósítója jelenti szerbiai és bulgáriai hírek alapján, hogy különösen Szerbiában nagyon eltérő a pártok fölfogása. A katonai párt ellenzi a Bulgáriával való megegye zést és inkább háborút akar vele, miután kevesebbet kockáztat ezen az úton, mintha az i antánt területi követeléseit teljesítené. Ezen a nézeten van a Marinovics-párt is, velük szemben az óta új radikálisok, valamint a szocialisták a Bulgáriával való megegyezésükvel. A nacionalisták Szalonikit és a szerblakta vidékeket akarják és ebből a célból hajlandók volnának Bulgáriával közvetlenül is tárgyalni. Gesov, volt bolgár miniszterelnök, azt ajánlja, hogy a Balkán-népek ellentétes kívánságait egy semleges ország döntésére bízzák. Egy másik ex-miniszterelnök, Malinov, viszont azon az állásponton van, hogy csak Bulgária ethnikai határainak figyelembevételével lehet a válságot megoldani, vagyis a Dobrudzsa és Macedónia visszacsatolásával, Savinski, a szófiai orosz követ pedig leghelyesebbnek tartja, ha francia és angol csapatok ideiglenesen megszállják azokat a macedóniai területeket, amelyeket Bulgária igényel és alkalmas időpontban megtörténne a formálisátadás is. A szövetségesek súlyos veresége a Dardanelláknál Két nap alatt tízezer halott. Megérkeztek az olaszok a Dardanellákhoz. A török főhadiszállás tegnapi kommünikéje jelezte, hogy, Anaforcia vidékén egy heti szünet után újabb nagy, "csata kezdődött. A mai jelentés már a részleteket közli: az anafordaicsata három napig tartott és a szövetségesek teljes vereségével végződött. Az angol-francia csapatok tízezer halottat veszítettek legújabb kudarcuk színhelyén. Ez a rettenetes veszteség a két utolsó nap küzdelmének az eredménye, — mondja a török jelentés. Úgy látszik tehát, hogy az óriási csata első napján a törökök nem fejtettek ki erős ellenállást, nyilván azért, hogy fegyvereik éléig csalják az ellenséget. De akárhogy történt, a Dardanellák védelme mindenesetre bámulatra érdemes. Nagyszerűen szervezett, elszánt és rettenthetetlen katonák állnak ort a Dardanellák ércfalánál, ahol az antant erőlködése megtörik. Úgy hírlik, hogy az első olasz szállítmányok már megérkeztek a Dardanellákhoz. Szegény, szerencsétlen áldozatok, remeghetnek a vágóhídon, rájuk sem vár jobb sors, mint amely az angol-francia katonák vérét csapolja. Tízezer Halott Anafordánál. — Hivatalos jelentés. — (Konstantinápoly, augusztus 30.) A főhadiszállás közli augusztus 29-én: Dardanella-front. Az ellenség augusztus 28-án megismételte támadásait, amelyeket 26. és 27-én az Anaforca-szakasz ellen intézett. E három legutolsó napon az ellenséges támadások különösen makacsak voltak. Mindazonáltal teljesen visszavertük az ellenséget, amely óriási veszteségeket szenvedett. Ellentámadásokkal ismét elfoglaltunk egyes, az ellenség által megszállott lövészárkokat centrumunkban, a lövészárkokban talált ellenséget megsemmisítettük. Az utolsó két nap harcaiban az ellenség 10.000 halottat vesztett. A mi veszteségeink aránylag csekélyek. Repülőink, akik a harcokban résztvettek, sikerrel dobtak bombákat az ellenség állásaira és táboraira. Egyébként nem történt lényeges esemény. Az olaszok a Dardanelláknál. (Bukarest, augusztus 30.) Az „Adeverul", „Universul" és még több román lap jelenti Konstantinápolyból, hogy az első olasz szállítmányok megérkeztek a Dardanellákhoz. A csapatok kihajózása folyik. (London, augusztus 30.) A „Daily Express" vezető helyén foglalkozik az olasz csapatoknak a Dardanellákhoz történt elindításával és arra az eredményre jut, hogy az első olasz ágyú eldördülése a törökök ellen ki fogja kényszeríteni az olasz-német kenyértörést is és Németország kénytelen lesz hadat üzenni Olaszországnak, bár eddig vonakodott ezt a lépést megtenni. 373 Török repülő bombázta Tenedost. (Konstantinápoly, augusztus 30.) A „Lloyd Ottoman"-nak jelentik Gallipoliból. Egy török repülőgép Tenedos fölött több nagy kört írt le, majd bombákat dobott alá. Az egyik bomba fölrobbantotta a municióraktár-csoport egyik fő- és két melléképületét. A fölhalmozott muníció óriási dörejjel robbant föl. Több környékbeli ház is elégett. A török repülőre a szigetről tüzelést indítottak. A gép tényleg több lövést is kapott, azonban sikerült hazaérnie és Gallipolin szállott le. Az aviatikusnak semmi baja nem történt. Megnyílt a jeruzsálem-damaskusi ,vasút. (Konstantinápoly, augusztus 30.) Hivatalosan jelentik: 'Aj 'Jeruzsálem—Damaskus-i stratégiai vasút építkezése teljesen befejeződött és a vonalat augusztus 27-én átadták a forgalomnak. A vonal személyforgalmat is közvetít és nemcsak katonai célokat szolgál. Az út tartama tizennyolc óra, a menetdíj harminc frank és csak egy vonatosztály van. m*0m mi is»—mi «• Visszavándorló olasz munkások. * Ttx. Umanitaria küzdelme a munkanélküliség ellen. Olaszországban a Societa Umanitaria nevű társaság főként a kivándorlás és a háború óta a visszavándorlás kérdésével foglalkozik. Békés időben az egész világra kiterjedő hálózatával képes a nemzetközi munkapiacot az olasz munkások érdekében áttekinteni és némileg szabályozni is. A háború azonban a társaság feladatait nagyon megnehezítette. Már a háború kitörésekor ezrével özönlöttek vissza a külföldi munkások, úgy hogy a társaság lapja 1914 szeptember végén már egy félmillióra becsülte a visszavándorlók számát. Az olasz mozgósítással újabb áradata özönlött vissza a külföldön dolgozó olaszoknak, úgy hogy most legalább háromnegyedmillióra lehet becsülni ezeknek a számát. Ezekhez járulnak még , akik a háború kitörése óta napról-napra ezrével jönnek és kérik az Umanitaria gondoskodását. Olaszországban már az európai háború kezdetén is nagy volt a munkanélküliség s az óriási visszavándorlás természetesen ezt szerfölött megnövelte. Az Umanitaria kétségbeesett erőfeszítéseket tett már egy év óta a bajok elhárítására. Mindenfelé munkaalmakat keresett és a szociáldemokrata párttal, amellyel eszmeileg és személyileg is szoros összeköttetésben áll, valamint a szakszervezetekkel együtt iparkodott célszerű szerződéseket és tarifákat megállapítani és a jelentékeny túlkínálatot távol tartani. A kormánynál ismételten eljárt a szakszervezetekkel együtt, hogy a rég megszavazott, ele még mindig meg nem kezdett közmunkákat sürgesse. Az olasz kormány azonban azt is hogy azzal a három millióval, amit a v vándorlók támogatására adott, első kötelességének és inkább az izredesével foglalkozott. Azért nem ."