Népszava, 1958. június (86. évfolyam, 128–152. sz.)
1958-06-22 / 146. szám
LATABÁR KÁLMÁN ÉS RUTTKAY ÉVA a »Pesten történt«« című új magyar filmvígjátékban, amelyet most forgatnak — Révész György rendezésében — a Hunnia Filmstúdióban (Réger Endre felvétele). Cl Cluff-dalánál és a kocsányi Csomagot hozott a posta, Ózdról. Mi lehet benne? Tíz, üres zacskó, rajta a felírás: »Club illatosított finom pipa; dohány. Gyárja: a Laeryma- Jnyosi Dohánygyár.« Vajon miért küldhette a csomagot ! Bíró Árpád olvasónk? Azt is megtudjuk. A csomagban van más is:] egy kisebb csomag, benne:] 34,5 grammnyi dohányszár és] egy levél. Bíró Árpád azt írja, hogy ebben a tíz csomag finom! pipadohányban találta az egy! csomagra való dohányszárat ] (szaknyelven: kocsányi). Amíg« nem válogatta ki őket, addig! Igen szórakoztató »műsorban«« volt része, tűzijátékban, pipá-] zás közben. E szórakozás azon-« ban bosszúságba fulladt, mert « először munkaköpenye, aztán ] meg nadrágja égett ki, a ki-3 hulló parázstól. »Adják át dohányszál-gyűj] teményemet a gyár meosának ] ajándékba. Ne küldjenek be-3 lyette másikat, csupán javít- sák meg a dohány válogatást«« ] — kéri olvasónk. Ellátogat-« tunk Lágymányosra ... — Tudunk a panaszról, de a levélírójuk nyitott kaput dön-, get. Április 17-e óta megvál-toztattuk a dohánygyártás techínológiáját. A kocsányt ] már nem vágjuk össze a do- hánnyal együtt. Igaz, így 15 százalékos az anyagvesztesé-günk és körülbelül ennyivel emelkedett az önköltségünk is, de a dohány minősége javult, s kaptuk a választ Somogyi La-jostól, a gyár főmérnökétől. « Megnéztük, amint az első emeleten ügyes női kezek cso-o magolják a finom pipadohányt. * Szúrópróbaként vagy öt cső-♦ magot felbontottunk, de ko- 2 csányt egyikben sem találtunk. * És most már csak távirati stílusban üzenjük — Ózdra: ♦ — Lágymányoson megszív- 3 lelték a bírálatot Stop — Tanú-1 bizonyságként egy csomag ! Club dohányt küldtek Stop —| Ez már új eljárással készült . Stop — | BÉRCES GYÖRGY ♦ Több helyen eső ! ► Várható időjárás: Felhőátvonulások, több helyen eső, egy-két helyen zivatar. Mérsékelt déli, délnyugati szél. A hőmérséklet J ► alakulásában lényeges változás ‡ ‘nem lesz. Várható legmagasabb ‡ ^nappali hőmérséklet vasárnap: ► nyugaton 18—21, keleten 20—23 -t fok között. Távolabbi kilátások: ► keleten felhős, emelkedő hőmér-é ► séklettel. Hivatalos nyeremény jegyzék a lottó 25. játékhetéről F A lottó 25. játékhetére be- F érkezett 2 728 564 darab lottó- F szelvény. A nyertes szelvény nyek között felosztásra kerül ►4 092 846 forint. öttalálatos ►szelvény nem volt, négy találatot 8 szelvényen értek el, a nyereményösszeg egyenként 255 802,50 forint, a háromta- lálatos szelvények száma 787 darab, a nyereményösszeg egyenként 1300 forint, két ta-lálatot 33 706 szelvényen értek el. Egy-egykéttalálatos szel-vényre 30,50 forint nyeremény jut. (MTI) 1 [Kiterjesztik a házhoz szállító boy-szolgálatot? ] Jön a taxidada is, ha a közönség kívánja . A Boy Vállalat Bajcsy-Zsiilinszky úti központjában — mely csodálatosképpen mindössze két kis szobácskából áll — szinte állandóan csöng a tíz telefon. A közönség másfél év alatt megkedvelte ezt a mozgalmas szervezetet: naponta háromszázan rendelnek mozi,és színházjegyet, a boyok átlagban kétszázötven kisebb csomagot, virágcsokrot, szerelmeslevelet röpítenek szét Budapest minden részébe, a fürge boy-tehertaxik állandóan fuvarozzák a bútorokat, nagyobb csomagokat üzletekből a vevőkhöz és magánosoktól magánosoknak. Citromvásárlás és báliruha repülőgépen Mosolyogva meséli a vállalat vezetője, egy »old-boy«, hogy a múltkoriban Izsák községből kaptak távirati megbízást, hogy azonnal szerezzenek két kiló citromot és sürgősen továbbítsák. Pécsről telefonon bízták meg a délelőtti órákban a vállalatot, hogy egy megjelölt Váci utcai divatszalon kirakatában látott báliruhát estig juttassák el Pécsre. A megbízó este abban akar bálba menni. A ruhát a vállalat megvásárolta, és repülőgépen továbbította. Az elismerő levél szerint a báli ruha idejében megérkezett. Egy fiatal férj virágcsokrot küldött feleségének az egyik kórházba, de rossz címet adott. A címzettet a megadott helyen nem találták. A boy-vállalat egy órán belül kinyomozta, hogy melyik kórházban fekszik a fiatalasszony és a virágcsokrot megkapta. Lehet színházba menni, kirándulni, vigyáz a taxidada Májusban, az ifjúság és a szerelem hónapjában 600 virágcsokrot és ezernél több szerelmes levélkét kézbesítettek ... Egy fiatalember megbízásából egy hónapon keresztül minden reggel fél nyolckor kellett kézbesíteni egy-egy virágcsokrot egy leánynak a hivatal kapujában, ahol dolgozott. Van még romantika .. . Sok házaspár esténként azért nem tud szórakozni, moziba, színházba, hangversenyre vagy társaságba menni, mert nincs kire hagyni a kisgyermekeket. A boy-szolgálat most érdekes tervvel foglalkozik: meg akarja szervezni — világvárosi mintára — a taxi- dada szolgálatot. Felhívásra a boy-szolgálat megbízható, komoly, idősebb nőt küldene a fél lakására. A taxidada, megfelelő szerény díjért mindaddig őrködne a gyermekekre, ellátná őket és ügyelne álmukra, míg a szülőlők a színházból vagy kirán-dulásról hazatérnek. A válla-lat a taxidada működéséért felelősséget vállalna. Házhozszállítás! Néhány hónappal ezelőtt — kísérletképpen — valamennyi« fővárosi bútorüzletben, 15 ke-travil, 15 röltex és 12 vas- és* edényboltban bevezették a J »helyi boyszolgálatot«. A vevő! a helyszínen, a pénztárnál, vagy a csomagolóban, néha a kiszolgálást végző alkalmazott! nál azonnal megrendelheti a vásárolt mosógép, bútor, rádió, edény stb. házhozszállítását a« boy-szolgálat útján. A vásárolt] tárgyat a vállalat teherautóit még aznap kézbesítik. ] A kísérlet kitűnően bevált.] A Belkereskedelmi Minisz- térium jóváhagyta, hogy új bolti alkalmazott, aki a hazai szállítást a vevőtől a boy-szol-i gálát részére felveszi, a szál-lítási költség három százalé-ækáig a boy-vállalattól pré- j máimban részesüljön. Ezzel sikerült megtörni az üzletek előtt várakozó magán- J fuvarosok, targoncások és al-J kalmi hordárok kiszipolyozó egyeduralmát. Egy háromajtós szekrényt a magánfuvarosok 2 300—350 forintért szállítottak* haza, egy sezlont 100—150 fo-* rintért. A boy-szolgálat szer- vezete útján az első szállítás* maximálisan (emeleti és terü-* leti pótdíjjal együtt) legfeljebb, 100 forintba, a második ma-* ximálisan 50 forintba kerül. Jelenleg 80 budapesti üzlet- ben (beleértve a csemegéből-! tokát is) működik boy-szolgá-! lat. A kényelmes és olcsó ház- hozszállítási rendszert ez év végéig valamennyi iparcikket (kivéve textilt) árusító bolt- ban bevezetik — a közönség! legnagyobb örömére. Sz. E. ) A MŰSZAKI TÖMÍTÉS, TŰZOLTÓ ARMATÚRA ÉS TÖMEGCIKK-KÉSZÍTŐ KSZ (XIII., Huba u. 24) figyelmet érdemlő gyártmányaival képviseltette magát a Műanyag és Vegyi KISZÖV jubiláris kiállításán. Bemutatta a szövetkezet kiváló műszaki tömítő anyagjain kívül az »ESŐ-AGYŰ««-nak nevezett és exportra kerülő öntöző-szóró készülékeit, melyek még Egyiptomba is elkerülnek . ! Hová lett Pintér Palika? ♦ Az anya már gyászruhát ♦ hord és az idegösszeomlás küszöbén áll. Az apa, Pintér Pál ! MÁV tisztviselő az almásfüzitői olajgyár labdarúgó-csapatainak edzője apatikusan nézi maga elé. Csaknem egy hete fél a házaspár a legszörnyűbb ♦ idegállapotban, amióta szemük ♦ fénye, a tízéves Palika, egy etilen szeretett gyermekük nyomtalanul eltűnt a kis szőnyi ♦ házból. Nemcsak ők, a község ♦ csaknem valamennyi lakója ésa rendőrség igyekeznek megtoldani a rejtélyt: hová lett azőke hajú, kék szemű, szelíd kisfiú, mi történt vele? ♦ Pintérék a Vásártér 18. számú házban laknak. De már ♦ épült az új ház, amely még ♦ szebb, barátságosabb hajlékot ♦ biztosított volna a kisfiúnak. ► Most megállt a munka, a két♦ jégbeesett szülőket már nem érdekli az új hajlék, az építkezés folytatására tartalékolt tízezer forintot felajánlották annak, aki eltűnt gyermekük nyomára vezet. Mert Palika nyomtalanul eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. Június 14-én orvoshoz vitték. Az orvos szamárköhögést állapított meg és eltiltotta a hétfőn kezdődő iskolai vizsgáktól. Másnap, vasár-nap Palika édesanyjával a lakásban töltötte a napot. — Anyu, menj el a tanító nénihez — mondotta később a kisfiú — mondd meg neki, hogy holnap nem mehetek vizsgára. Én még hallgatom a rádiót, ha vége lesz a mérkő-s zésnek, utánad megyek... ! A tanítónő a Vásártér másik oldalán, a műút mentén, Pinttérék házától alig négy-ötszáz méterre esik. Pintérné oda ke- rékpározott. Fél óra múlva, este kilenckor, az édesanya hazakerékpározott. A lakás zárva volt, a kulcs a szokott helyén, a villany leoltva, a rá-dió kikapcsolva. A kisfiú sehol.) . Eltűnt, sötétkék tréningnad-: trágyában, búzakék melegítőjé-!iben és piros házicipőjében, ! amelyet egész nap viselt. • ¡ ; Közben megérkezett az apa... ;Értesítették a komáromi rend-.. ; őrséget, s a község lakóit is, • ■ lakik szintén belekapcsolódtak.. . a nyomozásba. Átfésülték az • temetőt, a környékbeli tavakat, kutakat — de hiába... !". Azóta egy hét telt el, még mindig keresik, kutatják a kisfiút. A nyomozás a rejtélyes ügyben tovább folyik, a rendőrség, a környékbeliek, Pintér munkatársai fáradhatatlanul folytatják a kutatást, hogy a gyerek nyomára bukkanjanak. Ez az újságcikk is azért jelenik meg, hogy a legszélesebb nyilvánosság bevonásával segítsük elő a kisfiú felkutatását. Balla Ödön Pintér Palika FIATAL TÁNCMŰVÉSZEK ESTJE volt a Tiszti Házban, a KISZ budapesti bizottságának rendezésében, a fiatal művészek hetének megnyitó előadásaként. A műsorban balettrészletek és táncjátékok szerepeltek. Képünk: »Romantikus táncjáték«. Jelenet a Duna Művészegyüttes műsorából, Balogh Katalin táncol (MTI Fotó : Lónyai Mária felv.) Cikkünk nyomán... Gyorsabban halad az ifjúsági lakótelep építése , de a jövendő lakók többet segíthetnének A fiatalok munkáját illetően talán legkevesebb a javulás. Főleg az izzógyáriak dicséretesen, rendszeres, szombatvasárnapi munkával segítik az építkezést. A többiek ugyanúgy távol maradnak, mint eddig. Csak akkor jelentkeznek, amikor szidni vagy sürgetni kell a szövetkezetét... Kivéve egy-két lelkiismeretes ifjúmunkást, aki még a szabadságát is ,itt tölti az építkezésen. S ha nagyritkán segítenek is, abban sincs sok köszönet, íme egy kirívó példa: Az egyik jövendőbeli lakos elvállalta, hogy elvégzi a parkettázást saját lakásában. Teherautóval érkezett egy vasárnap délután segítőtársaival. S mi lett az eredmény? Hazatérőben magukkal vitték a szövetkezet 200 liter benzinnel teli hordóját. A felelősségrevonás után szégyenszemre kénytelenek voltak visszagurítani a hordót. Még mindig kevés a szakmunkás. Állandóan 8—10 kőművessel alacsonyabb a létszám a szükségesnél. Sajnos, ezen a legnehezebb segíteni. Végezetül ismét az Elektromos Művekről kell szólnunk. Villany még mindig nincs a telepen. Mentegetőznek — de a szakemberek szerint, az eltelt egy esztendő elegendő lett volna a tervek és a költségvetés elkészítésén kívül, az egész munkára is. Állnak már a házak, ha még vakolatlanul is és üres ablakszemekkel — de már állnak. Ez azonban még édeskevés a beköltözéshez. Ehhez több segítség kellene — elsősorban a fiataloktól, és nagyobb felelősség, elvégre róluk, jövendő otthonukról van szó. (gantner) ♦ Május 10-én foglalkoztunk ♦ először az Újpest határában épülő ifjúsági lakóteleppel. Megírtuk: a határidő-eltolódást, egyéb akadályok melllett, részben a fiatalok okozták, mert nem segítették kellősképpen az építkezést — holotta szerződés értelmében a költtségek egy kis hányadát ledolgozhatják. A parkettázás pedig ♦ anyag- és szakmunkáshiány miatt húzódott akkoriban. Megbíráltuk az Elektromos Műveket is, mert egy év eltelte után nemhogy a munkát, de még az ehhez szükséges költségvetést sem készítették el. Egy hónap után az építkezés gyorsabb ütemben halad. Tető alatt áll már valamennyi ház, s csak a külső és belső szerelési munkák hiányoznak. A parkettázást is elkezdték. ; (két méregerős fekete és két ffilm között, a Hunnia Filmstúdió házi büféjében). — Most fejeztem be a Szabó Pál forgatókönyvéből készült,»Csempészek« című új filmem felvételeit. ; — Mi lesz a következő filmje? ; — Július közepén kezdem forgatni a »Szalmácska« cíművígjátékot. A forgatókönyvet— hasonló című regényéből !— Szeberényi Lehel írta. Egy■ kis bányászvárosban játszódik ■ a történet, napjainkban. Hőse ■ Szalmácska, egy csinos, fiatal bányászfeleség, aki kénytelen ■egyedül, társ nélkül élni, mert ■,férjét egy távoleső bányába ’helyezték át. A magányos fiatalasszonyt természetesen ■megkörnyékezik a férfiak és ►ebből adódik a sok mulatságos bonyodalom. — Kit szemelt ki Szalmácska és a többi főszerep eljátszására? — Ez jelenleg a legnagyobb gondom. Három ujjamon meg tudnám számolni azokat a színésznőket, akikkel szinte minden magyar filmben találkozunk. Ez nemcsak a mi hibánk, hiszen állandóan keressük, kutatjuk a főiskolán, a budapesti és vidéki színházakban, gyakran még az utcán is az új filmszínész-jelölteket, de sajnos, többnyire hiába. Az időről időre megrendezett tehetségkutatások sem kecsegtetnek eredménnyel. Most adtam be egy javaslatot a filmgyár vezetőségéhez, hogy létesítsünk filmszínész-stúdiókat, ez féléves, egyéves esti tanfolyam lenne azok számára, akikben a tehetség szikráját véljük felfedezni. (garai)