Népszava, 1918. december (46. évfolyam, 285–309. sz.)

1918-12-01 / 285. szám

2 misszumos politikát, valamint az alkotmá­nyos többség megszerzésére való törekvést látjuk egyedül lehetségesnek és eredményes­nek, most tehát ezt a politikát kell csinál­nunk erőnk teljes megfeszítésével. Aki nem helyesli ezt a fölfogást, az vessen egy pillantást Németországra. Ott a Spar­tacus - csoport a bolsevizmus módszereit akarja alkalmazni,­­ szemben a másik két frakció törekvéseivel. És mi az eredmény ! Az, hogy a bolsevizmus németországi hívei egyenesen a reakció malmára hajtják a vizet, fölidézik a délnémet államok törek­vését a német egységtől való elszakadásra, a reakciós elemek ellenforradalmi mozgalmait és ha nem jogcímet, ele legalább is ürügyet adnak a győztes ellenségnek a beavatkozásra, a­ fiatal demokrácia eltiprására. Ha nálunk is akadna számottevő csoport, amely Lieb­­knecht a Luxemburgék taktikáját követné, nálunk fennek a veszedelmes következményei még sokkal gyorsabban és sokkal nagyobb mértékben mutatkoznának, mert itt a szét­szakadásra való törekvések és, az ugrásra készen álló ellenforradalmi elemek anélkül is nagyon erősek. Ittm­ost dolgozni kell és rendet kell terem­teni. Dolgozni a gazdasági termelésben, hogy éhen ne vesszünk, és dolgozni politikai téren, hogy az alkotmányodó vagy nemzetgyűlésre többséget kapjunk. Mi a népuralom­­parla­menti szervének minél hamarabb való meg­teremtését követeljük és sürgetjük, nagy­részt éppen azért, hogy a mostani állapotnak véget vessünk. A mostani hatalmi szervezet meghagyta ugyan a népakarat szentesítését, de ez a szentesítés egy kompromisszumos­ munkaprogramra vonatkozik, amely mellé a munkásság állandóan le nem kötheti magát, mert hiszen ez ellenkeznék a végső cél tény­leges megvalósítására irányuló szándékunk­kal és kötelességünkkel. Az ellenforradalmi elemek is­ gyöngíthetik a mai uralmi szerve­zet, hatalmát azzal, hogy kétséget támaszta­nak legalább is formai jogosultsága iránt. Ez nem maradhat így sokáig­. Módot kell rá adni, hogy az egész felnőtt lakosság minél hamarább megadja a szentesítést a forrada­lomból született új állapotnak, a politikai egyenlőjogúságra fölépített köztársaságnak, de egyszersmind azt is megszabja, hogy hová, merre haladjunk ezután. Mondja meg a nép, polgári köztársaságot akar-e, a kapitalizmus és a (talán enyhített formájú) kizsákmányo­lás föntartását akarja-e, vagy pedig szocia­lista köztársaságot akar-e, a dolgozók teljes fölszabadítását, a munka nélkül való uralko­dás teljes megszüntetését akarja-e? Tehát: alkotmányozó gyűlést minél előbb­ ezzel a követeléssel lépünk most az ország f elé, mert hisszük, hogy csak ezen az úton le­het tiszta helyzetet teremteni, ezen a módon lehet határozottan megszabni a további fej­lődés irányát. Van bátorságunk és akaratunk ezt a köve­telésünket országos követeléssé tenni, az or­szág egész népének gyors ítéletmondását provokálni, mert ettől várjuk sok súlyos baj­nak az orvoslását. Ezzel azonban együtt jár ránk nézve az a kötelesség, hogy agitációnk­kal, politikai nevelőmunkánkkal az egész or­szág népét a mi elveink mellé sorakoztassuk. Agitálni és tanítani, élőszóval és írással, vá­rosokban és falvakban, mostantól fogva szün­telenül, a minél gyorsabban bekövetkező vá­lasztásokig, ezt tette kötelességünkké a Mun­kástanács pénteki határozata. TÁRCA * * Magyar katona kesergője az orosz hó alatt. Fekete farkasok fehér éjszakánkba Bele-bel­eszólnak. •Rángatják a szélit patyolat-dum­ánknak. A hótakardnak. Ugyan mire vár még Ez a csúnya játék? Mi lesz, mi lesz velünk ! Bár valóra válnék Hervasztó, sorvasztó hazamehet nekünk. Kurta köpönyegein a kígyók kirágták, Uj kötés is kéne. Kulacsomban ital, a pipámban dohány Nem volt vagy négy éve. Ezerszer átkozott, Aki ide hozott, Meg­ is szökött tőlünk... Testünk vágyakozott Alvásra. A hóra egy kicsit ledőltünk. Hej, de sokáig­ tart a muszka éccak­ , Verje meg az isten! Hogy nem kukorékol az az öreg kakas? Vagy itt még az sincsen? Mennék már akárhogy. Hisz itt mire várok? Majd csak hazaérnék... Jaj, de mit sem látok ? Akármerre nézek: fehérség... fehérség... Farkas Antal. WtPsZAWA 1918 decemtifer 1 Megegyezés felé. Budapesten a szlovákok küldöttei tárgyal­nak a népkormánnyal. Gyulafehérváron ro­mánok gyűléseznek. Magyarországnak ezek az urái igazán sorsdöntő órák. A magyar po­litikának csaknem legfontosabb kérdése az, amit a múltban nemzetiségi kérdésnek ne­veztünk, de ami ma már túlnőtt a nemzeti­ségi kérdés keretein s amit máskép nem ne­vezhetünk, mint a magyarországi nemzetek kérdésének. A mi nagy kérdésünk: Magyar­ország helyén, a régi monarchia helyén mi támad, új Macedónia, második Balkán a szó régi értelmében vagy pedig európai kultur­közösség Mikor mi évekkel ezelőtt keleti Svájcról beszéltünk és Magyarországot Svájc mintá­jára képzeltük el, akkor hazaárulók, hazát­lan bitangok voltunk. Ma, a keleti Svájc a hazafiak álma, eseménye. Előttünk most már nem a svájci minta betartása a fontos. A leg­döntőbb, a legjelentősebb, hogy a monarchia területén működő államok között a jövőben meglegyen az együttműködés. A mi célunk­, hogy a régi monarchia romjain fölépülő kis államok ne zavarják az egymás munkáját, hanem támogassák, előmozdíítsák az egymás dolgát. Középamerika államai valamikor, nem is oly régen, a legádázabb örök háború állapotában éltek. Ma sem egyesültek állam­szövetséggé, de a szövetségi szerződések háló­jával össze vannak fűzve. Nem alkotnak szö­vetséges államot, de közös célok érdekében kulturközösséget, Zweckverband-ot, mint mint ahogy ezt Fried, a pacifista író nevezi. A forgalomnak, a pénzviszonyoknak, az adós­ságok törlesztésének, a közegészségügynek, a közélelmezésnek, a mezőgazdasági termelés fokozásának a problémái olyanok, hogy a volt monarchia államainak összeműködése nélkül rendezett termelés, fejlődött gazdasági kultúra itt nem képzelhető el. A világháború vérfürdőjéből a réginél fej­lettebb társadalmi rend csak akkor születhe­tik meg, ha a monarchia népek szövetségévé és nem népek harcterévé válik. Nem Mace­dóniává, hanem — és itt nem akarjuk Kö­zépeurópának a német militarizmus által kompromittált fogalmát haszn­álni —, ha­nem Középamerikához hasonló közösségé. Nem szövetséges állammá, de legalább álla­mok laza szövetségévé. Ehhez azonban szük­ségünk van már ma a népek megértésének, a kölcsönös megbecsülésnek lehetőségére. A múltak bűnei után tudjuk, hogy ez nehezen megy. De ha a harcok régi vihartól szántott levegője nem alakul át egyszerre a béke szél­csöndjévé, legalább arra kell számítanunk, hogy az ideiglenes megegyezés legelőször azokkal a nemzetekkel fog létrejönni, ame­lyek legközelebb állnak ahhoz a politikai eszményhez, amelyet a magyar demokrácia eddig megvalósított: a népköztársaság esz­ményéhez. Magyarország legdemokratiku­sabb szomszédja, ha Német-Ausztriától el­tekintünk, a cseh népköztársaság. Magyar­ország legprogresszívebb, legdemokratiku­sabb nemzetisége a szlovák­ gyöngeségét, lassan belenyugszik sorsába és en­gedi magát hurcolni, nem törődve vele, hova, meddig... A bilincseitől megszabadult folyam pedig büszkén, szerelmes­­ mámorától megacélo­sodva rohan, vágtat áldozatával és kábult boldogsággal zúgva üvölti világgá: — Nézzetek ide, ugy­e összetörtem a bilin­cset­­ ! Szabad vagyok ! Boldog vagyok !.­.. Csodás ereje van a tavaszi szélnek, szá­guld röpül, bekandikál minden résbe, hívja, csalja, ébreszti a sötétségben tespe­dőket: — Ébredjetek ! Itt a tavasz ! A tavasz , az örökké szerelmes, a szabadságot, az uj életet hozó tavasz ! A tavaszi szellő uj életet, uj reményt, u­i erőt, isteni erőt önt a f­öld férgének, az em­bernek lelkébe is... De százszorta, ezerszerte nagyobb erővel zug, bug most 1917 tavaszán nagy Orosz­országon keresztül. A sok évszázados rab­bilincsben nyögő, tespedő, szenvedő orosz nép is megérzi, megérti a tavasz hívó sza­vát ; fölnyitja álmos szemeit, szívét, lelkét átjárja a szabadság vágya ; föltápászkodik, szétnéz,... amit lát, oly szomorú, kétség­beejtő . Fiai százezrével hullnak, pusztulnak a zsarnokság szolgálatában... Az elnyomott orosz öntudatra ébred... A tavasz langy szellője belopta lelkébe a gondolkozást, a szabadság vágyát, nyújtózkodik, melle, iz­mai feszülnek és ekkor a rablánc belevág a megbilincselt kézbe... Fölszisszen, ijedten húzza összébb magát, hogy ne fájjon a lánc nyomása; csüggedten hajtja le újra fejét... De a tavasz nem enged: zug, dug, sugdos a fülébe: — Ébredj ember! Nem látod,, nem érzed a tavaszt?! Nem látod magad előtt a földi ele­mek küzdelmét?! Nem látod, hogy a gyönge Megdicsőülés. — Egy hadifogoly följegyzéseibőn —• ír­ta Vttila Im­re. A tavasz langyos szellője belopta magát az orosz zimankós télbe. Örülve sikerének, lágyan, vígan száll, száll, nyaldossa, ol­vasztja a Néva méteres jegét, amitől az ijed­ten repedezik, olykor-olykor hatalmas dur­ranással, mintha ágyú szólna... Lenn a mélyben kétségbeesett erőfeszítés­sel dolgozik a víz; duzzad, dühöng, emelgeti a rárakott jégbilincseket. A hatalmas páncél hasadékain keresztül érzi a tavaszi szellő szerelmes sóhaját; sietne, rohanna szerelmi találkozóra; forró, édes tavaszi vágy dagasztja, égeti keblét, hogy a jó, a szép tavasz szerelmes, lágy, enyelgő szellője legyezze, borzolja hullá­mait ... A kéj után való sóvárgás megtízszerezi erejét: nekizúdul, fölemeli páncélját, meg­feszíti izagát, mint a bilincsekbe vert gálya­rab; meg egy kicsit, még egy erős szorítás; a jégtömeg emelkedik, hajlik ... egy eger­földet remegtető durranás ... kettészakadt a lánc... Büszke, boldog, győzelmes morajlással tör elő a habzó, tajtékzó víztömeg; zug, dug, ka­cagva ölelkezik a tavaszi széllel, a fényes napsugárral és boldogan, szerelmesen mond­ja, súgja: — Ugy­e eljöttem hívó szavadra?! Ugy­e igaz, őszinte az én szerelmem tehozzád­?! Hol jártál, merre késtél oly soká?! Kéjes remegéssel, tajtékos hullámokat szórva terül el és mámoros boldogságában csapkodva ostromolja, tördeli szabadsága el­rablóját, rabbilincsét, az immár darabokra hulladt jégtömegeket. A jég még itt-ott ellenáll, de látva, érezve

Next