Népszava, 1925. március (53. évfolyam, 49–73. sz.)

1925-03-01 / 49. szám

91 a­ ki német szuronyok szerezték meg az ellen-forradalom politikai hatalmát — Finnország­ban. Almascor azután a ,béke"-disktátum pa­rancsától elhagyták a német seregek a volt proiffi terü­leteket, a finn ellenforradalom zászlóvivői, az ottani magybirtokosiorc, hatal­mak alátámasztása végett „nép" után néz­tek, így kerültek ott a kisgazdák a politika hatalmi szekerére. Eleinte a korm­ánygyeplő egyik szárát kezükben tartották. Amikor azon­ban a finán­ctőkével összeszövetkezett nagybir­ton­osság a politikai hatalom birtoklásában alaposan berendezkedett és az egész vonalon elmélyítette uralmát, kiragadták a kisgazda­k­ézbül azt az egy gyeplőszárat is és mire a kis­gazda-vezetők föleszméltek, ott találták ma­gukat a t­eafogly ásban! Egy nagyobb zök­kenő: , és máris az úttestre kerülnek, ahol az­után meg­találják majd az elárult, megtaga­dott, dolgozó néptömsegieket. Kétségtelen, hogy ott a kisgazdatá­rsadalom tisztánlátását és ön­tudatos cselekvését erősen befolyásolta Orosz­ország közelsége folytán a nagybirtokosság örökös rémízgetése a kommunista mumussal s a „vörös-rém" földosztó természetét elhomá­lyosították a „megnyúzott kisgazda" című rémtörténetek. A­ magyar kisgazda ve­zee­tők parlamenti gaz­dája ugyancsak a korm­ányszekér saroglyájá­ban hever már nálunk is. Egy zökkenés és ők is ott találják magukat az úttesten a sze­kér mögött A „pantallós" kisgazda vezetők jól dolgoztak az ellenforradalom zászlóvivői érde­kében. Ezek a kisgazdatársadalomtól lényegi-g távolálló „kisgazdák" azt a szerepet csinál­ták­­végig, amit az elefántvadászok számára a betanított, szelídített elefánt jelent. Ezek­kel csalják lépre a félelmetes vadakat A beta­nított, szelkiített fajtát azonnal fölismerik a vadászok a­­ bőgésükről. Hogy úgy mond­juk, éppen a „bőgés" sajátossága­ árulja el ezeket a bizonyos kisgazda „urakat" is. Ma még a piacokról szólhatnak népeikn­ek a kisgazdatársadalom­ parlamenti vezetői, valódi és „mázolt" kisgazdák. De egyengeti már a mezőgazdasági oldalon fölvonuló gazdasági válság az útjukat a piacról , a szérűskertek mögé, ahol megbújnak majd a fölébredő kis­gazdatömegek elől a felelősségrevonás idejé­ben. Nagy és súlyos felelősség terheli ezeket a vezetőket, mert zsákutcába, falnak viszik a jó­hiszemű kisgazdatársadalmat, amikor megaka­dályozzák a városi polgárság, széles dolgozó munkástömmegek és a falu összefogását az ország megmentésére, a nép- és országrontó mai kormányzati­ rendszer eltakarítása útján. Az igazi kisgazdaérdekek, meg a széles fo­gyasztótömegek, a polgárság és a dolgozó nép gazdasági érdekei nem ellentétesek, ám csakis népies, demokratikus állampolitika keretében való­sí­lhatók meg. Ez a kormányzati rendszer az ellenf­orradalom örököse, egy olyan ellenfor­radalomé, amelynek zászlóvivői hagyományos lelki diszpozícióval terhelten elkeseredett ős­ellenségei a valódi demokráciá­nak és­ népjólét­nek... Ettől komoly demokratikus fordulat egyáltalában nem várható, mert ki hiszi, hogy önként hajlandók lesznek a mai kormányzati rendszer alapja­i képező kiváltságos osztályok lem­on­dani a politikai hatalom teljes és zavar­talan kiélvezéséről és föladni uralmuk lényegét és végső célkitűzéseit! Ez, de minden kisgazda­érdek komoly mérlegelése is, ellene szól a "saroglyás" politikának... Kisgazdaérdek is, hogy a közteherviselésben a latifundium, a nagybirtok, meg a banko­krácia és ennek ipari érdekeltjei, általában a nagy­kapitalták valóban a gazdasági teher­bírásukhoz mérten vegyenek részt, ezzel szem­ben a gyöngébb gazdasági osztályok kimértes­senek. Kisgazdaérdek is, hogy a kormány vám­politikája ne csak a nagybirtokosok és a banko­krácia kezében levő nagyipari érdekeltek gaz­dasági szükségességeivel számoljon, mert végre is a kisgazda inkább fogyasztó, mint a nagy piac számára termelő gazdasági alany. Semmi vagy alig valami a haszna, de annál több a kára a kisgazdának például az agrárvámokból is, mert végeredményben azután­ az ipari ter­mékeket még a világparitáson túl emelkedő árakban is meg kell fizetni, a belföldön tehát a kisgazda is ekként adófizető jobbágya a mai kormányzati rendszer kiváltságosainak, a nagybirtokos, nagytőkés érdekszövetkezésnek. A kisgazda nem rendelkezik kiváltságos ban­kokkal, nem élvezi a jegybank kiváltságosai­nak kijáró, olcsó,­­2­/1%-os bankhiteleket, nincs államilag támogatott, minden községre kiter­jedő bevásárló és értékesít szervezete, amely­nek segítségével azután kevés földjén is ok­szerűen gazdálkodhassak, gépi erőket használ­hasson és további földhöz jutva, már a köz­ellátás számára is termelhessen. Dul körében az „egyke", a magyar faj legigazibb és leg­nagyobb ellensége, ez a szomorú védekezési forma, az életadó föld elaprózódása és a csa­ládi élet­szint sü­lyedése ellen. Becsületes, népies földbirtokpoliti­ka kellene hát, ami viszont egyenesen követelése az okos polgár­ságnak és elsősorban a dolgozó munkásságnak ebben a latit"uudiumos -nagybirtokosképletű­ országban. Egyeznek tehát ebben is az érdekek. Sőt! Csakis akkor lehet erőteljes, egészséges az ország belső fogyasztása, akkor jöhet egy újabb ipari föllendülés, amely immár már nem „műtenyészet", hanem természetes fejlődés, ha egyfelől a kulturált, iskolázott gazdasági szer­veiben erősen megalapozott kisgazdatömegek belterjes gazdálkodása a magyar mezőgazdaság termelési potenciáját emeli, másfelől ugyan­ekkor támogatja az ipari termelés és kereske­delem munkáját is. Becsületes földbirtok politika ! Ki hiszi ma már, hogy ez a kormányrendszer, a nagybir­tok és a­ latifundium ősi lelki diszpozíciójának eme politikai kifejezője, eltűrne egy komoly és mélyreható földérto­kreformot amikor az a „folyamatos", nagyon mérsékelt, nagyon óva­tos reformáciska is, amit a kisgazdatársadalom politikai megnyergelése érdekében „engedélye­zett" az ellenforradalom valódi haszonélvezői­nek szű­kkörü tábora, ma sincs még végrehajtva. Ki lusz,­ ma, «mikor a szűkös és uzsora-/."K­ieu. a-t­ikor birtokosság maga is Miem«dk­.­:á»ekk . kor hogy éppen a kisgazda. hi­tele le­sz ennek a ko­mányrendszenne a legfőbb gondja ... Kisk­nbb azt észlelhetjük, h­ogy a J­alifundiura és a diu-,a birtok gazdaságii hitein»«­zsebeinek föbim­ba­jaként a folyamr­atos földbirt­ok reform képező törvényt állítják a belföldi úr­iföl „közvélemény" elé, maguk a kormányt is. Annak a kormánytagnak a tényezőt gazdaságilag lényegesen kedvezőbb , nem akarta látni, tűrte­, hogy a végrehajt közegek miként szabotálják, Iniizák a ervenyeein­ékót. Ez az ujabb elgáncsolni törett ves öm­­agában azt igazolja már, hogy a nyí­rotthajú „kisgazda-Sámsonok" immár­o Ők kormányszékei­ saroglyájában vannak, tényle­gesen egyetlen gyeplőszár sínesen a ki­­kissi Az ellenforradalom kormányörököse s orosz szovjetközt­ársasághoz való közeledi­set, — ami lényegében a nagyagrár lószállátói naár és a bankokrácia nagyipari érdekeltség?é­­vek szolgáit eddig is javára vallás­i kül­önbsé nélkül többe­k között azzal is indotkolt, hogy a magyar mtitikuisság irtózik már a „ázsiai" szocializmustól, a kommunizmustó tehát nem hihetjük, hogy akad még­ kisgazda aki fölül annak a rémizgetésnek, hogy a ma munkásság nem korszerű, mélyreható földbirtokref­ormot, hanem kom­munizmus akar.­­ Ellen­ben minden elfogulatlan kisg­azdaság, ma már lajnai; kellene hogy a mai kormány­rendszer valódi haszonélvezői félnek a polgár­ság­, a dolgozó nép és a föleszmélő ,k­k-ga­zda­tömegek gazdasági megerősödésétől és ce­vüt-T«6^®., elkövetnek, szeliditett elefantjaikat is harcba­­kü­ldve, hogy valahogy a falu és a város dolgosai egymásra ne talál­janak! „Gazdaságilag gyöngíteni ezeket az osztály­rétegeket, hogy ezzel politikailag kezesebbé tegyük őket", ez a mai kormányzati rendszer titkos , Kolonicsai­nak" jelszava, és cékkitűzása. Az Amerikai Egyesült Államokban a kis­gazdáik 26%-a ment tönkre amig végre a "far­merek (kisgazdáik) föleszméltek és a trösztök diktatúráját szolgáló ősi pártnak hátat fordí­tottak es egy harmadik párt a „reformpárt" keretében, a munkásokkal együttesen, egy kö­zös elnökjelölt érdekében indultak küzdelembe. Huszonnyolc millió szavazó közül az első ro­hamra 5 milliós tábor sereglett a harmadik pártba. Csak az, aki az U. S. A. két ősi pártjá­na­k begyökeredzett félelmes tökéletességű vá­lasztási macsináját ismerri, tudja valójában fül­beosalni ezen eredmény történelmi nagysá­gát ... meg az ellenfél maga... Az egész ország érdekében állana, hogy a­­ki­bont­a­kozó mezőgazdasági válság során keve­sebb kisgazdaáldozat is elégséges legyen­ a nagy ébredés előidézésére. Föleszmélt törté­nelmi hivatasaik tudatára ébredt kisgazdatöme­gek, fölsorakozva a dolgozó polgá­r ••• és mu­n­kásság oldalán: ez Magyarország föltámad­ás­ái­nak útja! _ f-Q _ i t : - -t -...•« n, mmz&mmmmm M ÉináS. — írta Keleti Márton. — Két óra hosszat böngészte az apróhirdetése­ket, aztán fizetett és ment Az egyik újságban­ azt olvasta, hogy egy cég jó megjelenésű fiatal erőt keres valami nagyszerű új cikk bevezeté­sére. Hát a megjelenés, az még­ megvan. Mea­nest© magát a tükörben, jól festett. Ezzel tehát nem lesz semmi baj. A többit majd meglátjuk. Az álláskereséssel meglehetősen rosszul járt. Negyedik hónapja, hogy az utcán és a kávéhá­zakban tölti az idejét, megpróbált egyet-mást, de semmi se sikerült Mindenhol annyit ki­múltak tőle, mintha legalább is államtitkárnak készülne. Az egyik helyen azt kérdezték, van-e nagy helyi ismeretsége, ő bizony megmondta, hogy nincs. Nem is álltak tovább szóba vele. A­ másik idegen nyelveket kívánt, a harmadik sok évi gyakorlatot meg a jó Isten tudja, hogy még mit nem. Bizony ez elég keserves tapasztalat, amikor itt ast elseje, jön a háziasszony, enni is kell, meg más egyéb is kell és hazulról nem jön sem­mi. Elhatározta, hogy megnézi ezt a helyet .Vanilont vállal. Az első emeleten, valami iro­dával egybekötött raktár tulajdonosa volt a hirdető. Benyitott Az Íróasztalnál jól táplált gömbölyű termetű, pufók képű ember ült, úgy látszik, most fejezte be a reggelit előtte tálcán üres csésze, kávémaradékokkal, tojáshéjjal, kis­­tányéron még sonkadarabok. A fiatalember mindjárt megállapította, hogy a bevezetendő cikk igazán nagyszerű lehet, ha ilyen jól meg lehet élni belőle. A tulajdonos, aki különben a címtábla sze­rint Kolovrat és Társa nevet viselt, hirtelen végignézett a fiatalemberen, de előbb télideig állni hagyta. — Az állásért jött, mit — kérdezte. — Igenis ~ felelve a fiatalember és meg­mondta a nevét. A főnök rámutatott a székre, ami azt jelentette, hogy szabad leülni. Aztán át nyújtott, közben egy-egy gyors pillantást oldött a fiatalember felé, úgy látszik, meg­érdi elfedve a külsővel, mert gyorsan a flo­b­ani­tárt . Hát kedves barátom, arról volna szó, hogy néhány új cikket kellene bevezetni, azonkívül a részletfizetést is ki akarom terjeszteni. A fiatalember bólintott — Mondja kérem, volt már ön hasonló állás­ban! — Voltam — felelte és nagyot nyert. — Az elsőn szerencsé­sen túl vagyok­ — gondolta. — Kinél volt ? — No most — szőtte tovább a keserves gon­dolatot a fiatalember. — Most ütött be... De nem lett semmi baj. Hirtelen eszébe jutott egy másik cég, amelynek a hirdetését olvasta az újságban. — Bing és Piánál — felelte. — Annál a gazembernél? — kiáltotta a főnök és öklével nagyot csapott az asztalra A tojás­héjak is táncolni kezdtek a nagy megmozdu­lásra. — Annál — mondta a fiatalember nagy nyug i falammal. Most már­ mulattatni ütleadte a do­og. — És miért jött el! — Mert olyan gazembernél nem lehet ma­radni — felelte angyali ártatlansággal. — Ebben igaza van, teljesen igaza van, fiatal barátom. A hangja szokatlanul meleg lett hirtelen cigarettával akarta megkínálni, de meggon­dolta a dolgot. Nem­ kell könnyelműségeket elkövetni. Eszébe jutott, hogy az a gazember nem engedte becsapatni magát és ettől még jobban dühbe gurult. Hát erre csak egy szüle­tett gazember képes. — Magát is megcsalta? —­­kérdezte tovább. — Ne is beszéljünk róla — mondta és legyin­tett Ez még jobban tetszett. — Persze, becsapta magát a jutalékkal — faggatta tovább. — Igenis. — Hányszor! — Vagy ötször... — Hallatlan — dühöngött tovább és még­egyszer az asztalra ütött — És ezt nem akcaszt­ják föL ' — Persze letagadja, hogy maga­­kötötte az üzleteiket — Letagadta, kérem «— felelte nagy hévvel. Már maga is kezdte hinni, amit mond. Még dörmögött valamit, majd megdörzsölte a kezet. tetszett neki a dolog és az ember. —­­No de térjünk a dologra, uram. Egy skatulyát vett elő és abból nagy szere­­ettel kiemelt valamit, amiről az első pillanat­ban nem lehetett, látni, hogy micsoda. Majd széjjel húzta a dolgot és azt mondta: — íme, fiatal barátom, a legújabb nadrág­, tartó. Szenzáció. A fiatalember bólintott. — Cikk ez uram? — kérdezte. . — .Cikk — felelte mély meggy­őződtésel a kérdezett. — Várjon csak, itt van még valami. Ugyane a nőiknek, nézze. — Csettintett a kír elvével. És valószínűleg a nőknek szólt. — Nohát, cikk ez is, kérem! — Ez is cikk. — Mondja kénem — kérdezte tovább —, van, önnek nagy ismeretsége. — Óriási — felelte. — Helyes. Most már elérkezettnek látta az időt azt hogy megkínálja cigarettával. — Parancsoljon. A fiatalember rágyújtott. Az egyik lábát a másikra helyezte és kényelmesen fújta a füs­töt Aztán megbeszéltek mindent, hogyan kell a cikket ajánlani, nem szabad azt i ind­ul­ni, hogy nadrágtartó, hanem szenzációs ruházko­dási újítás. Így jobbam hat. A fiatalember azután egész sorozat­ceget mondott be, hogy ezeket ismeri. A hirdetés­ek­ből tudta a neveket Megállapodtak fizetésben, jutalékban és há­romhavi próbaidőben. Ezt írásba is foglalták. — Rem­élem, nagyon kellemes le­sz az együtt­működés — mondta —, velem lehet dolgozni, én nem vagyo­k a Bing­ és Pia. Amikor az utcára ért, nagyot fújt a ciga­retta füstjéből. — Három hónapra el vagyok látva — holta, aztán majd megint hazudok egyet vala­­hol ír ha kel. W'&^aS&AVA Ii Ihki Uh­U'UlUa. 1.

Next