Népszava, 1969. február (97. évfolyam, 26–49. szám)
1969-02-01 / 26. szám
219. február 1 PALESTRINA - KERÉKPÁRON A „Kóruspódium“ és a talaja Ma délután öt óraikor, majd holnap délelőtt tizenegy órakor érdekes és szokatlan kórusműsort hall a rádióhallgató közönség a Petőfi adón. A Kóruspódium évadzáró hangversenyeit követítik a Pamutnyomóipari Vállalat művelődési házából — és ezzel némiképpen ennek a mély gyökerű műkedvelő mozgalomnak, pontosabban legmagasabb színvonalának mai keresztmetszetét adják. Nem véletlenül hangsúlyozom, hogy mai És Szinte az Beszédes számok sokaságát sorolhatnánk, mi-,lyen hasznot hozott ez a szerénységében jelentős, rendszeres adássorozat nemcsak a kórusmozgalomnak, hanem a magyar zenekultúrának, amelynek a kóruséneklés nem akármilyen, hanem kapitális része. Anélkül, hogy számbűvöletbe esnénk, mégiscsak jelent valamit, hogy az elmúlt évben 352 művet magyar amatőr kórusok adtak elő a magyar rádióban — közte egyharmadában a mi zeneszerzőink alkotásait. Lelkes és tartalmas rivalizálás után (és ez maga az egyik legfőbb haszon) 115 énekkar karolta fel ilyen módon egymást és az új hazai kórusirodalmat. Ben a rádió példás kezdeményezése, a három éve indult Munkásénekkarok a mikrofon előtt, majd a belőle kifejlődött Kóruspódium volt az egyik legnagyobb segítség, hogy ez a legmagasabb szint ma nem ugyanaz (és nem is ugyanazokat az együtteseket jelenti), mint tegnap, és holnapra ismét változik. Ez a hangverseny ugyanis csak egy időszakot zár — egy új időszaknak pedig tulajdonképpen nyitánya, rész ország cifra élmények kerekednek. Győr megyében esett meg egy községben (kiválóélprodukciójuk és a falu lelkessége a név mellőzését követeli), hogy a rádiósok Mária-napkor találtak megérkezni. No és a községben sok a Mária. (Hol nem?!) Ment minden rendjén az elején. De aztán szák sokból hadd emeljünk ki csak egy társaságot, és ilyen — ha nem is egészen ilyen — több van. Az Orosházi Petőfi Művelődési Ház Madrigálegyüttesére gondolok. Nehéz meghatottság nélkül Néhány év előtti indulásakor gyenge és jelentéktelen volt ez a kis együttes. Ma az országos minősítésben arany fokozatú, magasan kulturált, példás. De nemcsak a hangzása, hanem a magatartása, a töltése, a hivatástudata. Idős, törékeny bácsi, nyugdíjas tanító a mesterük. Amikor még a kis kórus sehol sem tartott bejárta az országot, leste mindenütt a legjobb metódusokat. Ma meg már az egész kórus jár — immár nemcsak tanulni, hanem tanítani és szórakoztatni, a legmagasabb szinten. Preklasszikus műveket, Palestrinát visznek falura, paraszt barátaiknak és rokonaiknak — kerékpáron, amikor csak az útviszonyok megengedik. Öröm részt venni egynet következett. Hogyhogy’ nem — a felvételt folytatni nem lehetett Valahogy elfogytak az énekesek. És aki nem — hát az sem tudott volna a szünet után pontosan intonálni. Enyhén szólva így lett félprodukció. Csak a humor kedvéért említjük — ilyen eset csak egy volt egy próbájukon — ilyesmi szívmelengetően sokat mond arról, mit is értünk a szón, szocializmus. Egyébként valamit azért el kell árulni — de előre bocsátva: nem ez az összefüggés tette „nagggyá” a kórust — talán inkább ez a táptalaj tette „naggyá” azt, akiről szó lesz. A nyugdíjas tanítót Szokolay Bálintnak hívják. Próbáin olykor egy alacsonyforma fiatalember látható a zongoránál: a tanító bácsi városba szakadt fia, öt, úgy hívják, hogy Szokolay Sándor. Hát őt már ismerik Orosházán túl is — bár nem olyan régen. * Hadd kívánjunk minden jót a fentiekkel a Kóruspódium minden eddigi részvevőjének és intézőjének — és még inkább az értékes folytatásnak, amelybe az idén, a biztató és örvendetes hírek szerint, a tv is besegít. Ez helyes. Hadd valósuljon meg minél inkább „A zene mindenki és kodályi jelszava, Rajk András féle. Eleve rangos városi munkásénekkar és névtelen paraszténekkar, amely azonban immár nem névtelen, megérdemelt hírnevet és megbecsülést szerzett falujának, vidékének. A mai és a holnapi záróhangversenyen is ott vannak a legjobb dalosok Budapesttől Pápáig, Orosházától Veszprémig és tovább, szinte az egész országból. Ott vannak mindenekelőtt a kimagasló munkáskórusok, amelyekre a magyar kórusmozgalom évtizedek óta elsősorban épül (építők, vasasok, HVDSZ énekkara és mások) — ez egyszer hadd szóljunk azonban olyanokról, amelyekre ritkábban irányul a közfigye-Milyen kórus? Minden- sem. Nincs minden kórusnak pénze Ennek az írásnak amúgy máskörülményeit ott bizsem célja a rangsorolás, "hasítani nem tudja.) Ilyen Néhány színt akarunk túrákból olykor igencsak csak felvillantani a kóruspódium hasznos esz- t tendeiből, amelyek azonban — mint a világon bármely egészséges folyamat — nem voltak kalandmentesek. Nincs minden kórusnak pénze arra, hogy felutazzon Budapestre, még azok után sem, hogy a rádió felfigyelt színvonalukra, elfogadta teljesítményüket alkalmasnak az ország legszélesebb nyilvánossága elé. (!Sz, persze, nem független a megye, a járás, a község tanácsainak és tömegszervezeteinek felfogásától és magatartásától. Hadd mondjunk ehelyütt köszönetet az illetékesek nevében valamennyi szakszervezetnek, sok tsz-nek, a SZÖVOSZ- nak megértő támogatásáért. És néhány tanácsnak. A sorrend nem véletlen. És a lelkesen támogató tanácsok közé a Csongrád megyeit például indokolatlan volna odaérteni.) Félprodukció — Mária-napon Szóval, ahonnét a kórusok nem tudnak feljönni, oda lemegy a rádió. (Persze, a stúdió ideális hang A nyugdíjas tanító , meg a fia SI KÖNYVEK Ma már nem kevés a közeledési szándék, és szaporodnak az együttműködési kísérletek, de még mindig nem eléggé ismert a mai hazai irodalom a szomszéd országok magyar nyelvterületén, ám ugyanez áll fordítva is. Ezért, tallózva a közös kiadásban mostanában megjelent művek között, és némiképpen eleget téve egyfajta irodalmi internacionalizmusnak, mely egybeesik a magyar nyelvű irodalom ápolásával is, az alábbiakban határokon túli magyar alkotásokból nyújtunk kis ízelítőt. Ideológiailag és művészileg egyaránt kiemelkedik Egri Viktor nagyszabású fejlődésregénye, a Pergőtűzben. (Madách Könyvkiadó, Bratislava) Klasszikus realista, nagylélegzetű epika ez; hőse — egy bizonytalan származású kis falusi zabigyerek — végigjárja az élet és a történelem iskoláját. Mint Sztyepán Kolcsugin magyar ikertestvére, a munkássors kohójában izzik kommunistává; életének nemcsak a mesterség, az első ölelés, a családi fészek, és nemcsak Pozsony, Budapest és Párizs az állomása, hanem a háború, a nácizmus, az illegális munka és a felszabadulás is. Bálint Márton alakjában az a szlovákiai magyar munkásforradalmár testesül meg, aki előharcosa a két nép egyetértésének is. Hangsúlyosan és elsősorban a nemzetiségi probléma áll Mács József Adósságtörlesztés című regényének középpontjában, amely ugyancsak a bratislavai Madách kiadásában jelent meg. Az Egri Viktorénál kisebb mesterségbeli tudással, de a ma élő problémák iránt nagyobb érzékenységgel, elevenebb valóságérzékkel ábrázolja a szlovákiai magyarság fordulatos esztendeit a regény. Hőse magyar tanító, akinek helyt kellett állnia, tisztán kellett látnia a kitelepítés, a lakosságcsere nehéz hónapjaiban is. „... Ma már nagyon nehéz lenne néprajzi határt húzni. Keveredik a nép” — mondja az író a regény végén, ám ma még ábrándképpen hat az idézett mondat után odaszúrt sóhajtás: „Határok nélküli Közép-Európa .. Más hangot, stílust képvisel az erdélyi Szász János esszéregénye, az Emberek vagyunk, a bukaresti Ifjúsági Könyvkiadó kiadásában. Lényegét tekintve, háborúellenes felkiáltás a mű, amely a maga szimbolikus szereplőivel egyszerre lép múltban és jelenben, csapongó cselekménysorozattal, túláradó expresszionista gazdagsággal. Nem könnyű olvasmány, viszont őszinte rajz az emberi lélek legbelsőbb titkairól, az egyén és a közösség sorsáról, viszonyáról, a marxizmus történetfilozófiájáról. Költői és naturalista megoldások keverednek a regényben, amely némileg hol Proust, hol Malraux modorában — a mai értelmiségi ember kételyeinek válaszolt ------------------------------ - A kép teljessége kedvéért a jugoszláviai magyar irodalom képviseletében nőírót mutatunk be, Bercsók Erzsébetet, akinek Eszter című regényét a Novi Sad-i Forum kiadó jelentette meg. A század elejétől a harmincas évek derekáig húzódik a regény fonala, de a hősök élete távol minden vihartól zajlik, csak mintegy következményképpen, nem tudni, milyen erők hatásaként, hol ilyen, hol olyan ország állampolgára a hősnő és családja. Tehát kissé szürke, mondhatni, konfliktusmentes ez a regény, viszont tele finom megfigyelésekkel, a bánáti kisvárosok pontos rajzával, az emberi magatartások felfedett rugóival. Az összeütközéseket halk koccanások helyettesítik, a társadalmi problémákat a mindennapok szorongató gondja — de ez is van, s a maga helyén és rangjával üdvözöljük az ilyen műveket is. Bajai Ferenc A szomszéd országok magyar nyelvű irodalmából NÉPSZAVA Operaház: Ariadne Naxos szigetén (1. béri. S. ea. 7) — Erkel Színház: Táncszvit. Gajane-szvit, Térzene (11. béri. 6. ea. 7). — Nemzeti Színház: Eljött a tavasz (7). Ódry Színpad: Légy jó mindhalálig (a Színműv. Főisk. előadása, du. 3). — Katona József Színház: A játékos (7). — Vígszínház: A vörös postakocsi (7). — Pesti Színház: Itatáltánc (7). — Madách Színház: Éjjeli menedékhely (7). — Madách Kamara Színház: Három játék (7). — Thália Színház: Az ördög és a Jóisten (7). — József Attila Színház: Thomson kapitány (7). — Fővárosi Operettszínház: My fair Lady (du. fél 1); Egy éj Velencében (7). — Állami Bábszínház: A hét főbűn. A csodálatos mandarin (felnőtt előadás, este fél 8). Irodalmi Színpad: Sanzon (Ady bért. 2. ea. du. fél 5); Viet-rock (1. bért. 2. ea. este 9). — Zeneakadémia: Bachtól napjainkig (Középisk. bért . 3. du. fél 5). MÁV Szimfonikusok, vez. Kerekes János, közr. Kóté László (öt népszerű hangverseny 3., este fél *). — Zeneakadémia Kisterem: Zsigmondy Dénes hegedűestje (fél *). — Kis Színpad: Tizenévesek (du. 1)— Urak és elvtársak (fél 8}. — Mikroszkóp Színpad: Tessék tovább menni (fél 9). — Kamara Varieté: Folytassa, Ha esek... (6, fél 9). — Déryné Színház: Isten véled, édes Piroskám (7). KOSSUTH RÁDIÓ 4.30: H. Időj. 4.32: 7. 5: H. Időj. 5.30: Reggeli krónika. 5.45: Falurádió. 6: H. Időj. 6.30: H. Időj. 6.45: Műsor. 7: Reggeli kr. n. Utána: Körzeti időjárás. 7.30: Új könyvek. 8: H. Időj. Műsorok. 8.20: Lányok, asszonyok. 8.40: Könnyűzene. 9.08: Orvosi tanácsok. 9.13: Rádiómontázs G. B. Shaw színműveiből és az író vallomásaiból. 10: H. Hazai lapssz. Időj. 10.10: Lemezmúzeum. 10.45: Karajan vezényel. 12: H. Időj. 12.15: Operettrészt. 13: Viággazd. hírei. 13.05: Bp. kult. programjából. 13.06: Olvasónaplómból. Nagy Péter írása. 13.21: Debussy: Szonáta (Grumiaux—Petri). 13.34: Rádióreklám. 13.44: Néhány perc tudomány. 13.49: Schubert: VII. szimfónia. 14.45: Hétvégi külpol. figyelő. 15: H. Idős. 15.10: Csak fiataloknak! 15.55: Rádióreklám. 16: Citera muzsika. 16.09: Richter Bachműveket zongorázik. 16.39: Előadás Adyról. V. 17: Hírek. Időj. 17.05: Hétvége... 18.30: Mikrofonnal a Közel-Keleten. VI. 16.40: Két népszerű nyitány. 18.58: Műsor. 19: Esti kr. 19.30: Népdalok. 19.53: Az a bizonyos narancshéj. írod. összeáll. 20.55: H. Időj. 21: Kapcsoljuk San Remót. Az olasz dalfesztivál gálaestje. Kb. 22: H. Időj. Sport. Kb. 22.15: Néps 7. 23: Versek. 23.15: Táncz. Közb. 24: Hírek. Időj. PETŐFI rad.o 4.26—8.05: Azonos a Kossuth-adóval. 6.20: Torna. 10: Könnyű- és tánczene. 12: Zenekari muzsika. 13.20: Verbunkosok, népdalok. 13.47: Vízállás. 14: H. Időj. 14.08: Zrínyi: Szigeti veszedelem. Az eposz rádióváltozata. I. rész. 15.16: Olasz operaintermezzók. 15.40: Orvosi tanácsok. 15.45: hangversenynaptár. 16: H. Időj. 16.05: Írók, művészek. Fiatalok szabolcsi találkozója. 16.35: Népi zene. 17.05: A Kóruspódium évadzáró hangversenye. Közb. kb. 17.50: Beszélő képek. Kb. 18.05: H. Időj. Kb. 18.10: A kórushangr. folyt. Kb. 19: Dél-amerikai ritmusok. 19.22: Mozart: A-dúr hegedűverseny (Gramianx). 19.50: Mese. 20: Esti krónika II. 20.90: Új könyvek. 1.33: Prokofjev: A játékos. Négyfelv. opera. Közb. 21.38: Voltaire: A félszemű teherhordó. Elb. rádióra. 21.52: Opera folyt. 23: H. Idős. URH 18: H. Időj. 18.15: Hanglemezparádé. 19: Szabó Ferenc: Lírai szvit. 19.17: Horowitz Schumann-műveket zongorázik. 19.42: Komlóssy Erzsébet énekel. 20.06: A Schola Cantorum Basiliensis barokk együttesének híve. 21.14: Dzsessz. 21.27: Verdi: Requiem. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ 9:Nótaszó. 9.15: Schach von Wuthenow kapitány története. Magy. besz. nyugatnémet tv-film ism. 10.30: Delta. 11: Tv Mintabolt. ism. 15.43: Bakaruhában. Magyar film. 17.20: Szót kérünk! A KISZ-lakás. 18.05: Reklámműsor. 18.10: Hírek. 18.15: Tévéoperakalauz. Verdi: A trubadúr. 18.35: A tv jelenti. 19.20: Cicavízió. 19.35: Tom Jones-show. 20: Tv-híradó. 20.20: Családi félkör... 22.20: Tv-híradó 2. 22.40: A játékos. Dosztojevszkij regényének magy. besz. francia filmváltozata (18 éven felül!). POZSONYI TV 17.35: Természetfilm. 18: Fiúk, lányok magazinja. 19: Tv-híradó. 19.50: Túlélik-e 2000-et? A bőkezű tenger, m. rész. ».»: Show 68. Hangverseny Bécsből PAQODA 3-TÓL 5-Ig... Kritika Párizsból :. .. Csaknem csodás tökéletességgel játszott a zenekar. A kitűnő muzsikusok — Lehel György vezényletével — olyan természetes frisseségről, spontaneitásról tettek tanúbizonyságot — amelynek mindenki behódolt, még a szombat reggeli hangversenyek mindig kissé fanyalgó közönsége is...” A Le Monde — tekintélyes francia napilap — zenekritikusa írt így, ilyen elragadtatással a Rádiózenekar koncertjéről. Nos, a kitűnő együttes vezető karmestere, Lehel György ismét turnéra indul. — Merre? — A közeljövőben ismét Nyugat-Európában koncertezem. Körülbelül tizennyolc-húsz hangversenyt dirigálok a bambergi szimfonikusok élén — Dániában, Hollandiában és az NSZK nagyvárosaiban. — És itthon, milyen feladatok várják? — Talán csak a legérdekesebbekről Áprilisban Bach János passióját dirigálom — mégpedig az elképzelt, korabeli felfogás szerint. Tehát kamarazenekarral, kamarakórussal. Azután a Jeunesses Musicales egyik koncertjén vezényelek. A színésznő írót keres A legszebben beszélő magyar színésznő, Lukács Margit is turnéra készül. Ugyanis a Nemzeti Színház együttese hamarosan Jugoszláviában vendégszerepel Madách Imre Mózesével és Gyurkó László Szerelmem, Elektra című darabjával. — Most mire készül? — Sajnos, semmilyen konkrét feladatom nincs. A színházban ugyan két darabot is próbálnak — de egyikben sem játszom. Persze, egy színésznő nem bírja a „tétlenséget”, így tehát rengeteget rádiózom, s emellett írót keresek. — Hogyan?! — Van egy régi, dédelgetett, kedves tervem. Nem tudom, emlékszik-e rá, de annak idején hoszszú időn keresztül játszottuk a Kedves hazugot a Katona József Színházban. Nos, J. Kitty színpadi játéka G. B. Shaw és Mrs. Campbell, az ünnepelt színésznő levelezése alapján készült. Arra gondoltam — éppen az Ady-évforduló kapcsán —, hogy például mennyi drámaiságot, izgalmat, érdekességet tartalmaz Ady és Léda levelezése. Milyen remek játékot lehetne belőle komponálni néhány szép verssel együtt. Ehhez keresek vállalkozó szellemű írót. — Tekinthetem ezt felszólításnak, vagy hirdetésnek?! — Igen. Az igazi szakáll Horváth Gyula meséli: — Néhány évvel ezelőtt, amikor felkerültem Pestre, kétségbeesetten nézegettem a színházi plakátokat. Mennyi Horváth, Horváth Teri, Horváth József, Horváth Tivadar_ Valamit tennem kell — tűnődtem —, hogy a Horváth-dömpingben az én nevemet is megjegyezzék. Elhatároztam: szakállt növesztek. Snitt. Eltelik jó pár esztendő. Nemrégiben díjat kaptam a televízióban. Átveszem a kitüntetést, s utazom hazafelé az autóbuszon. Két nő beszélget mellettem. „Hallottad, nívódíjat kapott a Kálmán György, a Madaras, meg az a na, hogy is hívják, tudod, az a szakállas színész — Hát mégsem jegyezték meg a nevemet A Csárdáskirálynő — Amerikában A premier: március 21. Ezen az estén ismét felcsendülnek a Fővárosi Operett Színházban Kálmán Imre kedves-szép dallamai Vareczky Szilvia — Petress Zsuzsa: — Új felfogásban, új rendezésben, új szereposztásban, új köntösben mutatjuk be a darabot Kálmán Imre zenéje viszont — a régi, így tehát reméljük, hogy az operett ugyanolyan nagy sikert arat — mint régen__ — Mire készül még? — Egy portréfilmet készítek a televízióban — amelyben bemutatom legkedvesebb szerepeimet. Majd Romániába utazom, később pedig a másik kontinensre. Ugyanis még ebben az esztendőben a ,,Csárdáskirálynő” Amerikában vendégszerepel... Riport a Duncan ,,fedélzetén‘* Iszonyúan süvölt a szél A szörnyeteg sötét felhők összenőnek az emeletes hullámokkal. A kapitány, a fedélzetmester „tengeri betegen” tántorog a lecsapódó orrvitorla, a ripityára tört korlátok között __ — Nem lehetne leállítani csak egy percre a szélgépet? — Azonnal... Néhány másodperc, a szél elcsitul, s az ügyelő sem keveri már sebesen a vizet a dézsában. Ugyanis a színhely a rádió 1-es stúdiója, amely néhány órára átváltozott — Solymosi Ottó rendező irányításával — a híresnevezetes Duncan fedélzetévé ... (Azaz Verne Gyula: Grant kapitány gyermekei hajójává ...) — Mikor hallhatjuk * rádióban ? — Az első részt mórt vasárnap reggel — Benkő Gyula, Kálmán György* Gedei Kornél, Dőry Virág, Szegedi Erika közre* működésévek — Érdekesebb feladatai? — A tavaszi szünidőben indul a „Gyermekrádiójáték” fesztivál. A bemutatásra kerülő ft* darab közül — kettőt ia rendezek. Mégpedig a Tüneményes Ferdinándot és Branko Hibar Halmazállapotámia című darabját. A felnőtteknek viszont már készül az új Berkesi-darab. A Közelebb az éghez című dráma 1919-ben a Tanácsköztársaság idején játszódik, Berkesi Andrástól megszokott, fordulatos meseszövéssel, mose izgalommal... Gantner Ilona Kamrmríim — A Tanácsköztársaság kikiáltásának 50. évfordulója alkalmából emléket állítanak Kaposvárott Latinka Sándornak, az 1919- es somogyi direktórium vezetőjének. A volt Latinka lakásban, Latinka Sándor-emlékmúzeumot rendeznek be. Az emlékmúzeumot március 21-én avatják fel. Az újratelepítésének 225. évfordulóját ünneplő Orosházán pénteken megnyílt az idei mezőgazdasági könyvhónap. Dr. Soós Gábor miniszterhelyettes ünnepi beszédében méltatta a mezőgazdasági szakirodalom jelentőségét, majd dr. Sárkány Pál, a Mezőgazdasági Könyv és Folyóirat Kiadó igazgatója mondott beszédet. Pusztai Pál rajzolóművész, a Ludas Matyi belső munkatársa a moszkvai Kokodil szatirikus hetilap nemzetközi karikatúra pályázatán első díjat nyert Aláírták a magyar—lengyel kulturális munkatervet Pénteken a Kulturális Kapcsolatok Intézetének székházában aláírták a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság közötti kulturális egyezmény 1969—1970-re szóló munkatervét. A hivatalos okmányokat magyar részről Demeter Sándor, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének alelnöke, lengyel részről dr. Tadeusa Kuzminski, a lengyel külügyminisztérium kulturális főigazgatóhelyettese írta alá. Az ünnepélyes aktuson megjelent a magyar társadalmi és kulturális élet számos vezető személyisége. Ott volt Jan Kiljanczyk, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete is. ÉRTESÍTÉS BÉRLETIDÍJLESZÁLLÍTÁSRÓL Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek, üzemek, intézmények és más felhasználók, figyelem! a kb. 48 m-es takaróponyva bérleti díját napi 18 Ft-ról 13 Ft-ra szállítottuk le február hó 1-től Kérjük szíves megrendeléseiket BELKERESKEDELMI KÖLCSÖNZŐ VÁLLALAT Bp., IX, Közraktár u. 30. Telefon: 336—4M