Népszava, 1955. augusztus (83. évfolyam, 180-204. sz.)

1955-08-21 / 197. szám

A „kőműves-kertváros" lakói között . A napokban egy régi röpirat került a kezembe. A megfa­kult papír az 1935. augusztus 18-án véget" ért négyhetes nagy építőmunkás sztrájk egyik harci eszköze volt. »Emberséges életet akarunk! — követeli a többi között. — Nem tűrhetjük, hogy heti 60 órás feszített munka mellett is állandóan éhhalállal küzd­'' jünk! Nem tűrhetjük csalá­dunk pusztulását! Nem tűr­hetjük, hogy mi, a paloták, az ország építői hajléktalanul, kivetett ebek módjára, ron­gyokban kódorogjunk!...« Amikor véletlenül összeta­lálkoztam rég nem látott is­merősömmel, Macsali Sándor­ral, a 41-es EM Vállalat több­szörös sztahanovista brigád­vezetőjével — mindjárt el is akartam mondani neki a röp­lap ügyét. Macsali elvtárs azonban áthúzta szándékomat, mert 43 évét meghazudtoló fia­talos áradozással nyomban me­sélni kezdett németországi él­ményeiről. Múlt héten jött ugyanis haza az NDK-ban töltött kéthetes jutalomnyara­lásáról. Jó ízű elbeszélésétől szinte én is a szép heringsdorfi tengerparton képzeltem ma­gam, hét-nyolc ország ott üdülő munkásai között. A beszélgetésbe merülve elkísértem Zuglóba, a Jesze­nák utca 25. alatt épített csa­ládi házához. Mielőtt bemen­tünk, végigmutatott az utcán, ahol több mint egy kilométer hosszúságban különböző szí­nű, külsejű kertes családi há­zak , iker- és egyedülálló épületek nőttek ki a föld­ből az elmúlt évben. Százhá­rom építőipari dolgozó két vagy háromszobás, összes mellékhelyiséggel és tornác­cal ellátott családi otthont épített itt állami kölcsönnel és a maguk közös erejével. Ez az új zuglói település va­lóságos »kőműves-kertváros«. Macsali háza egyébként csak most, utoljára készült el, mert előbb segített szomszédja és barátja, Nagy Viktor műve­zető otthonát felépíteni. Ahogy beléptünk a lakásba — Macsali mindjárt át is öl­tözött és a nagyobb szobában hozzáfogott a parkettagyalu­­láshoz, a beköltözés előtti utolsó munkához. — Sietnem kell — mondja —, mert az asszony és a két gyerek már nagyon türelmetlen. Vasárnap már itt akarjuk elfogyasztani az ebédet.­­.. Egy cigarettaszünetre az­után bevonultunk a másik szobába. Macsali terveiről mesélt, miként fogja beren­dezni új otthonát, aztán rá­mutatott az édesanyja búto­rai közt meghúzódó íróasz­talra. — Az én bútoraim közül ez az első, amit behoztam ide. Ugye csodálkozol, miért kell egy kőművesnek íróasztal? — kérdi, azután magától érte­tődő természetességgel el­mondja: azért vette az íróasz­talt, hogy itthon kényelmeseb­ben tervezgesse újításait, csi­nálja rajzait, számításait... Nemrég már elfogadták egy újítását, az új szórófejű, gazda­ságosabban működő vakoló­pisztolyt. Most újabbakon jár az esze. Van már kis szak­­könyvtára, kell hát az író­asztal is... Ezek után már megemlí­tettem Macsalinak a röpira­­tot. — Ismertem én azt a röpla­pot, meg az akkori életet is — válaszolt elgondolkozva —, hiszen húsz évvel ezelőtt magam is részt vettem abban a sztrájkban. Nehéz idők, ke­mény harcok voltak. Sokan mégis elfeledkeztünk róla... Ha azonban tudni akarod, miként élünk ma — akkor azt tanácsolom, kukkants be más­hová is. Megfogadtam tanácsát. Talá­lomra »bekukkantottam« a közeli házba, a Jeszenák utca 29-be. Építője és lakója Dur­­kó Miklós, 28 éves, rokon­szenves fiatalember, az Épí­tésügyi Minisztérium munka­ügyi osztályának főelőadója. Durkó elvtárs, szomszédai se­gítségével éppen új otthona ajtóit, ablakait festette. De munkáját abbahagyta, hogy bemutassa háromszobás laká­sát. — Eredetileg kétszobásnak épült, de menetközben meg­nőttek az igényeink mondja mosolyogva — , így háromra bővítettük. E lesz a gyerekszoba — muta körül a harmadik helyiség­ben — a tervrajz módosításé­val a verandából alakítottam át. — Férjemnek ez volt a első gyakorlati mérnöki mun­kája — jegyzi meg tréfása a fiatal asszonyka. A fér azonban gyorsan közbeszól — Félreértés ne essék, ő még nem vagyok kész építész mérnök. Kőműves voltam e szakérettségivel iratkoztam be az esti egyetemre. De csa most végeztem el a másodi évet... Mielőtt felépítették család házukat, Békés községben lak­tak szoba-konyhás lakásban Felesége otthon tartózkodott, gyerekekkel, ő pedig pest munkásszálláson élt, s két­hetenként járt haza. — így bizony a munka s a tanulás is zökkenőkkel járt - folytatta Durkó elvtárs. — E ehhez még hozzá jött, hogy há­zam építése miatt kénytelen voltam egy fél évre megsza­kítani a tanulást. De itt az a lakásban már pótoltam az el­mulasztott tananyagot. És biz­tos, hogy most, a harmadik tanévben még nagyobb erőre láthatok majd tanulmányaim­hoz... A kőműves-fészekrakók l­eg­idősebbjét, az 56 éves sztaha­novista Vágó Ferencet, az MTI oktatómesterét látogattuk meg ezután a Jeszenák­ utca 69-ben Éppen írt valamit, amiben olykor zavarta a hétéves ki unoka csintalan­kodása, de azért nem vesztette el gondo­latai fonalát. Egyik tanítványa, Nagy József 15 éves építőipari tanuló özvegy édesanyjának írt levelet vidékre. A levél a fiú magaviseletéről, szakmai előrehaladásáról adott tájékoz­tatást a mamának, de elolva­sása után Vágó bácsiról is jel­lemző képet kaptam. »A közeledő ünnep alkalmá­ból tudatom, hogy a Jóska gyereik ördögien ügyes — írja. — Jó volna, ha hazulról is megdicsérnék. Csak az a baj, szeret kötekedni, incselkedni a társaival. Ezért már nem ár­tana neki egy kis hazai fejmo­sás is. Mi embert faragunk belőle. Úgy helyreformáljuk itt a gyerekeket, mint a szépen emelt házfalakat. Nyugodt le­het, kezem alatt jól megtanul-­ ja majd a mesterséget és már a sza­kmunkásvizsga előtt is teljesítménye szerint keres­het, így majd hamarabb tá­mogathatja édesanyját. Meg­látja, hogy még sztahanovista is lesz belőle .. .* Eddig jutott Vágó elvtárs a levélírásban, amikor betop­pantam. Hamarosan mesélni kezdett munkájáról. Rendsze­resen ír tanítványai szüleinek. Naplót is vezet »fiairól«, hogy jobban figyelemmel kísérhes­se fejlődésüket. Mindjárt elő is vette naplóját és részle­teket olvasott fel belőle. Ezek a feljegyzések, kedvelt írójá­nak, Makarenkónak a hatását tükrözik. Észrevételeiből, jel­lemzéseiből nagyszerű peda­gógiai képesség és a fiatalok nevelése iránti odaadás su­gárzik.­­ Ezek a gyerekek már csak hírből ismerik majd a régi kőművesinasok életét — jegyzi meg Vágó elvtárs — és azt szeretném, hogy mint szakmunkások is, más életet éljenek, mint amilyent mi él­tünk hajdanában... Erről a »hajdanában« volt világról úgy beszélt az öreg »kőműves-pedagógus«, mintha csak ő szerkesztette volna azt a régi röpiratot. És saját éle­tének egyik eseményével mindjárt ki is egészítette: 1923-ban, amikor megházaso­dott, hozzálátott, hogy a nad­rágszíjat összehúzva, felépít­sen egy kicsiny, szoba-kony­­hás vályogkunyhót Vecsésen. Néhány év múlva azonban el­árverezték első »családi há­zát«, mert jöttek a sztrájkok, a feketelista és nem tudta adósságát törleszteni.: * Csak néhány „mozaiklap“ ez, de jól megmutatja, milyen na­gyot fordult nálunk a világ egy évtizede, s milyen nagy utat tettünk meg azóta. Szenes Imre 2 NÉPSZAVA 1955. augusztus 23. kedd Gazdaságosabb munkával a lakosság jobb ellátásáért A Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezete központi vezetőségének ülése A Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezetén­ek központi vezetősége hétfő dél­után ülést tartott. Az ülésen Ligeti László, a szakszervezet elnöke mondott beszámolót a gazdaságosság kérdéseiről. Részletesen elemezte az ál­lami és a szövetkezeti kereske­delem, a külkereskedelem, a begyűjtési szervek és a pénz­intézetek pi­ra­kájának eredmé­nyeit és feladatait. — Az elmúlt időben számos intézkedés látott napvilágot — mondotta a többi között Ligeti elvtárs —, amelyek gazdasá­gos munkára ösztönzik a dol­gozókat. Ilyen például a juta­lékos bérrendszer. Ahol ezt bevezették, a termelékenység emelkedése meghaladja az öt­ven százalékot, s nem egy he­lyen, mint például a TÜKER- nél, jelentősen csökkent a rá­fordítási költség. De még most is túl nagy összegeket tesznek ki a szállítási költségek és igen gyakori a leltárhiány. A szakszervezet elnöksége foglal­kozott az anyagi felelősségre­­vonás új rendszerének irány­elvével. Az adminisztratív in­tézkedés azonban nem elegendő. A társadalmi tulajdon megszi­lárdításához széleskörű nevelő­munkára van szükség. Szak­­szervezeti bizottságainknak is segítséget kell nyújtaniuk ah­hoz, hogy a megvetés légköre vegye körül a társadalmi tulaj­don hanyag kezelőit.­­ Hasonlóképpen sokat te­hetnek a szakszervezeti szer­vek a begyűjtési apparátus munkájának gazdaságosabb megszervezéséért. Feladatuk az is, hogy mozgósítsanak a be­gyűjtési verseny sikeréért. Ma­gyarázzák meg a dolgozóknak: a gabona nedvessége miatt el­sőrendű feladat a begyűjtés gyorsítása, a termények helyes tárolása és szállítása. — Szakszervezeti funkcioná­riusainknak, pártunk Központi Vezetőségének márciusi hatá­rozata alapján, még jobb poli­tikai felvilágosító munkát kell végezniök, hogy elősegítsük a lakosság jobb ellátását — fe­jezte be beszédét Ligeti László elvtárs. A beszámolót vita követte. AZ ELBIZAKODOTTSÁG KÖNNYEN BALESETET OKOZHAT A villamosenergia-ipar bal­eseti statisztikája azt mutatja, hogy az utóbbi hónapokban je­lentősen megnőtt a könnyebb és súlyosabb sérülések száma. Amikor ennek okát vizsgáltuk, megállapítottuk: a legtöbb bal­eset a munkavédelmi előírások megszegése miatt fordul elő. Egyes vezetők, de maguk a munkások is gyakran elbizako­­dottá válnak, s ezért nem ké­szítik elő, vagy nem végzik olyan figyelemmel a munkát, hogy megelőzhetnék a balese­tet. Példákkal lehet bizonyítani, milyen felelőtlenül, meggondo­latlanul intézkednek egyesek. Pedig sokszor emberek egész­ségéről, s esetleg életéről van szó. A Borsodi Hőerőmű nagy­­feszültségű szabadterében, ahol a VERTESZ szerelői dolgoz­tak, a munkaterületet az elő­írásoknak megfelelően feszült­ségmentesítették. Aznap nem is történt semmi baj. Az éj fo­lyamán az üzemeltető bekap­csolta az említett munkate­ret. Arra azonban már nem gondolt, hogy az egységet le­földelje és figyelmeztető táblát helyezzen el. Amikor a VER­TESZ szerelői másnap foly­tatni akarták a munkát, az egyik dolgozó a vezetékhez érve égési sebeket szenvedett. Vajon megtörténhetett volna-e az említett baleset, ha a dolgo­zók előzőleg megvizsgálják a vezetéket? Minden bizonnyal nem. De felelősség terheli a vezetőket is, mert nem értesí­tették a bekapcsolásról a sze­relőket. A lefolytatott vizsgá­latból kiderült, hogy a mun­kások és a vezetők jól ismerik a biztonsági előírásokat. A baj forrása tehát felületességük, feledékenységük. Hasonló eset történt a Pécs­­újhelyi Erőműben is. Grécz Lajos fő­gépész az elektromos cellák takarítására négy segéd­munkást kért az udvari cso­portból. A munka megkezdése előtt beszélt a baleseti veszé­lyekről és csak azután kezdtek hozzá a takarításhoz. A legfon­tosabbról azonban megfeledke­zett: nem figyelmeztette a ta­karítókat, hogy az utolsó előtti cellához ne nyúljanak, mert feszültség alatt áll­ó hibáját tetézte azzal, hogy­­ az elő­írásokkal ellentétben — más munka miatt magukra hagyta az elektromosságban tapaszta­latlan embereket. Távollétében az egyik takarító, Kardos Gyula a feszültség alatt levő cellához ért és olyan erős áramütést kapott, hogy három hétig kórházi ápolásra szorult. A baleset könnyen halálos is lehetett volna, hiszen a cella 15 000 volttal működött. Grécz főgépész elismerte, hogy hibát követett el. Hason­lóan más vezetők és munkások is elismerik, hogy gondatlanul jártak el, amikor valamilyen balesetnek váltak okozóivá. Ez azonban ak­kor már késői bűn­bánat. Az említett két példa legyen figyelmeztető az elekt­romos iparban dolgozó veze­tőknek és munkásoknak egy­aránt: a baleset nem törvény­­szerű velejárója a munkának. Nem kell más, csak nagyobb gondosság, nagyobb felelősség­érzet úgy saját maguk, mint munkatársaik iránt. A szak­­szervezeti aktivisták feladata, hogy az eddiginél szigorúbban követeljék meg a műszaki ve­zetőktől a munkavédelmi elő­írások megtartását. A munká­soknak pedig türelmesen ma­gyarázzák meg nap mint nap, hogy az elővigyázatosság, a figyelmesebb munka saját ér­dekük. Nyerges János, a vasas-szakszervezet munkavédelmi főfelügyelője Móricz Virág: ROSTA ► Az »Apám regénye« szerző­ije — saját regényével jelent­kezik. Nehezen lehet bátrabb ► irodalmi vállalkozást elkép­zelni, mint irodalmunk, sőt a ► világirodalom egyik prózaíró­► klasszikusának nevét viselve a [regényírás területére lépni [kockáztatva a könyörtelenül [hamar ítélő közvélemény le­­­­gyintését, mely az édesapjával,­­a nagy előddel való összeha­sonlítás eredményét jelzi. Ma­ Iricz Virág ezzel a regényével­­,megállta a bátorság és a mű­­­­vészet próbáját. A címe kicsit­­ jelképes, mintha Adyra átál­lna. Ady nagyszerű költői ké­­ipére az időről, mely »éli és­­ rostál egyre...« Ez az idő, s amelynek rostájáról e regény Iszol, az elmúlt évtized­ kezde­tén ott dereng furcsa, szomo­rú, hajnal előtti sötét színeivel az óvóhelyi élet, majd a 45-ös, lázas tavasz pirossága, s végig­vonul rajta nyarak, őszök, te­lek sora, gondok, munkák, sze­relmek. Móricz Virág hősválasztása egy egyszerű, mondhatni átla­gos budapesti tanárcsaládra esik. Az apa, régi »tizenkilen­­­ces«, aki a huszas években, mert élni kellett, eltemette a­­ bátorságát, a forradalmárságát. Negyvenötben azután már az­­első hajnali fénysugár ott ta­lálta a romokon: építeni akart, mindent újra kezdeni, jóvá lenni, felvirágoztatni. A csa­ládja­ más. Az asszony seké­­llyes élete szűk körében, sok mindent nem értve, de jóságá­val mindent megbocsátva, vég­tére is tehetetlenül áll gyer­mekei szerteágazó életproblé­máival szemben. S közvetíteni próbál az egyre reménytele­nebből elridegedő apa, s a csa­lád, a világ között. Móricz Vi­rág idős tanárhőse tragikus magáramaradottságban járja végig a maga útját a regény­ben. Igaza van, de senkit sem képes meggyőzni az igazáról.­­ Az ő igazságát öntudatlanul,­­akaratlanul csu­pán az élet sod­­rában evezve a regény fiatal­jai telítik meg valósággal: a fia a menyasszonyával. A re­gény többi szereplője: a tanár lányai, a sógornője, a kétségbe­esett vénleány Éva, a félbe­maradt festőművész mivoltát tetszetős cinizmusba temető Deés Pista, a szélhámos, züllött Károly, a patikusok, a többiek: eleven, hitelesen jellemzett, valóságos, ismerős emberek. Móricz Virág ábrázoló ereje abban van, hogy ért a légkör megteremtéséhez. Ágostonék őrjítően ideges családi életéből szinte villa­­mosszikrák pattannak ki. Gyengébb oldala Móricz Virág írástudásának az időmúlás megragadásának képessége. Hétköznapi dolgok leírásához is kitűnően ért az írónő , s ide hadd tegyünk némi hang­súlyt erre a szóra. Kaffka Mar­gitról állapította meg egyik méltatója, hogy jellegzetesen női hangvételével is fontos he­lyet foglal el a századforduló irodalmában. Móricz Virág hangvétele is jellegzetesen női, s ez különösen közvetlenné, élettelivé melegíti a könyvét. E dolog fonákja: néhol »nőie­sen« könnyű kezű az írói öko­nómiát tekintve, s kissé bőbe­­szédűen részletez, lélekelemez. A regény epikus folyamának felszíne alatt a kor nagy tár­sadalmi drámája feszül: régi és új birkózik, s e birkózás egy család életében számtalan, nagy és kicsiny, szenvedélyes vagy csak ideges összeütkö­zéssé aprózódik. Korunk értel­miségi rétegének egész proble­matikája, kételyei, munkában való helytállása vagy megfuta­­modása ott sűrűsödik és kava­rog e regényben. Minden regény: válasz. Mó­ricz Virág elgondolkodásra késztető választ ad regényében arra a kérdésre: kinek s mi­lyen hely jut munkája szerint ebben a világban. Csobádi Péter Verrors, TROPIKOMÉDIA Aki a szórakozást, nevetést komoly irodalmi elmélyedéssel, gondolatébresztő problémák­kal akarja összekapcsolni, ke­resve sem találhat alkalmasabb könyvet erre Verrors »Tropi­­komédia« című szatírájánál. A regény francia kritikusai Verne és Wells képzeletét, Bernard Shaw és Anatole France iró­niáját, Voltaire bölcseleti mélységét emlegették e művel kapcsolatban. Mi magyarok, még egy irodalmi visszaemlé­kezéssel toldhatjuk meg e nagynevű írók sorát: számunk­ra olykor Karinthy parodizáló ötletességét is felidézi ez a könyv. Középpontjában egy váratlan tudományos felfede­zés áll. Új-Guineában különös állat-, illetve emberfajtára bukkannak. Megtalálják — méghozzá nem tudományos le­letként, hanem eleven formá­ban — azt a hiányzó láncsze­met, amely az embert majom­mal közös állati ősével össze­kapcsolja. Ezek a tropik, amik vagy akik körül szépsavas pezsgéssel bugyborékolnak fel a mulatságosnál mulatságo­sabb helyzetek. A fő probléma ugyanis éppen ebben rejlik: amik vagy akik­­ állatok vagy emberek-e a tropik? Az író hallatlan könnyed­séggel aknázza ki ennek a problémának minden komikus lehetőségét. Kezdi az expedíció pap­ tagjának lelkiismereti problémáival, aki — amennyi­ben emberek a tropik — halá­los bűnt követ el, ha nem ke­reszteli meg őket és hagyja, hogy pokolra jussanak, ameny­­nyiben viszont állatok, akkor követne el halálos bűnt, ha ré­szesítené őket a szent kereszt­­ségben. Folytatja a különböző rendű és rangú tudósok tudo­mányos tépelődéseivel, és végül nagy horderejű társadalmi problémává szélesíti az ügyet. Az ausztráliai tőkések ugyanis a tropik olcsó munkaerejével szeretnék kiszorítani konku­rensüket, az angol textilipart. Érdekük tehát, hogy a tropik állatoknak minősíttessenek. Az angol szövőipar urainak vi­szont az áll érdekükben, hogy megőrizzék textil-hegemóniá­jukat Ausztráliával szemben. Ez önmagában elég ahhoz, hogy a tropik ember­ mivoltának leg­főbb szószólói legyenek és ne­mes felháborodással fordulja­nak az ausztráliai tőkések »em­bertelen« terve ellen. Vercors pompás karikatúrá­ját adja az egész burzsoá tár­sadalomnak, a burzsoá gondol­kozásmódnak és tudománynak. Mindaddig, amíg karikiroz, szatirizál­t remeket alkot. Re­génye azonban mégsem tökéle­tes mű. Az írót elragadja böl­cseleti szenvedélye, s bár gon­dolatait humanista szándék vezeti, azok nem jutnak túl a polgári gondolkodás korlátain. Az az igyekezete, hogy meg­határozását adja az ember fo­galmának, kétszeresen is rossz irányba tereli a regényt. Fél­reviszi azzal, hogy magát a meghatározást állítja be fő kérdésnek, mintha egy filozó­fiai meghatározáson múlhatna a tropik — vagy akárki más — kizsákmányolása. És félreviszi magával a meghatározással is, amikor idealista módon a me­tafizikus gondolkodást, a láza­dást fogadja el az ember is­mérvének. Ezek a korlátok a cselekmény bonyolításában is érződnek. Ahelyett, hogy be­mutatná, mint sínylik meg a tropik a tőkés csoportok har­cát, ahelyett, hogy végigvinné az angol burzsoázia álszent »humanizmusának« leleplezé­sét — a történetet a továb­biakban bonyolult és olykor mesterkélt mesével, a megha­tározásért vívott, kissé suta, nem is mindig logikus harc le­írásával folytatja. Ennek ellenére a Tropikomé­­dia jelentős könyv, olyan mű, amelyet érdemes elolvasni. Igé­nyes mondanivalója, fordulatos meseszövése, áradó humora, könnyed franciás szellemessé­ge, gazdag — de sohasem fá­rasztó — tudományos ismeret­­anyaga mindvégig lebilincse­­lővé teszi a kiváló francia író és ismert békeharcos eme alko­tását. Gyertyán Ervin

Next