Népszava, 1932. június (60. évfolyam, 111–136. sz.)

1932-06-26 / 133. szám

16 S­AKK 1932 junius 26. 909. száma föladvány. Szöghy József, Budapest. (Eredeti.) (Sötét) (VUároe.) Matt t­ok*06i Upátlm. 917. száma föladvány. 'Simon D„ Pesterzsébet, (BrefetL.) (sa«t) (Világos.) Matt 1 (kettő) lépétbem. A mesterMeei befcsű­dépémek határnapja: tuHw» ^ 1828. szám­a Játszma. (8*Udc*fOrdS, mzj Indiai védelem. Dr. Vidm­ár. Polcom*. vn&som. Sötét 1 dU Bft. L el .*. 1. Bf».­­ VeT. (HLmurrto« váitont) 5. gi, bt. *. Pgi. Vb7. 7. 0—t. fdi. (A csőire szüksége» Ff4 fenyegetés miatt) «. Fdi: (A vezérhu­sár morepo ebben b. változatban a dl pont tar­tása, ezért a vraerr«l való visszaütés a kedvee.) «....­­ii. ». BcS, Hbd7. 10. Vei (Előkészíti e4-et és elhárítja a He4 beugrás­sal v«4ó cserét te.)­­«.... (h­d. ti. ed. e). (Valamivel jobb es, bár világos pozíció­előnye akikor nem vitás.) 12. Badl, Bani. (Ii... ed4. II. Hd4. után a gyönge d6 gyalog megtartása okozna sötétnek gondo­kat. BadS jobb.) ia.ds.cs. 11. Bhi. 1/1. 15. Vd2. (A királyaaánty meggyöngülése a­­13—hC vezérdiagonális kihasználásával jó támadó lehetőségeket ad.) 13 . . . EeS. (Sikeresebb elenállásra vezetne KbS kro­ceptetban He8-cal.) IS. Phi (Elhárítja a tehermentesítő IS-et) 16.... Hg­. 17. VhS. Pat. (17.... f$ kodkáastoos volna 18. efS. gö. 19. HbS. Bft. 28. VhgS, ht. XL Hf5. miatt) IS. bt. BbS. (Sötét a királyszárnyi nyomás eleivúlyozására vezérszárnyi ellen­támadással próbálkozik. Bed? még mért is jobb Tait) 19. fi. eft. »0. gfl. BfdS. (Vilá­ga moot ötletes kombinációval fejezi be a játszmát.) M. est des. n. de. VfS. 23. HdJ. (Fenyeget 24. Fd7i kapcsolatban HJCef és nUna matt­­a.... Be«. (23.... VdSs-ra M. feG. öeszefcapoBolv» Fd7. besttémel nyerj U. BeTf. KhS. 25. HKgtrt föladta. IMLYl m WÁ m w^m M m m • n & ni m o B mtm m m fi m M A roMrirezsii Szenstel. Etarpay, Budapest. A Hfl Intenciója kette­sénél 1 dí után nincs mattválasz. A másik közlésre kerffl. — W. A. Hatvan. Beküldött kettesében as Intenció nem megy­­ BdJ és L.. Bdí miatt. Ellenben 1. Hot. KoS. a. Hc2. # mellékroegfejtés. — Kiss II, Budapest. A bő termésből meg­maradt valami. Kritikai észrevételeink a következők: I. Bh4 me­llékkmegf­ejtés. IX. Kövöljük. m. Némi módosítással ezt is a közölhetőkhöz soroltuk. Ugyanis a g2, h2 és h7 gyalogok fölöslegesek. IV. L Hd4f, Ke6. 2. Be6 matt molékmegfejtés. V. Sok a dual és a tartalomhoz mérten az anyag is nagy. — Szöghy .T-, Budapest A bélyegeket meg­kaptam. Köszönöm. Sakkhírek. A szolnoki sakkör jubiláris versenyének állása hat forduló után: Merényi 4"A dr. Vajda 4, Chalupeca&y .".­A. Kmoch 3 di. Ko­rody 3­, Binder 3, Lilienthal 3, Steiner 2, Tenyák 2, Török 1, Finna és Szendy 0 pont. A helyi játékosok keményen tartják magu­kat s ellenük a félegységet is féltő mesterek kétes helyzetben is nyerésre játszanak, ami nem minden esetben sikerül. Az érdeklődés­sel kísért versenyt Szövérffy József, a jubi­láló kör elnöke és Tóth László, a Magyar Sakkvilág szerkesztője vezetik jó szervező készséggel és hozzáértéssel. Sakkmérkőzés rádión. Paris és Buenos Air­es sakkcsapatai rádió útján váltottak két játszmát. Mindkettőt a dél-amerikaiak NÉPSZAVA nyerték. A­ mérkőzés lebonyolítása S­ársa időt a győztes bututhat a mesterjelöitek torna igényelt. I ján. A Magyar Munkás Sakkör a versenyt Budapest bajnoktdgdnak es megrendel I szeptember közepén szándékozik lebonyolí­tésót a Magyar Bm£k szövetség megbízásából I tani. A nevezés előfelté­teleiről és a verseny­a Magyar Munkás Sakkör vállalta. A ver- s szabályokról pedig augusztus hóban értesíti eeny­ezemtőcégét emeli az a körülmény, hogy­­ a sakkőröket . Az utazóközönség nagy feliudulás­sal fogadta. — 11. A középkorban hi­ Tott „önbiráskodó" mód. — 12. Rövidí­tés számos idegen város, tartomány, stb. nevében. — 11 Időt jelöl. — 14. Hágó. — 17. Hétköznap. — 20. Az ele­mek egyike. — 2. Tárgy esetben álló személynévmás. — 22. Becsmérlő jelző. — 23. Télen szokott történni. — 24. Férfinév. — 26. Fegyveresek küzdelme. — 28. Képes családi lap neve, hibásan írva. (ahogy kimondjuk). — 39. A­ ser­dülő gyermek. — 1. A selyemruha a testhez. — 32. -fárt — 33. összetett mássalhangzó. — 34. Gót király. — 36. Fordítsd meg: ilyen lap is van. — 38. Tagadást fejez ki. — 40. Magyar dráma­író vezetékneve. — 41. Fordítva: dilu­viális talaj. — 42. Német előszócska. — 43. Lónak és „húzható" embereknek van benne részeik. — 47. Igekötő. — 48. Vá­ros Sussex grófságban. — 50. Fontos át­hidaló hajóút van mellette. — 5. Mondd latinul — 57. Francia város — 54. A "Valkür" legszebb részlete Siegmund dal­a. — 56. Sportegylet — 58. Görög és kisázsiai istenasszony volt. — II. Hyen forgalom is van. — 61. A ter­mészet dühe. — 62. Lóversenytéren van néha. — 64. Csillagvizsgálójáról ismert — 65. N. T. — 66. Papagáj-faj. Függőleges sorok: L Annak ken, aki a cigarettáját maga­ífíitja elő. — 1. Repeszti a fát — 3. Nagyon divatos játék volt még kis idővel ezelőtt — 4. A zongorán van. — 5. A legtitokzatosabb idő. — 6. Mu­latság«« alak. — 7. Kiegyenlít. — 8. Nekünk tetsző munkára mondjuk. — 9. Község a Szepenségben. — 18. Meg­egyezésre jutó felek mondják idegen szóval. — 12. . . . Paulo, brazíliai nagy­város. — 15. A teherenelés módja áram­vezetésnél. — 16. Ügyvédhez fordul. — 18. Rövidítés. — 19. Rokkant, szolgálat­képtelen katonák. — 23. Gyorsaságra ösztönző szó. — 25. A gazdag teszi, aki nem tudja, mit tegyen jómódjában. — 26. Eszköz, amelyre szükség van házi használatra is. — 27. Minőséget jelez. 29. Nem jókedvű, aki teszi. — 35. A ci­nikus ember teszi. — 37. Európa hatá­ránál kezdődik. — 39. Kisdiák. — 44. Rag. — 45. Fejlett amerikai nép volt — 46. Ünnepelőtti időszak a katoliku­soknál. — 49. Akkor keletkezik, ha két port összekeverek. — 52. Háztulajdonos állat. — 55. Népvándorlás korabeli nép. — 57. Fordítva: Így helyesel a német. — 59. Olasz város Cuneo tartományban. — 63. Portékára van írva. A megfejtések beküldésének határ­ideje: július 1. A megfejtők között jutalmakat sorsolunk ki. A keresztrejtvényeket így tessék be­küldeni: A Népszava szerkesztőségének, 237. számú keresztrejtvény. Vízszintes sorok: A 286. számú Keresztrejtvény megfejtése Vízszintes sorok: L Nehéz. 6. Ig. 8. Kamat 12. Ikarus. 14. Epigon. 16. Kav (Vak). 17. Haanen. 19. Ref. 21. Ober­anxmergau. 24. Loretto. 25. Ma. 27. Sr. (stxontaum). 28. Taenaran. 3. Ag (ar­gentum). 32. Megragadó. 33. Be. 34. Umn. 36. Satu. 37. HeL 38. Ricci. 40. Rt. 4L Fiel. 42. Gndin. 43. Oiditun. 46. Koós. 47. Ramazám. 48. Ein. 49. Éles. 5L Adel 52. Fuang. 53. Szag. 54. Ito (ott). 56. Esto. 58. Értik. 60. Vadászok. 6L Pó. Függőleges sorok: L Nikalsburg. 1. Ekabor. 3. Haver. 4. Ér. 5. Zuhatag. 7. Gone. 8. King. 9. Og. II. Morus. 11. One. 13. Santier. 15. Perirat 18. Amonasro. 20. Flagellárisok. 22. Retonció. 23. Ainó. 26. Laxes. 29. Agatírszok. 39. Odu. 32. MacDonald. 35. Bin­kin. 37. Hímzett 39. ínséges. 4. Fuad. 44. Da. 45. Ima­gép. 48. Et 50. Esto. 55. Tsz. 57. Sz. 59. Ró. A 236. Bám keresztrejtvény helyes megfejtői közül kisorsoltattak: L Fischer István (Nagytemplom-utca). 2. Surányi István (Attila-utca). S. György Gyuláné (Győr). 4. Reiner Margit (Né­metvagy). 4. Földes Márk (Alpár-utca). 6. Klaczmann Ferenc (Kispest). 7. Erdei Ferenc (ALag). 8. Jaunis Zoltánná (Kis­pest). 9. Takáts Lajos (Kispest). 10. Kál­mán Dezső (Sashalom). SL Spierer Ala­dár (Csepel). 12. Nádor Károlyné (Buda­pest). Könyvjutalmat nyertek: Szabó János (Angyalföldi-út). Vajda Gizella (Bécsi-út). Neubrand Károly (Szépha­lom). Kertész Julia (Alkotás-utca). Jo­nák Bözsi (Németvölgyi-út). A fővárosi és környékbeli nyertesek a jutalomdíjakat vagy utalványokat át­vehetik a szerkesztőségben délután 5—7 óra között A vidéki nyertesek kisorsolt nyereményét postán elküldjük. E HETI JUTALOMDÍJAINK A KÖVETKEZŐK: Fogyasztási Szövetkezet saját gyártmányaiból összeállított ajándékcsomag 1932 m­árcus 26. Csillárok rádlók, írókészletei«, selyem­em­iszfik Ba»Ba0«SMroa& és Vitácsilás itt. VII. Erzsébet-körút 41 Utalvány egy gázrezsóra vagy egy bronzfigurára Egy doboz Ovomaltine természetes erősítő tápszer Gyártja Br. Wander gyógyszer­ét tápszergyár rt. Budapest, X. Keresztúri - sat 30—34. »Am 4. Egy tégely CRÉM a DIANA IPARI löffk­&l&lül. ÉS KERESKEDELMI IWSIWilvm RT gyárából és egy üveg MARVEL CHYPRE KÖLNIVÍZ a MARVEL ILLATSZERGYÁR RT gyárá­ból (VI. Angol-utca tizenkilenc). 5. Utalvány egy darab JUMPER-BLUIRfl FENYVES DEZSŐ RT áruházából Calvin-tér 7. szám RADIUS'* •9 magyar hanglemezgyár M 5­1 Fiesta két rumba világ-Sybooey Sláger egy lemezen Gyártja: Mocsányi és Tsa, Szabadság-tér 17 T. Egy doboz _ nemes VITAMIN TÁPSZER APMEA Szállitja az ABNEA TAP­SZERGTAH Angol-utca 19 HAJNAL-CSOMAG 9. Egy doboz _ CSOKOLADESSERT • DIANA Herma IPARI ÉS KERESKEDELMI RT 0«,« csokoládégyárából (Angol-u. 1») 11 Dénes Testvérek Rt VI. Teréz-körút 26 Két darab Echo-cső a Utalvány egy pár fejhallgatóra Reich Miklós Rádió-, gramofon-, csillárkereskedés Budapest VI. Vilmos császár-út 49. 11 Egy pár selyemharisnya Párisi Nagy Áruház VI. Andrássy-út 39 A Magyarországi Könyvnyomdászok és Betűöntők Jótékonysági Köre • hó 26-án, vasárnap, a kőbányai Régi Sörházban (X. Előd­ utca 4) a könyvnyomdászok kultúr­szerveinek (zenekar, dalárda, szavalókórus, sport- és sakkosztály) közreműködésével, a nyomdászárvák téli fölruházására hangver­sennyel, tánccal fűszerezett búfelejtő János­ünnespólyt rendez. Belépőjegy előreváltva 1.—, a pénztárnál Ltt pengő. családjegy előreváltva 1M, a pénztárnál L— pengő. Jegyek a nyomdai házi pénztárosoknál, Kasén Feranc cukrászdájában (Belső Jász­berényi-út 10 ée W) és a kőbányai Régi Sör­ház vendéglőjében előre is várhatók. A Munkás dalosszövetség vezetősége nyo­matékosan fölhívja mindazon dalköröket akik a július 3-án rendezendő dalos-strand­túrajegyeket vittek­­, hogy e hó 28-án, kedden este 7 óráig az el nem adott jegye­ket okvetlenül hozzák vissza, illetve szá­moljanak el, hogy a vezetőségnek a nagy keresletre való tekintettel a még korlátolt számban kapható jegyeket módjában legyen az arra igényt tartóknak kiadni. SZÍNHÁZAK Vasárnap, június 20-án: Royal Orfeum: Ezerjó (%9). Budai Színkör: Amikor a kis­lányból nagy lány lesz (%1, 948). Budapesti Színház: Mi volna, ha...! (4, 8). Clarus Kerti Kabaré: Kabaréműsor (%9). Vasárnap a Rádióban az „Ezerjó" c. revü köz­vetítése a Royal Orfeumból. Szö­vegét írta Harmat Imre. Zenéjét sze­rezte Brodszky Miklós. Rendező Har­math Imre. Karnagy Fényes Szabolcs

Next