Népszava, 1919. április (47. évfolyam, 77–103. sz.)
1919-04-02 / 78. szám
összeget be kell fizetni a Pénzintézeti Központhoz. 3. A megrongálódott vagy megsemmisült tárgyak helyreállítására vagy azok helyett újak beszerzésére a pénzügyi népbiztos az esedékessé vált, biztosítási összegből megfelelő összegeket folytmíthat. 4. Az életbiztosítási kötvények alapján esedékessé váló, a biztosítási összegekből havonként 2000 koronánál többet kifizetni nemlehet. A 2000 koronát meghaladó biztosítási összegeknél az egész összeg a Pénzintézeti Kormányzótanács XIL számú rendelete értelmében rendelkezhet Életbiztosítási kötvényekre kölcsönök és visszavásárlási összegek nem folyósíthatók. Járadékbiztosítások alapján a jogosult részére havonként legföljebb ZOOO koronát lehet folyósítani. Az ezt meghaladó összeget a Pénzintézeti Központhoz kell átutalni. 5. Ha a biztosított félnek valamely pénzintézetnél folyószámlája vagy betétje van, az előbbi §$-oikban megállapított 2000 koronás összegeket sem veheti föl teljesen, hanem csupán akkora összegeket, hogy a Forradalmi Kormányzótanács XII. szármú mndelete értelmében havonként kifizethető összeg és a biztosítási összeg együttvéve 2000 koronát meg ne haladhasson. Ezért, tehát a fél a biztosítási összeg fölvétele előtt köteles bejelenteni, hogy van-e valamely pénzintézetnél folyószámlája vagy betétje, mekkora annak az összege és hol van elhelyezve. A biztosítóintézet a bejelentés alapján megállapítja, hogy a félnek az itt foglaltak értelmében mekkora összeg fizethető ki, a többletet pedig átutalja a Pénzintézeti Közpnthoz. 6. A Pénzintézeti Központ gondoskodik arról, hogy a hozzái átutalt biztosítási összegek a 2. 4 második bekezdésében foglalt eset kivételével a félnek javára írassanak annál a pénzintézetnél, amelynél már betétje vagy folyószámlája van, féltve, hogy ez a pénzintézet a pénzügyi népbiztos ellenőrzése alatt áll. A pénzügyi népbiztos rendelettel határozza meg, hogy a Pénzintézeti Központ milyen eljárást kövessen akkor, ha a félnek folyószámlája vagy egyéb betétje nincs vagy pedig olyan pénzintézetnél van, amely nem áll a pénzintézeti népbiztos ellenőrzse alatt. A külföldön vagy Magyarország megszállott területein lakó feleknek járó biztosítási összegeket a Pénsintézeti Központhoz csonkítatlanul át kell utalni. 8. A 2., 3, 4., 5. és 7. §§-ok rendelkezései nyugdíjintézetekre, nyugdíjpénztárakra és biztosításokkal foglalkozó egyesületekre is alkalmazást nyernek. Ezek tekintetében a pénzügyi népbiztos külön rendelettel intézkedik. 9. A biztosító intézetek alkalmazottai, beleértve az igazgatókat is, ezentúl 3000 korona havi fizetésnél nagyobb fizetést nem kaphatnak. Mindazok, akiket apénzügyi népbiztos utasítására el nem mozdítottak, kötelesek munkájukat az intézetben rendszeresen tovább is végezni és elmozdított alkalmazottak is kötelesek a pénzügyi népbiztos utasítására az intézetben, megjeleni, fölvilágosításokat és tanácsokat adni. Az itt meghatározott fizetésen fölül az alkalmazottak semmi más címen nem kaphatnak illetményt. 10. A pénzügyi népbiztos hozzájárulása nélkül a biztosító intézetek alkalmazottainak eddig élvezett jövedelme nem emelhető föl. Budapest, 1919 március 30. A Forradalmi Kormányzótanács. Garbai s. k. elnök, Varga a. k. pénzügyi népbiztos. Ha szövetségesünk nekünk az antánt, amelynek párisi „békeszerzői" a régi vérszomjas dühvel dolgoznak tovább és ha a bolsevizmus nem is volna az időktől megérlelődött győzelmes világáramlat, akkor is odatereli a párisi imperialista őrület a munkásokat a Tanácsköztársaság és a proletárdiktatúra Európaszerte kiépülni kezdő rendszerébe. Nem állunk elszigetelten mi itt Magyarországon, mert hatalmas testvérünkön, Oroszországon kívül a többi országokban is bal felé kanyarodik a harcos proletárseregek útja és alig van nap, hogy olyan hírek ne érkeznének hozzánk, amelyektől megdobog a szívünk, mert hiszen azt látjuk belőle, hogy egyre jobban sokasodnak a mi szövetségeseink. A szovjet csapatok moszkvai szikratáviratok szerint már Keletgalicia hatékán állanak és a német szociáldemokrácia is egyre nagyobb hajlandóságot mutat a bolsevizmus felé, mert hiszen az antant rablóétvágyával szemben nincs más menekülés Németország számára sem, mint belekapcsolódni az egész világ forradalmi proletariátusának nagy egyetemébe. A német munkásság minden rétegéből él ÍTÉPSZAVA 1519 április keznek a szolidaritás melegétől átfűtött testvéri üdvözletek a magyar munkássághoz és hasonlóképen a testvéri együttérzés tüntető jeleivel halmoznak el bennünket cseh elvtársaink. Prágából fontos hír érkezik arról, hogy a cseh szociáldemokrata munkásság tiltakozását fejezte ki az ellen a terv ellen, hogy Magyarország ellen mozgósítsanak. És valóban egyre nagyobb arányokban terjed a bolsevizmus Csehországban és ha az ántánt csapatokkal akarná elárasztani a mi területeinket, eltekintve attól, hogy mi kételkedünk abban, hogy az ántánt ma még jelentékeny és megbízható csapatok fölött rendelkeznék, a katonaság ideszállítása igen komoly akadályokba ütközne, miután a vasutak mégis csak a munkásság kezében vonnak mindenütt. Ideig-óráig erőt vehet még az imperialista államokban a munkásságon az államhatalom véreskezű ereje, de ez az erő egyre gyöngül, a proletárság hatalma pedig az egész világon nőttön nő és így nem tartjuk vérmesnek azt a reményünket, hogy hamarosan együtt lesz egész Európa munkássága az európai imperializmussal szemben és akkor a kapitalizmus örökre meghal és föltámadhatatlanul elpusztul a nagy küzdelemben. Éppen, mert a helyzet ilyen és éppen, mert, biztató hírek érkeznek hozzánk mindenfelől, ezért világtörténeti jelentőségű a magyar proletariátusnak forradalmi cselekedete, amellyel ráhelyezkedett a proletárdiktatúra alapjára és amellyel megteremtette a Tanácsköztársaságot. Ebben a megvilágításban, groteszkül és szinte komikusan hat, hogy Párisban tovább, tárgyalnak a„békéről", „döntenek" napok és országok sorsa fölött, láfenven „síruhoznak" és nem gondolnak arra, hogy nem lesz erejük a határozatok végrehajtáséra és a békeasztalnál üres szófecsérlés folyik és amit ottan papírra vetnek, az élettelen, holt papiros marad, aminek semmi komoly jelentőséget nem tulajdonítanak ma már sehola világon. Parisban elaggott diplomaták „béketárgyalásosdit" játszanak és ezalatt a világ mind a négy sarkán kigyullad, a proletárok milliói testvéri jobbot nyújtanak egymásnak és a nemzetközi szolidaritásnak olyan legyőzhetetlen hadserege sereglik össze, amelynek döntő rohama halálra sebzi a rabló étvágyú imperializmust és a becstelenségben hízott, munkások vérén, verejtékén hatalmasra nőtt európai kapitalizmust. A végső roham ideje már nincsen messze és mi büszkék vagyunk rá, hogy a magyar munkásság sorsdöntő állásfoglalása elhatározó erővel szólott bele Európa új világrendjének kialakulásába. Épül az új társadalom. Csak a forradalomban működő hatalmas és törhetetlen energiák képesek a rombolás és az építés munkájának ugyanazon időben való elvégzésére. A forradalmak mérhetetlen szabadságában megnyílik a tér a tett számára és csak a diktatúra az a hatékony eszköz, ami a tett nyomában nyomban kiteremti az eredményt. Ama hatalmas munka számára, ami az összeroppant feudális-kapitalista társadalomszervezet helyén hivatott az új társadalom fölépítésére, a történelemnek egy csapat tanulsága áll készen és ezeknek a tanulságoknak a figyelembevételével kezdte és folytatja romboló és építő munkáját a Forradalmi Kormányzótanács. A késedelem, a halogatás, a szentimentalizmus vagy az alkudozás a sikert tenné kockára és elvenné a dolgoknak azt a robbantásszerű hatását, amire az ellenségektől körülvett forradalomnak föltétlenül szüksége van. Engels egyik iratában a legnagyobb csodálkozással áll meg amaz érthetetlen tartózkodásnál, amellyel a francia kommün megállott a francia bank hatalmas aranytömegei előtt. Egészen bizonyos, hogy a francia kommün más lefolyást vett volna, ha ráteszi kezét Franciaország kapitalistáinak a zsebeire, ha elvágja a kapitalista termelés életerejét és a politikai hatalom meghódításával egyidejűen a gazdasági hatalmat is kiragadja a burzsoázia kezeiből A proletariátus nagy megmozdulásainak történetében a francia kommünnek ez a tartózkodása is tanulság a számunkra és ez is viharosan kiáltja felénk, hogy mit hogyan nem tanácsos csinálni. A kérlelhetetlenség és a biztosság, amivel a magyar proletariátus diktatúrája ráteszi a kezét a kapitalista termelés hatalmas rezervoárjaira, a különböző helyeken fölhalmozott banktőkékre és azokra a vagyonokra, amelyek gazdag uszályként nőttek a finánctőkéhez, kizáróan azt a feladatot szolgálják, hogy a politikai hatalom mellé a proletariátus kezébe kerüljön a feudális-kapitalista társadalom gazdasági hatalma is. Csak e kettőnek kizárólagos birtokában lehet sikeres az új társadalomépítő munka; bármelyik is hiányozna belőlük vagy akármelyik is volna csonkán a kezünkben, a hatalom viszszaszerzéséért bárkivel is szövetkező burzsoázia bosszúállása vérbefojthatná a magyar proletariátus forradalmát. A banktőke lefoglalása, a bankokban elhelyezett különböző magántőkéknek egy bizonyos életnívóhoz mért kiutalása ugyanúgy a tez mmka nélkül való jövedelemszerzés lehetőségeinek a megszüntetését akarja elérni, mint ahogy el fogja érni ezt, a bérházak köztulajdonba vétele is. Az örökösödési jog fölforgatása lehetetlenné fogja tenni a dolgozó társadalomra kártékony heretermelést s akárhogy is összetöri a burzsoászíveket a rombolás erélyessége, az uj társadalomból kisarjadzó új ideológiák beidegzése során mindenki meg fogja találni a maga helyét a munka dicsőséges rendjében. A Kormányzótanács valamennyi rendeletéből kiérzi a proletariátus az építésnek s az emberréemelésnek azt a lendületét, amit eddig csak a dolgozók elnyomásában érezhetett meg a mostanig uralkodott osztályok törvényhozásának munkájában. Az új társadalom megépítésének minden vonatkozásában teremtő hatásuk van rendeleteknek a rombolás szükségessége mellett. A Kormányzótanács a művelődés elterjesztésének és a kultúrjavak elérésének nagy lehetőségeit nyitotta meg azzal a rendeletével, amely a munkásegyetemek fölállítását és az ifjúmunkások oktatásának megszervezését rendeli el A régi rendnek minden bűnét helyre akarja hozni, amikor a dolgozó tömegeket a kultúrnyomorúság sötétségéből a kultúra világosságába emeli föl és használni fog ezzel a forradalomnak is, amelyet csak akkor lehet eredményesen befejezni, ha az értelem és a tudás erejével bástyázzák körül. A Kormányzótanács hatalmas kultúrpropagandája hamarosan megindul és kielégülést fog találni a tömegek tudásvágya, amely az elbukott osztályok akaratából eddig vagy börtönökbe ütközött, vagy az alkohol gőzében fonnyadt el Rövidesen elkészül a forradalom alkotmánya is, hogy a Kormányzótanács a proletariátus választott képviselőivel dolgozhasson együtt. Meg fognak alakulni a helyi tanácsok és nyomban ezután össze fog ülni a tanácsok központi végrehajtó bizottsága, hogy a parlamenti kretinizmus groteszk sírja fölött megkezdje az új rend társadalmi és gazdasági életének kormányzását és további szabályozását. Szakadatlan munkában végzi feladatait a diktatúra. A régi világot, a régi rend kiváltságlehetőségeit sírja vissza a nyögés és jajongás, ami az elbukott osztályok mélyéből hallatszik ki az új világba. És éppen ez mutatja leginkább, hogy az építés halad és a