Népszava, 1937. június (65. évfolyam, 121–145. sz.)

1937-06-01 / 121. szám

B. oldal NÉPSZAVA 1937 június 1. keddl egészen közel a parthoz horgonyzott. Egyébként a be nem avat­kozási bi­zottság döntése értelmében e helyen a francia hajóraj van megbízva az ellenőrzéssel, így tehát a német hadihajó nem járt el hivatalos küldetésben, ami­kor a spanyol belvizeken tartózkodott." Későbbi jelentések számoltak be ezután arról, hogy a köztársasági repülő­gépekkel összeütközésbe került német hajó nem az „Admiral Scheer", hanem a „Deutschland" volt. (Gibraltár, május 31.) Az első je­lentések, amelyek arról szóltak, hogy a német „Admiral Scheer"-t érte a spanyol köztársasági repülők bombázása, téveseknek bizonyultak. A „Deutschland" nevű német cirkáló ütközött meg a spanyol repülőkkel. A hajót ért négy bomba 23 tengerészt megölt és igen sokat megsebesített. A ha­jón robbanás történt és a cirkáló súlyos sérüléseivel Gibraltárba jött. Húsz súlyosan sebesültet kórházba szállítottak, a többit a hajón ápolják. Német hajóraj bombázta Almeira városát (Valencia, május 31.) A hadügy­minisztérium közlése szerint az al­meriai helyőrség parancsnoka hét­főn reggel­­16 órakor a következő­ket jelentette: Reggel 5 óra 30 perckor értesítet­ték, hogy este német cirkáló és a nészg torpedóromboló Carthagena felől Almeira felé közeledik. Öt óra 40 perckor az öt hajó mintegy húsz kilométernyire volt Almeirától és továbbfolytatta haladását. Mintegy tizenkét kilométeres távolságból minden felszólítás vagy előzetes jelzés nélkül tüzelni kezdtek Almeirára. Mintegy két­száz lövedék esett a városra. A partvédő ütegek hatvan ágyú­lövéssel válaszoltak a tüzelésre és a jelek szerint eltaláltak egy torpedórombolót. Hat óra ötven perckor a német hajóraj abba­hagyta a tüzelést és füstfelhő mögé rejtőzve eltávozott. A hajóraj Cabogatan keresztül a Roquetas magaslat felől közelítette meg Almeirrát, ahol félfordulatot téve, hadirendbe fejlődve irányí­totta útját Al­vei­ra felé és eltor­laszolta az öbölt. Keleti irányban szintén Cabogatan keresztül távo­zott el. A város számos épületét szétrombolta a bombázás. Jelenleg lehe­tetlen felbecsülni a halottak és sebesültek számát. A romok eltakarításának munká­latai most kezdődtek meg. Az egyik felderítő repülőgép megállapította, hogy a német hajóraj Melilla felé haladt. A hadihajók tüzeltek azokra az ágyúnaszádokra is, amelyek a kikötői övezetben elhelyezett aknák felszedését végezték. Néhány nappal ezelőtt ebben az övezetben sérült meg az egyik angol torpedóromboló, amely­­beleütközött az egyik ak­nába. A német ügyvivőt ma délelőtt folytatott beszélgetésünk alkalmá­val fölkértem, közölje kormányával az angol kormánynak azt a komoly reményét, hogy a német kormány nem tesz semmi olyat, ami az amúgy is súlyos helyzetet súlyosbítaná. Attlee: Népszövetségi vizsgálatot kér-e Anglia a támadás előzmé­nyeinek megállapítására. — Eden: Egyelőre többet nem mondhatok. Gallacher, a­ Ház egyetlen kommu­nista képviselőtagja. Kapott-e a külügyminiszter úr a spanyol kor­mánytól értesítést arról, hogy a né­met páncélos tüzelt a repülő­gépekre? — A képviselő kérdésére nem kapott választ, szobájának kilincsét egymásnak adták át a nagykövetek és más diplomaták. A délelőtti órákban a miniszter­elnök elsőnek Sir Eric Phipps an­gol nagykövetet fogadta, majd Hirschfeld orosz ügyvivővel tanács­kozott, ezt követően Araquistain volt spanyol nagykövettel folytatott megbeszélést. A többi érdekelt nagy­­hatalom és hatalom diplomáciai képviselője is felkereste a minisz­terelnököt. A francia és az angol kormány hétfő reggel óta állandó érintke­zésben van egymással. Párizs­ban és Londonban nagy erőfeszí­téseket tesznek és együttesen­ dolgoznak azon, hogy megaka­dályozzák a ném­et-spanyol kon­fliktus nemzetközi bonyoda­lommá fajulását. A hivatalos francia álláspontot még nem ismerik. Az „Agence Rá­dió" hétfő esti közleménye, amelyet nyilván félhivatalos francia helyről sugalmaztak, hangoztatja, hogy a „Deutschland" páncélos cirkáló nem azért futott be az ibizai kikötőbe, hogy élelmiszert vegyen föl s miután a Baleári-szigetek partvidéke nem a német ellenőrzési zónához tartozik, a német hajóknak nem áll jogukban a kikötőbe befutni. Éppen ezért a konfliktus szabályozása nem a londoni be nem avatkozási bizott­ság illetékességéhez tartozik. Ez a bizottság egyébként i­s csupán nagykövetek egyszerű együ­lekezete és nem alkalmas döntések vagy szankciók meghozatalára. A kon­fliktus vizsgálatára és a felelősség megállapítására mindenesetre ki­terjedhet hatásköre. A konfliktus kizárólagosan német-spanyol ügy­nek látszik. Párizs és London szívesebben látnák, ha egy olyan vizsgálat indulna megst, amelyet semleges hatalmak irányítanak, olyan hatalmak, amelyek kezességet jelentenek a tárgyilagosság és pártatlanság szempontjából. Párizst kínosan érintené a valen­ciai kormánynak az az állítólagos szándéka, hogy a Népszövetségi Ta­nács eelybehívását kérje. Eery ilyen lépés — írja az „Agence Radio" — a nemzetközi be nem avatkozási bi­zottságot igen kényes helyzetbe hozná, éppen ezért Párizsban és Londonban remélik, hogy Valencia időt ad a nagyhatalmak külpoliti­kai intézőinek, hogy megbeszélése­ket folytassanak a légkör meg­nyugtatása érdekében. Hangsúlyozni kell azonban, hogy — hangoztatják párizsi hivatalos körökben — Franciaország és Anglia a spanyolországi ellenségeskedések meg­kezdése óta, bár kisebb jelentőségű, de a mostanihoz hasonló in­cidenseket volt kénytelen eltűrni. E két nagyhatalom közül egyik sem gondolt arra, hogy megtorló intézkedésekhez folyamodjék és még kevésbé határozta el magát valamelyik spanyol kikötő bombázására. Párizsban azt hiszik, hogy a súlyos helyzet ellenére a Német Birodalom nemzetközi bonyodalmakat akar előidézni. Remélik, hogy a berlini kor­mány megtorló intézkedésén kí­vül nem veszi magára azt a fe­lelősséget, hogy kockára tegye a be nem avatkozási politika ne­hezen elért eredményeit. A Populaire szerint az ellenőr­zést úgy kell megszervezni, hogy a jövőben ne fordulhasson elő többé ilyen eset. A biztonsági öveket — írja a lap — úgy ke­ll megállapítani, amint azt a brit kormány kérte és a be nem avatkozási bizottságot meg kell bízni, hozzon olyan intézkedése­ket, amelyek lehetetlenné teszik a nemzetközi bonyodalmakra vezet­hető súrlódásokat. Német jelentés (Berlin, május 31. — Német táv­irati iroda.) Hivatalosan közlik: A lehorgonyzott „Deutschland" német páncéloscirkáló ellen elkövetett vö­rös légitámadás megtorlására ma reggel német hadihajók bombázták Almeira megerősített kikötőt. A ki­kötői épületek szétrombolása és az ellenséges vörös ütegek elhallgatta­tása után a tüzelést beszüntették és a megtorló akció ezzel véget ért. Párizs állásfoglalása: a „Deutschland" nem mint ellenőrző szerv futott be Ibizába (Párizs, május 31.) Az ibizai légi­támadás okozta izgalmak óráról órára fokozódnak. A külügyminisz­tériumban régóta nem tapasztalt l­á­zas tevékenység folyik s ugyanez a helyzet a miniszterelnökségen is, ahol Blum miniszterelnök dolgozó­ Spanyolország a Népszövetséghez fordult (Genf, május 31.) Alvarez del Vayo, a valenciai spanyol kormány genfi képviselője a késő délutáni órákban a Néppszövetség főtitkárságá­hoz jegyzéket juttatott el, amelyben felkéri a főtitkárságot, hogy a leg­sürgősebben értesítse a Népszövetség tagállamait az ibizai és az azt kö­vető almeirai eseményekről. A két eset Spanyolország területi épsége ellen intézett újabb támadásnak tekinthető. A jegyzék ezután ismerteti Almeira ágyúzásának történetét és közli, hogy a város ágyúzása során 19 ember, köztük öt asszony és egy gyer­mek életét vesztette és 35 ház rombadőlt. A spanyol kormány érdeklődéssel várja a londoni semlegességi bizott­ságban folyó vita fejleményeit és csak azután határoz arról, hogy fenn­álló joga szerint sürgősen összehívja-e a Népszövetség Tanácsát. Leplezetlen aggodalom Washingtonban Németország kivonult a benemavatkozási bizottságból (Berlin,­­május 31.) A londoni be­nemavatkozási bizottság német képviselője azt az utasítást kapta, hogy közölje a bizottság­ elnökével az ibizai aljas támadás hivatalosan megállapított tényállását és egyben hozza tudomására a birodalmi kor­mány következő határozatát: A birodalmi kormány az ellen­őrzésben és a be nem avatkozási (London, május 31.) Az alsóház­ban Attlee őrnagy, a munkáspárti ellenzék vezére napirenden kívül kérdést intézett Eden külügy­miniszterhez a „Deutschland" né­met páncélos hajó bombázása és Almeira ágyúzása ügyében. Eden külügyminiszter kijelentette, hogy értesülése szerint az ibizai öbölben horgonyzó „Deutschland" német páncélost a levegőből bombázták. bizottság tanácskozásaiban mindaddig nem vesz részt, amíg nem kap határozott biztosítékot ilyen események megismétlő­dése ellen. A birodalmi kormány természet­szeren Saját belátása szerint hatá­roz azokról az intézkedésekről, amelyeket a köztársaságiak hallat­lan érvtámadására válaszként ad. A birodalmi kormány ezenkívül utasította hadihajóit, hogy min­den közeledő vörös spanyol re­pülőgépet vagy hadihajót fegy­verrel tartson távol. Az egyik bombarobbanás, legmély­ségesebb sajnálatomra — folytatta a külügyminiszter —, súlyos áldo­zatokat követelt. A gibraltári an­gol katonai kórházban körülbelül 30 súlyos sebesültet ápolnak. Ki­merítő jelentés híján többet egy­előre nem mondhatok. Újabb érte­sülés szerint német hadihajók Almeirát bombázták. Eden ezután így folytatta: (London, május 31.) A Reuter­iroda washingtoni távirata, szerint Hull külügyminiszter a spanyol­országi fejlemények miatt vir­giniai pihenését megrövidítette és Washingtonba tér vissza. A washingtoni külügyi hivatal leplezetlen aggodalommal várja a további fejleményeket. Welles helyettes külügyminiszter kora reggel óta szakadatlanul tanul­mányozza a hivatalos kábeljelen­­téseket. Roosevelt elnököt, aki Hyde-parkban lévő birtokán pi­hen, a külügyi hivatal állandóan tájékoztatja a fejleményekről. Ha az elnök proklamációjában megállapítaná, hogy hadiállapot áll fenn Németország és Spa­nyolország között, akkor­­ az amerikai semlegességi törvény alapján ki kellene terjeszteni a pénzügyi zárlatot és a fegyver­kiviteli tilalmat Németországra Ideges emberek gyomor- és bél­bajánál reggelizés előtt egy fél­pohár természetes „Ferenc József keserűvíz kissé felmelegítve igen kellemes háziszer, amely a székleté­tet elrendezi, az emésztést előmoz­dítja és az egész anyagcserét jóté­konyan befolyásolja. Az orvosok ajánlják. (X) is. Ez a tilalom tudvalévően Spanyolországra már hatályos. A pénzügyi bizottság elintézte az apropriációt A képviselőiház pénzügyi bizott­sága hétfőn délután Bud János el­nöklésével tárgyalta a költségvetést megajánló­ apropriációs javaslatot. A kormány részéről Fabinyi­­ pénz­ügyminiszter volt jelen. Zsindely Ferenc (Nep) előadó ismertette a ja­vaslatot, amelyet a bizottság vita nélkül, általánosságban és részletei­ben is elfogadott. Jugoszláv politikus a dunai kon­föderációról. A szabadkai képviselő­testület hétfői ülésén Lungulov Ra­di­voj, ismert jugoszláv politikus hosszabb beszédben foglalkozott Kossuth Lajos politikai gondolatai­val a Kossuthról elnevezett­­köz­oktatásügyi alap sorsával kapcso­latban. Lungulov beszédében a ma­gyar és jugoszláv népnek a kossuthi gondolatok alapján való kibékülése érdekében szállott síkra. A beszéd alapján elhatározták, hogy az ala­pot önállóan kezelik a továbbiakban is és az a magyarnyelvű fiatalság tanulmányait segíti ezután is elő. Az angol kormány komoly figyelmeztetése Berlinnek

Next