Népszava, 1970. október (98. évfolyam, 230–256. sz.)

1970-10-27 / 252. szám

2 A Szovjet Kultúra Napjai eseményeiből A szovjet kultúra nap­jai gazdag programjának egyik kiemelkedő esemé­nye volt október 25-én, vasárnap este a Szves­­nyikov-kórus hangverse­nye a Zeneakadémia nagytermében. A műso­ron Glinka, Csajkovszkij, Muszorgszkij, Scsedrin, valamint több kortárs zeneszerző művei szere­peltek. A hangverseny karmestere A. Szvesnyi­­kov, a Szovjetunió nép­művésze volt. Ugyancsak vasárnap ünnepélyesen nyitották meg a szovjet drámák szemléjét a József Attila Színházban. Marton End­re, a Nemzeti Színház fő­rendezője és B. I. Raven­­szkih, a moszkvai Akadé­miai Kisszínház főrende­zője meleg hangú beszéde után Mihail Satrov Me­rénylet című drámájának magyarországi ősbemuta­tóját láthatta a közönség. Az Egyetemi Színpadon 35-én este a szovjet írók és költők küldöttsége ta­lálkozott magyar olvasók­kal. Darvas Józsefnek, az írószövetség elnökének köszöntője után a jelen­levő alkotók műveiből magyar előadóművészek tolmácsolásában hangzot­tak el részletek, majd pó­diumra léptek a vendé­gek is. Az Erkel Színház va­sárnapi előadásán Mas­cagni Parasztbecsület cí­mű operájában Turiddu szerepét Zurab Szotkila­­va szovjet vendégművész énekelte. A nyolcvantagú Belorusz Állami Tánc­­együttes vasárnap érke­zett Egerbe, ahol hétfőn ünnepi műsort adtak a Gárdonyi Géza Színház­ban. Hétfőn reggel megér­kezett Budapestre a Szov­jet Zeneszerzők Szövetsé­gének küldöttsége, ame­lyet E. A. Kapp zeneszer­ző, az Észt Zeneszerzők Szövetségének elnöke ve­zet. Pécsett a szovjet kultú­ra napjai alkalmából ki­állítást rendeztek a neves szovjet grafikusművész, A. I. Kalasnyikov alkotá­saiból. Ez alkalommal a Pécsi Kisgrafika Barátok Köre meghívására Kalas­nyikov ellátogatott a Me­­csek-aljai városba. A Magyar Hanglemez­­gyártó Vállalat az idei szovjet hanglemezhónapot a szovjet kultúra napjai eseménysorozatának ré­szeként rendezi. A hétfőn a Váci utcai Gorkij Köny­vesboltban megnyílt ki­állításon mintegy 200 szovjet lemezújdonság látható. A bemutatott le­mezek egy része hamaro­san az üzletekbe kerül. (m. i.) Fogadás a szovjet nagykövetségen F. J. Tyitov, a Szovjet­unió magyarországi nagy­követe hétfőn a nagykö­vetségen fogadást adott a szovjet kultúra napjai al­kalmából Budapesten tar­tózkodó J. Furceva asz­­szony, a Szovjetunió mű­velődésügyi minisztere és az eseménysorozaton részt vevő szovjet művészeti delegáció, írók, zenemű­vészek, színészek és kép­zőművészek tiszteletére. Megjelent a fogadáson Aczél György, az MSZMP KB titkára, Óvári Mik­lós és Jakab Sándor, a KB osztályvezetője, dr. Orbán László, a művelő­désügyi miniszter első he­lyettese, Gyenes András külügyminiszter-helyettes, valamint kulturális éle­tünk számos kiválósága és sok ismert közéleti sze­mélyiség. HETVENÖT ESZTENDŐS Jubilál a diósgyőri munkáskönyvtár Hetvenöt évvel ezelőtt, 1895 októberében a diós­győri munkások határoza­tot hoztak, mely szerint a már két éve működő „Jó­­szerencse” Dal és önkép­ző Kör mellé könyvtárat is alapítanak. Az egyleti alapítólevélben rögzítet­Hetvenöt év nagy idő, s ezért elmondani a könyv­tár történetét talán csak egy könyvben lehetne. Most mindössze néhány mozzanat felidézésére vál­lalkozhatunk. 1900. no­vember 19. Ekkor tartot­ták az első könyvtári ren­dezvényt, amelynek tiszta bevételét a szegénysorsú gyermekek tankönyveinek megvásárlására fordítot­ták. Abban az évben a könyvtár már tekintélyes állománnyal rendelkezett, amire abból következtet­hetünk, hogy 4400 korona értékben kötöttek biztosí­tást a könyvekre. Az első világháború ki­töréséig a könyvtár tör­ténetében felfelé ívelő szakaszról beszélhetünk. 1916-ban a fokozódó ne­hézségek miatt már csak két újságot tudnak meg­rendelni, holott korábban valamivel több mint egy tucatot járattak. 1918-ban ismét több hírlapot járat­felszabaduláskor a könyvtár állománya tíz­ezer kötet volt, s az olva­sók száma ötven híján el­érte az ezret. A könyvtár 1953 óta a Bartók Béla Művelődési Házban működik. Könyv­állománya ma csaknem százezer kötet, olvasóinak száma pedig majdnem ti­zenkétezer. Járjuk a helyiségeket a a művelődési ház hátsó szárnyában. Az emeleten szabadpolcos olvasóterem, körülbelül nyolcezer kö­tettel. Két asztalnál egy­szerre kölcsönöznek, és a könyvtárosok alig-alig pi­henhetnek. A könyvek m­ellett külön állványon 1200 hanglemez, hat évvel ellőtt kezdték gyűjteni őket zömmel komolyze­nei felvételek, néhány iro­dalmi lemez, valamint an­gol, orosz, francia, német ,kezdő és haladó nyelvlec­kék felvételei. Utóbbiak annyira keresettek, hogy gyakran ese­tek szerint: munká­sok ismereteinek gyarapí­tására, szellemük helyes irányba való fejlesztésére” szükséges a könyvtár. 1895 előtt a diósgyőri gyárban munkáskönyvtár nem mű­ködött u­tak, köztük a Népszavát is. A negyvenes évek ele­jén a belügyminiszter ti­lalmi rendelete miatt csak a gyár vezetői által enge­délyezett könyvek és hír­lapok kerülhettek a könyv­tárb­a. Ennek következté­ben a könyvállomány jól mutatta a Horthy-korszak hivatalos kultúrpolitiká­ját Jókai mellett a ma­gyar szépirodalmat szinte egyedül Herczeg Ferenc könyvei képviselték, s a külföldiek közül Courts- Mahler állt az élen. 1943-ban ismét érezhető volt némi változás, az egyesület új elnököt ka­pott, és számos előre­mutató kezdeményezés történt. Egyre gyakrabban hívtak meg népi és más baloldali írókat Asztalos István, Darvas József, Fé­­ja Géza, Nagy István, Szabédi László, Szabó Pál és Veres Péter nevét em­líti a krónika, jegyzésben van. A leme­zeket is kölcsönzők, haza­viszik. Az olvasók igénye sze­rint rendelnek folyóirato­kat. Cserháti János könyv­táros szavaiból kiderül, hogy azt is kölcsönzik. Ezért az Új Írásból, a Kortársból és más irodal­mi folyóiratokból a régi mennyiség kétszeresét rendelik. Rendezvényeket a régi, bevált hagyományok sze­rint ma is tartanak, leg­többször a művelődési házzal együtt A kölcsönző mellett ol­vasóterem van és kézi­könyvtár. Ott jegyzetel­hetnek a búvárkodni sze­rető olvasók. Negyvenezer kötetet őriz a szomszédos raktár, s külön helyiség van a letéti könyvtárak állományának. A hely így is egyre szőkébb, a tervbe vett új művelődési köz­pont segít majd megszün­tetni a zsúfoltságot ötvenhat letéti könyv­tárt látnak el, ebből 34 a Lenin Kohászati Művek­ben van, néhány a Diós­győri Gépgyárban, de olyan helyeken is akad egy-egy, mint az éjjeli szanatórium, a munkás­szállás és az ipari tanuló­intézet A Lenin Kohászati Mű­vekben a dolgozók 33,2, a Diósgyőri Gépgyárban 38,4 százaléka tagja és rend­szeres olvasója a könyv­tárnak. Az igazgatói iro­dában őrzik a „Jubileumi olvasómozgalom” ered­ményhirdetésekor kapott aranykoszorút Minden negyedik olvasó Magyar András, az SZMT Borsod megyei könyvtá­rának vezetője szerint: — Ha rangos intézmé­nyeket kell sorolni a me­gyéből, a diósgyőri mun­káskönyvtár mindig szóba kerül, méghozzá az elsők között Ma minden negyedik miskolci olvasó tagja a 75 éves diósgyőri könyvtár­nak — a központinak vagy valamelyik fiókjá­nak. Mályi István Munkás és népi írókat hívtak Kétszeres mennyiségű NÉ­PSZAV­A A televízió előtt Babits Mihály, Móricz Zsigmond, Csehov, Mans­field, Salinger ... Már a felsorolásból is kiderül­het, hogy a hét vége az irodalom jegyében telt el a televízióban ... Nyitányként — pénte­ken — Babits Mihály Hatholdas rózsakertjét láthattuk Nádasy László átdolgozásában, Ranódy László rendezésében. A mese tulajdonképpen nem nagyon izgalmas. Az író egy kisváros, és néhány kisvárosi kispolgár életét eleveníti fel a joggyakor­nok Francika, s a férjre áhítozó öregedő leányzó kicsit komédiaízű histó­riájában. Izgalmas vi­szont a kisregényben Ba­bits nyelvi eleganciája, s a pompás jellemrajz, a kedvvel és színnel felvá­zolt hivatalnok urak és asszonyságok irodalmi miniatúráknak beillő jel­lemrajza. A tv-játék azt adta, ami az írás lényege. Ele­gáns volt, könnyed és já­tékos. A szereplők soka­ságából elsőnek Tolnay Klári humorral, biztos színészi rutinnal vázolta fel a Hatholdas rózsakert örökkön mosolygó, házas­sági cselszövésekkel ját­szadozó tulajdonosnőjét. Félszegségében is kelle­mes alakítást nyújtott Tahi Tóth László: „Idill.” Így jelölte meg egykoron Móricz Zsig­mond kedves könyvének, a Pillangónak műfaját. Ha a történet szűk cse­lekményét nézzük — va­lóban idill a Pillangó. De — amiként Czine Mihály írja tanulmányá­ban — „A szerelem bol­dog és vak káprázata mö­gött ott villognak a va­lóság kegyetlen kései.” „Szerelmük szépségének és tisztaságának fényé­ben még élesebben lát­szik a társadalom kiet­lensége ... S ez már nem idill, hanem szigorú tár­sadalom­bírál­at.” És mi maradt meg a móriczi társadalombírá­­latból a képernyőn? Jó­formán semmi. Azaz a szépen komponált, mű­vészi ízléssel megformált „kortalan idill” — csak a tömör dialógusokat vet­te át Móricz Zsigmondnól. Venczel Vera szép volt, elragadó és kedves csak nem Hitves Zsuzsika. (Vagy inkább: az a fajta tiszta­ ájulat, kicsit szé­dült konokság hiányzott belőle, amellyel Móricz Zsigmond festette felejt­hetetlenre az emberré növekedő Zsuzsikát.) Ko­zák András is — Darabos Jóska szerepében — in­kább egy huszadik szá­zadi, modern és intellek­tuális szerelmesre emlé­keztetett, mintsem a fáj­dalmasan szűkölő, konok paraszti Rómeóra. (Mó­ricz Zsigmond regényét átdolgozta és rendezte: Esztergályos Károly. Az operatőr Biró Miklós volt) Jól sikerült viszont Salinger Ficánka bácsi Connecticutban című no­vellájának dramatizált változata. Illetve ez a pár perces jelenet azt bizo­nyította, hogy két ragyo­gó színésznő jóvoltából, milyen nagyszerűen le­het játszani Sálingert. És megfordítva is. A két ki­tűnő színésznőnek — Ruttkai Évának és Dem­ján Editnek — nagyszerű lehetőséget adott Salin­ger a kifejező játékra, okos és egyben érzelmi telítettségű pontos jel­lemábrázolásra. A Salinger-novella a Világirodalmi Magazin vasárnapi adásában ke­rült bemutatásra. Az ösz­­szeállítás Szöllősy Klára­­ több évtizedes fordítói munkásságát próbálta felidézni alig másfél órában. Csertői Oszkár forgatókönyve nyomán a műsor színvonalasan, jól bizonyította, hogy a kitű­nő fordító egyaránt ott­honosan mozog Csehov, Mansfield, Koroveszisz és Salinger más-más hangu­latú, sajátos világában. Güntner Ilona FELSZABADÍTÁS A LÁNGOLÓ IV II. ÁTTÖRÉS Szines, szélesvásznú szovjet film ▲ panoráma-szélesvásznú filmszínházait után OKTÓBER 19-TŐL A CINEMASCOPE-MOZIK MŰSORÁN Az JÁFOR" FELVESZ autóbussra is érvényes jogosítvánnyal rendelkező GÉPKOCSIVEZETŐKET JELENTKEZÉS: „Apor” Ásványolaj forgalmi vállalat IX., Közraktár utca 39, személygépkocsi-előadónál Darvas József szerzői estje Az élő irodalom jele­seinek bemutatására vál­lalkozó Egyetemi Színpad mai (este 7 órakor) kez­dődő szerzői estjén Dar­vas József Kossuth-díjas író találkozik olvasóival. A műsort Szabó B. István kritikus vezeti be, majd a előadóművészek és az Universitas Együttes köz­reműködésével — az író prózai írásaiból, riport­jaiból hangzanak el rész­letek. A szerzői est ha­gyományához híven az író vallomásait is hall­hatják az érdeklődők. A műsor második ré­szében pedig Darvas Jó­zsef az olvasók kérdései­re válaszol. A beszélge­tést Czine Mihály egyete­mi docens vezeti. A mű­sor szerkesztője: Surányi Ibolya. Rendezője: Nyi­lassy Judit, a miskolci Nemzeti Színház rende­zője. FURCSA VÁSÁR s­emmi szégyellnivaló nincs benne: az újságok bűnügyi rovatának rendszeres olvasói közé tar­tozom. Nemcsak a kíváncsiság irányítja tekin­tetemet ezekre a mindig érdekes tudósításokra, ha­nem az esetek tanulsága is. Számomra — bizonyá­ra másokéra is —, az elkövetett szélhámosságok, s ezek létjogosultságát biztosító hiszékenység figyel­meztetőül szolgál. És sok más érdekes tanulsággal is... Napokkal ezelőtt éppen lapunkban olvashattunk (Lebukott a „könyvek” szerelmese címmel) egy bün­tetett előéletű fiatalemberről, aki antikvár-köny­vek lopására specializálta magát. Nem kis sikerrel: alig néhány hónap alatt húszezer forint értékkel károsította meg az antikváriumokat. A továbbiak­ban azt kerestem — de erről már nem ír a tudósí­tás —, hogy mennyi haszna származott ebből a fia­talembernek. Gondolom lényegesen kevesebb, hi­szen a lopott könyvekért már nem az eladási árat kapta. Hogy mennyire nem, azt példával is illuszt­rálja a cikk: „Utoljára az Idegennyelvű Műszaki Könyvesboltból egy vastag, angol kiadású szak­könyvet emelt el, amelynek ára (antikváriumban) 1850 forint. Elvitte egy másik üzletbe, ahol azonban csak 40 forintot ígértek érte, így el sem adta. Ez volt az egyetlen könyv, amit a rendőrség megtalált nála.A A­z eset — az említett más tanulság miatt — itt kezd érdekessé válni. A másik antikváriumban nem ismerték a fiatalembert, nem tudták róla, hogy lopott könyv eladásával próbálkozik, s mégis az 1850 forint értékű könyvet 40 forintra becsülték. Tegyük félre a „könyvgyűjtés” e szokatlan mód­ját (a tolvaj lebukott, ■minden bizonnyal megkapja a megérdemelt büntetését) s néhány szó erejéig tér­jünk vissza a szűkmarkú becsüsködésre. Annál is inkább mivel ez már azokat is érinti, akik saját könyvüket viszik eladásra az antikváriumokba. Na­ponta sok százan vannak ilyenek, köztük többen értékes példányokkal állnak sorba, nem kis szoron­gással, mert féltett kincsüktől kell megválniuk. Nem mennének oda, ha anyagi körülményük nem kény­szerítené őket erre a megoldásra. Magam is számos olyan eset szemtanúja voltam, amikor az eladók töredékét kapták annak az összegnek, mint ameny­­nyiben reménykedtek. De mivel szükségük volt a pénzre, „belenyugodtak” a felajánlott összegbe. Ilyenkor a töprengő, bizonytalankodó arcok még jobban elkomorultak. A becsüs tekintete viszont ■mindannyiszor titkos elégedettséggel telt meg... Félreértés ne essék: glosszám nem a tolvaj, ha­nem a könyveket szükségből eladók védelmében íródott. Tamás Menyhért Rejtvényt kedvelők, figyelem! MEGJELENT A FÜLES ÉVKÖNYVE 1978 A 240 oldalas, gazdagon illusztrált kötet tartalmából: Időjárás-előrejelzés az egész évre — Húsz keresztrejtvény — 25 000 forinttal díjazott pályázat — Sok-sok érdekes olvasnivaló — Képregények — Pasziánszjátékok — Értékes tárgynyeremények. Az Évkönyv melléklete: RITMUS REBUSA. Népszerű táncdalénekesek, együttesek fényképes fejtörője. KAPHATÓ MINDEN ÚJSÁGÁRUSNÁL í­r ITtfl. otember 37 ­ MŰSOROK : Operaház: Rodelinda (A. i.­­. ea., 7). — Erkel Színház Aida (H. b. 2. ea., 7). — Nem­zet Színház: A félkegyelmi (7). — Katona József Szín­ház: Iván, a rettentő (7). - Madách Színház: A tetovál rózsa (7). — Madách Kamara. Színház: Vonó Ignác (7). — Vígszínház: IV. Henrik (1. b. 1. ea., 7). — Pesti Színhá­z: Hol van a testvéred, Abel? (I. b. 1. ea., 7). — Fővárosi Operettszínház: Négyen pi­zsamában (7). — József Attila Színház: Merénylet (D. b. 2. ea., 7). — Thália Színház: El­veszett paradicsom (7). — Vidám Színpad: És mi lesz holnap? (fél 1). — Irodalmi Színpad: Bikasirató — A Bí­rák Könyvéből — Római rab­lás (A. b. X. ea., fél 6). — Bartók Gyermekszínház: Ro­bin Hood (du. 3). — Egyete­mi Színpad: Próza a pódiu­mon (Darvas József-est. 7). Zeneakadémia: A bukaresti George Enescu Szimf. Zene­kar (Téli b. B. s., fél 7). — Kamara Varieté: Kolumbusz tojása (1 és fél S). * József Attila Színház no­vember havi bérlet naptára: 1-én du. Radnóti 1. előadása, 1-én este R 2. ea., 8-án este Bródy 1. ea., 9-én A 2 ea., 12-én V 2. ea., 13-án L 2. ea., 14-én du. Bajor 1. ea., 14-én este M 2. ea., 15-én du. V 2. ea., 16-án B 2. ea., 18-án F 2. ea., 16-án Karinthy 2. ea. 22-én du. O 2. ea. 22-én este Móricz 2. ea., 23-án U 2. ea., 26-án Petőfi 2. ea., 27-én K 2. ea., 28-án du. C 2. ea., 28-án este T 2. ea., 29-én S 2. ea., 30-án X 2. előadás. — Felhívjuk bérlőink figyelmét, hogy az előadások csak ren­dezett bérlettel látogathatók. Ez a szocialista brigádok bér­letére is vonatkozik. Elma­radt bérletrészlet fizetés he­lyett lásd a bérlet második oldalán. A Pesti Színházban október 28-án (szerdán) Tomanek Nándor betegsége miatt a Furcsa pár helyett a Játszik a család kerül színre. A meg­váltott jegyek érvényesek. KOSSUTH RÁDIÓ 8.20: Paul Mauriat zenekara játszik. 8.36: Hars­an a kürt­szó! 9.11: Flotov: Márta (négy felv. vígopera). 11.15: Aranyvasárnap, avagy szem­pontok a házassághoz (rá­diónovella). 11.40: Beehoven: cisz-moll szonáta. 12: Déli kr. 12.20: Ki nyer ma? 12.30: Me­lódiákoktól. 13.44: Törvény­könyv. 14.04: Kóruspódium. 14.16: A tenger ördögei . TV. 14.28: Szilvalekvárszezon Sze­­leburdiéknál (Gyermekrádió). IS. H. Idős. 15.10: Népda­lok. II.25: Rádióiskola. 16: A világgazda hírei. 16.06: Vála­szolunk hallgatóinknak. 16.15: Brahms: f-moll szonáta kla­rinétra és zongorára. 16.39: Termőre fordulóban — ATI. 16.49: Eddy Duchin története (részf.). 17: H. Idős. 17.01.* Tallózás a világsajtóban. 17.20: Sztravinszkij: Tűzma­­­dár (szvit). 17.44: Emlékez­zünk régiekről. 18: Könnyű­zenei híradó. 18.30: A Szabó család. 19: Esti krónika. 19.20: Az Esti Krónika melléklet­e — Arab jelen — arab jövő — n. 19.28: Népzenei Maga­zin. 30.28: Budapesti művé­szeti hetek —­ ...Az ország­úton hét muzsik egyszer ta­lálkozott... 30.59: A Stúdió 11 Kubában. 22: H. Idős. 22.14: Rádiószínház — Szerelemfol­tozó. 23.03: Századunk zené­jéből. 24: H. Idős. 0.10: Nó­ták, PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Barokk muzsika. 8.45: Külp. figyeld (ism.). 9: Nó­ták 9.45: A Harmónia Kon­cert Fúvószenekar játszik. 10: A zene hullámhosszán. 11.49: Folyók, tavak, halászok (en.). 12: Magyar előadóművészek felvételeiből. 13: Hírek. Időj. 13.03: Maetha Angelici és Li­­bero De Luca énekel. 141 Randevú kettőtől — hatig . 18.10: Fiatalok hullámhosszán. 19.04: Holnap közvetítjük... 19-23: Új könyvek. 19.26: Me­se. 19.35: A George Enescu szimfonikus zenekar hang­versenye. Közben 20.25: Esti krónika 2. 21.20: Ez isteni!... Szatirikus mitológiai műsor. 22.15: Verbunkosok, népdalok. 22.52: Szöllősy András: Há­rom darab fuvolára és zon­gorára. 23: H. Időj. 23.15: A cigányprímás (részi.). M: H. Időj. URH SB: H. Időj. 18.10: Rangle­­mezparádé. 18.55: Középfokú francia társalgás. 19.10: Ka­marazene. 19.40: Händel ope­ráiból. 20.13: Dzsessz. 20.52: H. 20.55: Az ismeretlen Bee­thoven — XIII. 21.38: Hang­felvételek felsőfokon. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ 8.05: ITV; Orosz nyelv (ált. ifsk. 6. oszt.). 9: Környezetis­meret (ált. isk. 2. oszt.). 9.55: Történelem (ált. isk. 7. oszt.). 11.55: Filmesztétika (középis­kolák II. oszt.). 13.10: Orosz nyelv (ism.). 14: Környezetis­meret (ism.). 14.55: Történe­lem (ism.). 15.53: Műsor. 15.55: Hírek. 16: Torna VB. 18: A szovjet kultúra napjai — Harminc perc Solohovval (sz. dok.-film). 18.30: Emberek és feladatok —­n. 19.15: Mese. 19.30: Tv-híradó. 20: Kék fény. 21: Légikisasszonyok a földön (döntő). 22.05: Tv-hír­­adó . 22.15: Torna VB. POZSONYI TV 9: Menekülés az Éhség völ­gyéből (ism.). 9.30: Naple­mente előtt (ism.). 16: Torna VB 19: Tv-híradó. 20: Párbaj az emlékezettel (vetélkedő­­sorozat). 30.30: Esti dallamok (lengyel film egy kubai tánc­­együttesről). 21.5. Torna VB*

Next