Népszava, 1927. január (55. évfolyam, 1–24. sz.)

1927-01-01 / 1. szám

Az itt megállapított esetekhez hasonló osz­tályellentéteket állapíthatunk meg szinte min­den egyes fontosabb osztályédek vizsgálatá­nál. A nagyipari munkáltatóknak nem érde­kük, hogy az ipari munkások osztályérdekei teljesüljenek, mert ez csak az ő rovásukra le­hetséges. E két társadalmi osztályt mélyre­ható osztályellentétek választják el tehát egy­mástól. De ellentét választja el ezt a két osz­tályt például a kisiparosok középosztályától is. Csakhogy ez az ellentét már nem egyirányú. Az alacsony munkabér ugyan érdeke a kis­iparosnak is, de az már nem érdeke, hogy ép­pen ezen alacsony bérek segítségével föléje kerekedjék a nagyipar és tönkretegye. A kis­ipar osztályérdekei tehát megoszlanak, ámbár m­inél hatalmasabbá válik a nagyipar, annál inkább lesznek a kisipar érdekei párhuzamo­sakká a munkásokéival és ellentétesek a nagy­ipari munkáltatókéival. Az osztályérdekek és­osztályellentétek szerepe azonban erre az osz­tályra is vonatkozik. Amit ezek a kiragadott­­ példáik igazolnak, az egyetemes törvénye az egész mai társadalmi életnek. A társadalmi osztályok érdekei nem­csak különböznek egymástól, hanem a legfon­tosabb tekintetekben ellentétesek is egymással. A társadalom osztályokra tagozódik és ezeket az osztályokat egymástól elütő, ellentétes érde­keik választják el egymástól. Osztályérdekek és osztályellentétek uralkodnak a társadalmi osztályok élete és fejlődése fölött. Mi a legfőbb jellege e meglévő osztályellen­­­téteknek­? Ez a jelleg kettős. Az egyik gazdasági, a má­sik hatalmi vonatkozású. Az egyik arra vonat­kozik, hogy milyen gazdasági viszonylatuk van egymás között a társadalmi osztályoknak. A másik arra, hogy milyen a szerepük a ha­talom gyakorlása körül. Gazdaságilag tekintve, számos alváltozata van ugyan a társadalmi osztályok egymáshoz való viszonyának, ha azonban­­tekintünk a részletektől, akkor mindenekelőtt egyetlen nagy osztályozó megkülönböztetést állapítha­tunk meg. Azt, amely az embereket a társa­dalmi termelésben­ elfoglalt helyzetük szerint, a társadalmi munkához való viszonyuknak megfelelően osztályozza: munkások­ra és mun­káltatókra. Munkások azok, akiknek nincsen semmiféle más tulajdonuk, csak munkaerejük s akik ezt ennélfogva kénytelenek áruba bocsátani, hogy a kapott bérrel életüket föntarthassák. Munkáltatók azok, akiknek termelőeszközök (föld, gyár, műhely, gép, tőke stb.) vannak tu­lajdonukban, amelyeknek kihasználására bér ellenében munkásokat alkalmaznak. Valamennyi társadalmi termelőeszköz a munkáltatók osztályának magántulajdonát al­kotja, a munkások osztálya pedig a maga egé­szében a munkáltatók osztályának, mint egész­nek szolgálatában dolgozik. Sírt jelent ez a helyzet gazdaságilag. Azt jelenti, hogy a munkáltatók osztálya a maga egészében kizsákmányolja a munkások osztályát, mint egészet. Miért? Mert a munká­sok osztálya nem kapja meg bérében a maga munkaerejének, vagyis munkájának teljes el­lenértékét, hanem csak annak egy részét, má­sik részét a munkáltatók osztálya profit for­májában magának foglalja le. Mert hiszen ha ez nem így volna, akkor valamely gyár tulaj­donosának jövedelme azonos volna egy-egy munkásának jövedelmével, föltéve, hogy ez a gyáros maga is részt vesz a munkában. De mi­után ő a tulajdonosa a gyárban megtestesült termelőeszközöknek, igen gyakran nagyobb tiszta jövedelme van a gyár hozadékából, mint valamennyi munkásának munkabére együtt­véve. Sőt ez így van még akkor is, ha ő maga részt nem vesz a gyár munkájában, hanem egész életét attól távol, semmitevéssel tölti el! Ez csak úgy lehetséges, ha munkásai csak egy töredékét kapják meg munkájuk ellenértéké­nek. A gyáros először is visszakapja befekte­tett termelőeszközeinek és pénzének teljes ér­tékét, megkapja ezenkívül e befektetések ka­matozását s ezeken fölül hatalmas nyereségre is tesz szert. Ennek a nyereségnek valahonnan származnia kell. A fentiek alapján nem szár­mazhat máshonnan, csak a munkások termelte értékek egy részének visszatartásából. Vagyis a munkások kizsákmányolásából. Miután pedig az, amit ez a gyáros tesz, nem az ő elszigetelt egyéni cselekedete, hanem ki­sebb vagy nagyobb mértékben, de ugyanazt teszi minden munkáltató minden munk­ással, tehát ez a kizsákmányolás: osztálykizsákmá­nyolás. A munkáltatók osztálya kizsákmányolja a munkások osztályát. tAAI ftAAI»J'vrv WVWWW1A/W. u^/vnA^AAfWW»A/VVUV Szovjetoroszország külpolitikai helyzete. Moszkvából jelentik, hogy Rothstein, a kül­ügyi népbiztosság kollégiumának tagja, újság­írók előtt előadást tartott a szovjetek uniójá­nak külpolitikai helyzetéről. Elmondotta, hogy az Amerikával való kapcsolatok a nyár folya­mán bekövetkezett átmeneti javulás után, sajnos, újból ellanyhultak. Az előadó az el­múlt év egyik legfontosabb eredményének a litván szerződést tekinti, amely ugyan most a lengyelbarát keresztény­demokraták magatar­tása következtében veszít jelentőségéből, azt azonban nem hiszi, hogy a jelenlegi litván kormány a szerződést érvénytelennek fogja kimondani. A szovjetek uniója nem szándéko­zik túlságosan nagy kölcsönöket fölvenni, mert el akarja kerülni pénzügyeinek jelentős megterhelését. tízé­szor. Keletre forduljunk, avagy nyugatra, merről jön a megszabadító szellem? A nap tüzes szekerén jön-e, avagy jéghegynek ormán úszik le hozzánk ismeretlen, széles hömpölygésű­ folyamnak hátán. Vagy ne várjunk semmire.? Ez a legigazabb! Semmire se várni, szétzúzni a ködöt, szétszaggatni a kulisszákat, agyonbunkózni a mondákat és a meséket, a hazugságnak cifra szellemeit. Ki is volt az, aki a hajánál fogva emelte föl önmagát? Nos hát próbáljuk meg, talán nekünk is sikerül. Mert nincs itt semmi és senki, senki és semmi, akiben bízhatunk. De önmagánkban igen! És százszor, ezerszer igen! Mert nem akarunk meghalni. Hajrá! Még messze van a halál órája. Grimaszt neki és mindenkinek, aki a halál köntösét öltötte magára. Extázis! Embernek csodája. Fanatizmus! A teremtés ereje. Szavak! A gondolatnak torzult figurái. De azért beszéljetek és prédikáljátok az új életet. Szavatokban mégis a tettnek ritmusa zengjen, mert különben nem hisznek néktek. És jöjjenek az új napok, bukjanak egymásra. Piramis emelkedik belőlük és a piramis hegyén kigyúl a láng. De addig addig! Ne meresszétek szemeteket se keletre, se nyugatra, se északra, se délre. Nem jön sehonnan semmi, de önmagatokban összeborul észak, dél, kelet és nyugat. Minden bennetek van: erő, szépség, nagyság, jövendő, élet. Ne bámészkodjatok! Halljátok-e! Álljatok egymás vállaira és emeljétek le a felhőből a napot! Annyian vagytok, hogy megtehetitek. És világosság lesz és többé nem lesz új és régi esztendő, nappal és éjszaka, igen és nem. Az ember győzelmét prédikáljátok! Szakasits Árpád. SÍÉ­F SZAVA 1927 január 1. Nem az uj cssor! Beszámoltunk már röviden arról a kívülről kezdeményezett s a kormánytöbbség megalapo­zásét célzó mozgalomról, amely az egységes párt km-2 usillatú cégérének, holmi liberális mázzal való bevonására s mag az ellenforrada­lom virágzó korszakaiból származó vezetőség fölfrissítésére irányult. A tétova kis akció nyomban össze is omlott a kormánytöbbség gerincét tevő fajvédő ezerholdasok rideg ellen­állásán. Az egységes pártiban dirigáló elemek ezt a kü­lszinte liberálisnak beállított mozgolódás­félét azzal verték vissza, hogy hiszen a cég­változtatásra semmi ok, semmi szükség, mert hiszen az úgynevezett választások eredménye nem gyöngítette, hanem megerősítette a kor­mánypártban a legszélső ellenforradalmi reak­ció szószólóit. Márpedig az egységes pártnak ez a számbelileg megerősödött fajvédő szárnya az ellenforradalom, a hét év óta itt pusztító kurzus tradícióihoz továbbra is görcsösen ra­gaszkodni kíván. És hogy magának a vezér­nek, Bethlen Istvánnak is ez az intenciója, ez — ugyebár? — csak természetes, miután éppen a kormán­yterror gondoskodott a képviselői ki­nevezésekkel arról, hogy az egységes párt összetétele az új parlamentben olyan imgyen, mint amilyen. A kormánypárti terror avatta az új parla­mentet a Vicziánok és Hegyasok parlament­jévé. A képMosztók Bansági leírása. Ismételten beszámoltunk arról, hogy január 8-tól 25-ig a főváros egész területén összeírják a s képviselőválasztókat. Az összeírást hatósági biztosok végzik, akik minden egyes lakásban délelőtt 1-t­ól délután 2-ig terjedő időben meg­jelennek és minden egyes felnőtt lakostól kü­lön-külön bekérik a választói jogosultságot igazoló okmányokat. Az érdekeltnek az iga­zolásnál személyesen jelen kell lennie. Akit a hatósági biztos nem talál a lakásban, annak számára értesítést hagy hátra, hogy mikor jön el újra. A lakosság túlnyomó része számára, tudva­levően, nagyon alkalmatlan időben történik az összeírás, mert akkor minden dolgozó ember el van foglalva. Célszerű, ha mindenki elő­készíti személyi, családi és adóztatási okmá­nyait, hogy azok kéznél legyenek. Amikor az összeíró biztos valamelyik ház­ban a munkát teljesen befejezte, a házban ki­függeszti azoknak a jegyzékét, akiknek válasz­tói jogosultságát elismerték. A kihagyottaknak jogukban áll majd a biztosnál is reklamálni a kihagyás ellen, ha pedig ez a reklamációnak helyet nem ad, az illető igénybe veheti a szo­kásos törvényes jogorvoslatokat, amelyekre nézve kerületi pártszervezeteink adnak fölvilá­gosítást. Bölcsesség az igazságban van. (Goethe.) ^ IMM fínicsm hm mis @£llwe$gfere. — irja farstas Lajos. — Már három napja föl sem kelt az­­ ágyból. A többi ásgyrajáró kora reggel munkába in­dult, gyorsa­n, szó nélkül öltözködtek, kábultan eresztett­é­k fejükre a vizet és reggelizés helyett keserű cigarettáikra gyújtottak. Hét órára megérkezett a nappali transzport, ezreik egész éjjel dolgoztak és álmosan zuhantak le a ki­feküdt szalmazsákokra, amelyeiken ottragadt elődeik izzadt alvásából egy kis meleg pállott­ság. A háziasszony nemsokára belépett, söprö­getett az ágyaik között, fölkavarta a port, el­sötétítette az abla­kot: ez volt a takarítás. An­drás mély alvást színlelt. — Hallja, Kucsen­a... _ András ügyes tettetéssel horkolni kezdett. Az elhízott, zöl­darcu öregasszony durván mag­rázta a vállát. — Ismerem már az ilyeneket... Ha hol­napig nem fizet, itt tartom a ládáját, aztán a ló mars!­ Valamit visszamozdult. Lehetne mág aludni, holnapig ráér a fizetéssel. Az ritcán tél van, munika lincs, jobb itt a pokróc alatt, hiába menne ki. Még egy napot fekhet a hátán. Délben megjött az utcaseprő tökrészegen. Ordítva kívánt boldo­g új évet, leesett a vac­kára és ruhástól együtt elaludt. A sovány kazánkovács fölriad­t a másik ágyban és dühö­sen gorombáskodott. — Vén, eszetlen butyikos, újból leszopta ma­gát! Csak holnap lesz uj év, de ez már sietett a Szilveszterrel. András zsibbadt agyában megragad a szó: uj­­ív. Valami újból kezdődik. Olyan ízt érzett sziljában­, mintha timsót rágott volna és gyomra panaszosan jajgatni kezdett. Beleiben dörömbölő hamgok szavarogtak, tortka kiszá­radt és elszorult. Új év: mégis kezdeni kellene valamit. Késő délutánig meresztette szteoneit a kor­mos mennyezetre. Már egészen besötétedett, amikor föltápászkodott. Lassan próbálta a lépést a csapig, ivott egy korty vizet, neki jól­­esett, savanyú, hideg ize volt. Gyűrött ron­gyait tempósan szedte magára, a bakancs megint törte a lábát, úgy reszketett a keze, alig tudta befűzni. Jó volna kimenni a pálya­udvarhoz csomaghordást vállalni, de félt, hogy ujj­ól elkergetik a pirossapkás hordárok. Lebotorkált az utcáira, föltű­rt kabát­gallérja alá bevágott a szél. Megállt a sarki kocsma előtt, valaki éppen ajtót nyitott és orrrába csa­pott a párás, borszagú levegő. A pultnál vihogó postások savanyu, hagymás hallat etteik a tenyerükről. Agyából hirtelen sodródással szá­jába futott a szé: — Kucsera András is éhes... Ezt halkan, többször megismételte. Aztán azt mondta: r-^ Kucsera András nagyon éhes...

Next