Népakarat, 1957. december (2. évfolyam, 282–304. sz.)

1957-12-29 / 304. szám

ISMERETTERJESZTÉS — NÉPMŰVELÉS Így év végén gyakran jut eszünkbe, hogy összefoglalást, értékelést adjunk a kultúra egy s más területéről: könyv­kiadásról, a színházak műso­ráról, és így tovább. Fontos is! De még fontosabb volna, amennyire lehetséges, képet adnunk — s mi több, képet kapnunk — arról: vajon há­nyadán állunk a százezrek művelődésével, előrehaladásá­val az emberi civilizáció és kultúra alapelemeiben. Miként állunk — ahogy összefoglalóan nevezzük — az ismeretterjesz­téssel? Szervezett tanfolyamok A Szaktanács legutóbbi tel­jes ülései (1956 október előtt és után) s az állam­i tanácsi szervek erről szóló értekezle­tei is egyértelműen és ismétel­ten leszögezték: a népműve­lésben a hangsúlyt erre a leg­fontosabb területre kell át­tenni — s ezzel együtt az anyagi erők jelentékeny ré­szét is. A helyes felismerés természetesen még nem meg­valósítás. A munkának még ugyancsak az elején tartunk — de mindenesetre már benne! Sőt, az első olyan félév zá­rult le éppen ezekben a na­pokban, amikor az esetenkénti előadások mellett már szerve­zett ismeretterjesztő tanfolya­mok is megvalósulta­k — több­kevesebb sikerrel. (A József Attila Szabadegyetemmel, amely általában már fejlet­tebb ismeretekkel rendelke­zőknek szól — itt nem foglal­kozunk.) S mindez 14 hónap­pal az ellenforradalom után, amely az ismeretterjesztő munkáit mintegy tíz hónapra csaknem teljesen megbénítot­ta. Kecsegtető statisztikai ada­tokat is hosszan közölhetnénk itt. Csak kettőt közülük: ese­tenkénti előadásokat a fővá­rosban az elmúlt negyedévben mintegy harmincezren hallgat-­ tak meg; az építő szakszerve­zet egy hónap alatt 615 isme­retterjesztő előadást szerve­zett az országban. Mindez­ szép, jó, sőt egyik-másik ré­sze­ltűnő. De a statisztika sommázó számai mindig csa­lókák — fontosabb, hogy a lé­nyegről, a tennivalókról be­széljünk. _­­ Eljutottunk az emberekhez ? Az ismeretterjesztés szerve-­­zettebb formája a fővárosban­ idén nyáron a Szaktanács, a­ fővárosi tanács és a TTIT (Is­meretterjesztő Társulat) közös­ elhatározása alapján indult­ meg. (Azért csak »szervezet-­ tettk«, mert bizony még min­­­dig sok helyütt szervezetlen.). A helyes cél kettős volt. Az­­egyik: eljutni az eddig »szűz«­­területekre, azokhoz az embe­rekhez és rétegekhez, ahová­ eddig a népművelés semmi-­­lyen formája nem hatott. A­ másik: kultúrházakban, üze­mekben, iskolákban és egye­bütt állandó bázist teremteni az ismeretterjesztésnek. Mondjuk meg nyíltan: egye­lőre mindkét dolog csak rész­ben sikerült. A TTIT kitűnő, változatos tematika alapján meghirdetett előadásainak egy részével csakugyan sikerült közelebb kerülni egyes réte­gekhez, így például a takaré­kos háztartásról, házi beteg­ápolásról főzésről stb. szóló rövid tanfolyamok a háziasz­­szonyok — az erkölcs, a há­zasság, a női férfi kapcsola­tok kérdéseit boncoló előadás­­sorozatok az ifjúság (kivált a lányok) új rétegeinek érdeklő­dését keltették fel. A­­lelki­­ismeretes szervezés több helyütt meglepő sikert ered­ményezett. (Például a KISZ V. kerületi helyiségében.) Ahol gondot fordítottak rá, így a kereskedelmi és pénzügyi szakszervezetben; ott az egyéb általános művelődési tanfo­lyamok is örvendetesen sike­rültek. A helyi ipari szakszer­vezetnél a közhasznú tanfolya­mokat szervezték meg — gon­dosan. A nyelvtanfolyamok iránt általában nagyon nagy az érdeklődés — és ez jó. Nem minden népművelés, ami hasznos Mégis mi a legfőbb hiba? Az, hogy az ismeretterjesztő munka egésze kezd egy kissé eltorzulni a művelő, ember­nevelő jelleg rovására — az egyébként hasznos, de jellegé­ben mégsem egészen ide tar­tozó háziipari és egyéb köz­­hasznú tanfolyamok irányába. Ezek természetesen szüksége­sek — de szervezésük, bonyo­lításuk nem éppen az ismeret­­terjesztés feladata. Kivált nem elsőrendű feladata — mint amivé hovatovább felnövek­szik. Egy kicsit még a nyelv­tanfolyamokra, s a pedagógus­­szakszervezetnek ezen a terü­leten végzett, amúgy hasznos munkájára is igaz ez. Súlyos akadályok a szem­léltető eszközök, s az előadá­sok elemi feltételeinek hiá­nya. Előadók sora méltán pa­naszolja, hogy gyakran a fő­zőtanfolyamokhoz néhány tá­nyér, a zenei előadásokhoz a szükséges technikai feltétel, s bármely ismeretterjesztő mun­kához a legminimálisabb szer­vezésiben segítség nem áll ren­delkezésre — mint például a tanfolyamra jelentkezettek ér­tesítése, fűtés, helyiség stb. Erre sajnos, a postás kultúr­otthon, az újpesti Magyar Fa­rmi­tópár, vagy a MÁVAG kul­­t­úrotthonán kívül példák gar­madáját mondhatnánk. Mély emberismerettel ! Nagyon üdvös, hogy több szakszervezet (HVDSZ, texti­lesek, építők, kohászok), üzemi bizottság — s lassanként több pártszervezet is — kezdi felis­merni, hogy az ismeretterjesz­tésben rejlik a népművelés lé­nyege. Nagyon messze va­gyunk azonban attól, hogy ez a tényleges felismerés általá­nossá váljék. Pedig az érdeklődés — túl­zás nélkül mondhatni­­— na­gyon nagy. Pestről és vidékről örvendetesen sokan érdeklőd­nek, hogyan ismerkedhetné­nek meg egyik vagy másik té­mával. Sok múlik az okos szer­vezésen, a mély emberismere­ten. Lehet-e például művelő­dést, sőt politikai mozzanato­kat vegyíteni a közhasznú tan­folyamokba? Igen, lehet, csak meg kell találni a módját. Egyik Baranya megyei község pedagógusának ju­tott eszébe példáid, hogy hatvan, csend­ben kézimunkázó asszonynak regényrészletet olvasson fel­­ munka közben. A munkának régen vége volt, a felolvasás folytatását azonban megkíván­ták az asszonyok. És azon a héten tizen kérték közülük a könyvet a község könyvtárosá­tól. A többségükben lelkes könyvtárosok és pedagógusok egyébként csaknem minden községben, illetve üzemben az ismeretterjesztő munka eléggé nem értékelt és latbavetett segítői. S hogyne lehetne például a főzési tanfolyamokat, egész­ségügyi-kozmetikai, házi be­tegápolási tanfolyamokat, bio­lógiai ismeretek nyújtásával gazdagítani. És így tovább. A második félévben induló, új és folytatódó tanfolyamoknál hasznos lesz megtenni ezt , ahol csak lehetséges. Rajk András A kisfiú és a varázsló Szovjet mesefilm Nem csupán a gyermek — a felnőtt lelkében is ott él a tit­kos és szégyellt vágyakozás a rendkívüli, a tehetetlen, az em­berfeletti iránt. E vágyakat váltja valóra a szovjet film­művészet új alkotása, amely­ben egy vidám kis pionír-gye­rek megleli az ezeregyéjszaka varázslóját rejtő palackot, ura és parancsolója lesz a három­ezeréves dzsinnek, aki előtt semmi se lehetetlen. A téma elragadó — csak az a veszélye, hogy egyszerre kétféle sema­tizmusra is csábít. Bebizonyít­hatja, hogy korunkban elavul­tak a mesebeli csodák. S be­bizonyíthatja, hogy a csoda mit sem ér a munka és a tanulás ellenében. S ha ez a film né­hány esztendeje készült volna, alighanem a sematizmus egyik vagy mási­k csapdájába bele is esik. De az szerencsére idén készült s az elragadó témát el­ragadóan áldotta meg. Pedzg, hogy egyfajta varázslat él- FILMSAROK avult. Pedzi, hogy a tanulás és a munka nélkülözhetetlen. De nem fosztja meg jogaitól a csodákat és a meséket sem. S a mese alkalmából jó egyné­­hány baráti csipkelődést is megenged magának a sémák, a frázisok rovására. Így az­után a filmben szerencsésen elegyedik a mese, a komédia, sőt a bohózat is. Kár, hogy Lagin, a forgatókönyv írója túlságosan is ráhagyatkozott A Azt hiszem, Barna úrról is illenék már megemlékeznem egyszer, ahogy földi vándorlá­saimon az emlékek apró gyer­­tyácskáit gyújtogatom ennek, annak, a­kivel találkoztam e­­bolond életben. Barna úr ott­­nyugszik haj­dan-volt kertünk­­­­ben, a nagy" fenyőfa alatt, mely­nek örök bús susogása olyan,­­ mint valami vízesés hangja, ő­­ maga pedig, mint óriási kopja légy nagy vitéz fejénél. Mert­­ az volt Barna úr, ha nem is­­ harcban, de a nyájasságban,­­ szolgálatkészségben, példaadó­­ mélyelméjűségben és hűség­­­­ben, önök eme szép tulajdon­­­­ságok hallatára azt gondol­­­­ják, bizonyára valami derék­­ ember volt Barna úr. Nem ké­­­rem, ez a valaki, akit az em­­­­­berség legjobb példaképének találtam eddigi földi életem­ben, nem ember, hanem kutya volt. Nem hiszem, hogy iskolákat járt volna, semmiféle diplo­mája nem volt Barna úrnak. Mégis többet, hasznosabbat, lényegesebbet tanultam tőle —­ ne haragudjanak, de ez így van —, mint egyes tanáraim­tól, akik kora ifjúságomtól fogva gyötörtek egy csomó olyasmival, amire nem voltam kíváncsi. Az emberek száraz tudományainál jobban szeret­tem hallgatni a hosszújáratú szelet, mely állandóan vonult hegyeink között, mint egy ti­tokzatos égi menet. Aztán az esőt, mely pattogva, gyön­gyözve csevegett szép májusa délutánokon, miközben az ég­nek gyöngyházfényű volt a szeme. Én szerettem nézni a patakot, mely állandóan lelkendezett magas fehér keblével, és az erdőket, melyek olyan előkelően tudják magukba zárni titkukat. Mai napig meg nem tagadott és be­lém lelkedzett legvalóságosabb tudományom jóformán abból áll, amit ezektől tanultam. Ki­véve egyet: Barna úrtól nyert tudományomat. Nem mintha Barna úr túl sokat beszélt volna. Rájött ő arra, hogy a bölcsek keveset beszélnek. Mégis izgalmasak voltak a mi együttléteink, mígnem egy nagytudományú tanárom óráján elaludtam. A legelső dolog, amit megtanul­tam Barna úrtól, az mindenek­­fölötti nyugalom volt. Emlék­szem, valami roppant izgalom forrott a faluban, bíróválasz­­tás, vagy efféle. Az emberek ordítoztak, mozsarakat durrog­­tattak, majd megőrültek. Már én is kezdtem nyugtalankodni, mikor egy bársonyos, nagy kutyatél simult hozzám és sze­mem Barna úr pillantásával találkozott. — Gyere — szó­lott a bölcs kutyatekintet —, feküdjünk a napra, jól süt, hála Istennek. — ő megindult, én utána. Jó nagyot aludtunk. Azóta is tudom, ha túl nagy az izgalom, legjobb ledőlni a napra és aludni egyet. Aztán előfordult, hogy szép idő volt és én elkezdtem ma­golni. Barna úr jóságos arc­cal nézett rám és megcsóválta a fejét. Aztán szép csendesen rátette a két lábát a könyvem­re, pajkosan kinyitotta a szá­ját és szép, piros nyelvét ki­­öltve, jóízűen röhögött. — Nézz csak körül, ifjú, ebben a szép­séges életben. Mit rontod a szemedet azokkal a betűkkel — mondta a bölcs kutyaszem. Körül pillangók , repdestek, bárányok ugráltak, gyerekecs­­kék játszattak. Én meg néz­tem, néztem a szép világot, a könyvet félretéve. Aminek az­tán Barna úr úgy megörven­dett, hogy hátán hengergődzött a fűben, vakkantva dalolgatott, majd meg két elülső lába közé fogva fejemet, gyönyörködött az ő hűséges tanítványában. Milyen megnyugtató, bizton­ságos érzés áradt Barna úrból! Akármi történt és akármilyen rettenetességek álltak előttem, csak ránéztem és nagy nyu­galma reám­ is átáradt. Ha néz­tem, ahogy hason feküdt, két lábát előrenyújtva. Vagy pe­dig oldalt, fejét letéve a föld­re, miközben jókat szundított. Vagy ahogy csöndes, elmond­hatatlan jóízű életélvezését szemlélgettem, amint járt, kelt a gondok és a rosszkedv egyet­len jele nélkül. Azóta is, bár jó sok filozófust elolvastam, a dolgok ny­ugodtan vevésében, a bölcs fölényben, rendíthetet­­lenségben, ami pedig a legfon­tosabb, ő maradt számomra a példakép. Barna úr megdöbbentő fölé­nye és bölcs, józan esze néha valósággal szárnyalt. Egyszer valami gyönyörűségesen szó­nokló, ellenállhatatlan ember jött a falunkba. Arról akart meggyőzni bennünket, hogy a három falu dalárdáját egyesí­teni kell a közeli alispáni lá­togatásra. Az atyafi zengett és zúgott, harsogott és búgott, csilingelt és turbékolt, az em­berek szipogtak és lelkesed­tek. Egyszer csak, a beszéd kö­zepén, pillanatnyi lélegzetvé­tel közben, hangos, irtózatosan elnyújtott, keverves ásítás ha­sított bele az ünnepélybe. Sen­ki más nem volt az ünneprontó, mint Barna úr, ki kristály ér­telmével, befolyásolatlanul a demagóg szavaktól, így fejezte ki unalmát az üres szóvirágok fölött. A hatás megsemmisítő volt. A hallgatóság egyszerre kijózanodott — a három dalár­dát nem egyesítették. Isten nyugosztalja Barna úr porait és adjon neki az égben boldogságot — hogy szeret­tünk járni az erdőben, mező­kön! Neki köszönhetem, hogy minden munka közül legjob­ban szeretem ma is a csavar­gást. Hegyen föl, völgyön te, mindig talált valami érdeke­set, amit vakkantva megmu­tatott, virágot, bokrot vagy madarat. Míg a lengedező, szép madárfüttyös hónapok, vagy a havas, szánkás kará­csonyi szünet el nem múlt és el nem jött a nap, amikor visz­­sza kellett utaznom a gimná­ziumba, a városba. Óh, az a szomorú készülődés, búcsúzkodás a kedves helyek­től. Akkor vettem először ész­re, hogy Barna úr is gyarló halandó, mint mi, gyenge em­berek. Határozottan nyugta­lan volt, néha eltűnődött, kü­­lönösen viselkedett. A szép csontokat, miegyebeket elhur­colta ugyan, de nem láttuk, hogy megette volna. Ha ránéz­tem, lesütötte a szemét, lát­tam, hogy rejtélyeskedik. Mi­kor elindultam végre, Barna úr két elülső lábát nekem tá­­masztotta, rám nézett, komo­lyan és nagy önuralommal, aztán, hogy meghatottságát palástolja, kirohant a szobá­ból. Megindultan gondoltam rá sokáig a vasúti kocsiban, aztán elővettem a táskámat, hogy bánatomban egyek vala­mit. Kinyitom a táskát. Hát mit látok, én jó Istenem! A tás­kámban, fölül, a holmik fölött, három gyönyörű csont! Barna úr, az áldott jó lélek, megspórolt kosztját útravaló­­na­k becsempészte a szobában nyitvahagyott táskába, amit aztán én szórakozottan bezár­­táttam. Ilyen volt Barna úr, az én kedves gyerekkori barátom. BARNA ÚR AJÁNDÉKA Irtai Fodor József NÉPAKARAT HÁROM ÚJ MAGYAR KÖNYV „Rosszlányok utcáiba*­ A szűk utcába, a »rosszlá­nyok utcájába« szinte soha­sem süt be a nap, hát még a pinceműhelybe, Bokor úr bi­rodalmába. Mert Bokor úr elhanyagolt műhelye biroda­lom: szigo­rú hierarchikus rend szerint uralkodóra és alattvalókra tagozódik. De Bokor úr, az uralkodó, szereti és dédelgeti népét , a patká­nyokat. Milyen komikusnak, egy esztelen vénember visszataszí­tó rigolyájának tűnik mindez! Pedig mennyire más... Mert Bokor úr is úgy élt hosszú ideig, mint a többi ember: örült, dolgozott, bánkódott. Lakatosmester volt, műhelyé­ben egész nap vidáman csen­gett az üllő és a kalapácsa alakította, művészivé formál­ta az izzó vasdarabot. »Az­tán« Bokor úr hátat fordított az emberek világának és ma­ga választotta társak közt élt, tiltakozva az emberek aljas­sága, embertelensége ellen. Az »Aztán« 1944. március 19-ét jelenti.­­ Emberi sors — tragikus és komikus egyszerre. Komikus addig, amíg a tényt figyeljük, de tragikussá válik, ha meg­ismerjük a tények rugóit, mozgatóit. Szőnyi Sándor no­vellái erre a kettősségre épül­nek. A történet mindig komi­kus kissé, a hős sorsában, egyéniségében groteszk voná­sok hökkentenek meg. Aztán egyszerre, szinte észre sem vesszük, elpattan a derű szí­nes buborékja. A játék ko­molyra fordul, tragédia vet véget egy ember félrebicsak­­lott, utat tévesztett életének. Szőnyi Sándor a kisembe­rek, a nehéz életű, apró gon­dok súlyosságával küszködő kisemberek írója, akiket sor­suk az élet perifériájára szo­rított. De mindig él bennük a vágy, hogy visszakerüljenek az életbe, az illúzió helyett a va­lóságba. Kiváló tehetségét mutatja az, hogy ezek a kü­lönös írások sohasem csúsz­nak át valami konfliktusmen­tes időtlenségbe. Minden hő­se a valóság dimenziói között él: az úriasszony és a szállító­munkások körül hirtelen meg­sűrűsödő levegő, egy óvatlan szemvillanás, áthidalhatatlan ellentétekről árulkodik. Szőnyi Sándor elbeszélés­­kötete új színekkel gazdagít­ja realista novellairodalmun­kat. (Magvető.) Sik Csabá­ val ellentétben, túltette magát saját »sematikus korszakán« anélkül, hogy az ellenkező végletbe esett volna. Az erotikum — mintha a kö­teteimnek akarna eleget tenni — rendkívül jelentős szerepet kap a novellák többségében, akár »Justh Zsigmond szerel­mé«­«, akár a »Különféle sze­relmek­—re gondolunk. Bán­tóan naturalistává azonban se­hol sem lesz, ezt a veszélyt az írónak sikerül elkerülnie. (Szép­­irodalmi Könyvkiadó.) (K.­szabó) an­tdiAféle szeccsipek Kissé fáradtan, vibráló szemmel és lélekkel teszi le az olvasó ezt a­ könyvet é­s még­­­is jóleső tudattal, hogy gazda­godott. Cseres Tibor új novel­­láskötete egy sor meghökkentő szituációt markol fel az élet­­sűrűjéből, történeteit egészen­­újnak, sohasem hallottnak az egymást kergető — bár ne- S érezzük, s mégis reálisak, hi­­hol elég kényelmes csoszogás- ? telesek. Sajátos, egyéni ízű sál kergetődző — ötletekre s ♦ mondanivalójukkal szoros kör­­nem komponált egységes, kö­­lcsönhatásban áll stílusuk, ez a vak történetet, amely a folya- ? móriczi hagyományokon ala­­matos feszültséget biztosíthat­ ♦ puló, de tömörsége, balladai ta volna. Viszont rengeteg al-­szaggatottsága révén olykor karmat nyújtott a rendezőnek ♦ már kimerítővé is váló elbeszé­­érdekes és meghökkentő tech-? lésmech. nikai trükkökre és a modern? Fonák, olykor bizarr helyre­­ruhába öltözött varázsló alak- e tek, kevés, de a novella má­­jával, az arab mese­strófálá­s fajához éppen elegendő cselek­ort- De, sajnos, jó néhány al-­mény, néhá­­y mozzanattal is karmat nyújtott a megtehető-­kitűnően jellemzett hősök -ST1Kerítvtelen * vontatott? Így összegezhetném az író párbeszédekre *. És Kazmaz-t újabb termésének lélegzetes­k», a film rendezője mindkét­ségek­. A folyóiratokból már lehetőséggel bőven élt. A szó- t ismert «­Kerektó«, a »Vaddisz­replőgárdából kiemelkedik | nó« és több más elbeszélés Volkov varázslója s Kőmives ; jelzi az író fejlődésének újabb Sándor, aki teljesértékű színé- t és újabb állomásait. A sokat szí alakítást nyújtott a varázs- a vitatott falusi «teádenkérdés­ló hangjában, valamint Aljosa bea'“, lekeni határozott állás-Litvinov, az okos, huncut sze­­asz tizedik« és a »Ka­mu pionír-gyerek szerepében.? ^cabogarak« Omu ! A fito befejezése sejtetni en­? S a "Four hazassag« EUála- A film befejezese sejtetni en­­­nak, az »s őrült álmok« papja­gedi, hogy a kisfiú és a va­jnak és számos más figurának rázsió újabb kalandokra kér» ábrázolása nem hagy kétséget szül. Akik látták az elsőt, ♦ afelől, hogy Cseres az alakuló örömmel várják második filme t új szempontjából vizsgálja a tüket is. (hárs)­­jelenségeket, és sok írótársa­ „A régi Vígszínház“ A szerző, Bárdi Ödön 80 éves múlt. Hőse, a Vígszínház, ta­valy volt 60 esztendős. A 80 éves szerző egy életet töltött el — a megnyitástól kezdve — a Vígszínházban. Érthető hát, hogy annak minden napja, minden köve kedves a szívé­nek. És több mint érthető: tiszteletre méltó és örvendetes, hogy az agg szerző, aki még ma is szerepel a színpadon — tollat ragad és megírja ennek a nagymúltú, a magyar szín­­házkultúrában jelentős szere­pet betöltött színháznak a tör­ténetét. De az is több mint érthető, hogy tollát elsősorban a hála, a ragaszkodás és a hű­ség vezeti. Könyve ennek kö­vetkeztében rokonszenves és értékes visszaemlékezés, amely nem nyújthatja a Vígszínház objektív történetét. Bizonyos, hogy annak megírásához el­fogulatlanabb szerző kell, mint ő, írása azonban méltán sora­kozik a magyar kultúrhistóriá­­ban jelentős helyet elfoglaló színész-memoárok mellé. A Vígszínház a századfordu­lón véglegesen kialakult buda­pesti polgárság színháza volt. Egy ideig határozottan haladó jellegű, mind műsorpolitikájá­ban, mind pedig játékstílu­sában, amellyel érj­esz­tően ha­tott a művészi érelmeszese­désben szenvedő magyar szín­játszásra. Eredményei kisugá­roztak az egész magyar szín­házi kultúrára — igaz, nem­csak az eredményei, hanem a fogyatékosságai is. Bárdi Ödön, minden szeretete mellett, az utóbbit sem hallgatja el, így könyve nemcsak élvezetes, ha­nem tanulságos olvasmány is, amelynek minden sorából ki­­hallik egy öreg, becsületes művész szívdobogása. (Táncsics Könyvkiadó.) (H. L.) 1957. december 29 .

Next