New Yorki Magyar Élet, 1974 (27. évfolyam, 1-51. szám)
1974-06-15 / 24. szám
1974. június 15. MAGYAR ÉLET Magyar művészek országútján SÖTÉTKAMRA Concordia res parvae crescunt. . . egységben az erő — mondja a latin, ötvenhatos fordításban másként hangzott, mint az emigrációban, ahol a saját portánkon keresztrejtvény lett belőle. Nincs ezen csodálkozni való. Találkozom egy régi rendőrtanácsos barátommal. Na. . . mi van veled? Otthon egy darabig — utolsó években siráló voltam, jelenleg parókakészítő. Sokkal szerencsésebb a Pista — mondja — aki ma fogkefegyáros, a Keresztházi pedig házmester Brooklinban, szabad óráiban pedig festőművész lett. Befejezem a latint: discordia dilabuntur, egyenetlen ségben szétesünk. Elhatároztam összefogom őket. Hátha közös erővel többre megyünk? AZ EGYENSÚLY KÉT SZÉLÉN Minek csűrjem-csavartam tíz esztendő alatt, nagyokat kaptam a fejemre: hűtlen pénzkezelés, csekkhamisítás, helytelen és méltánytalan képakasztás a kiállításokon (a sarokba), ,,kimaradt a nevem a sajtóból“, a katalógusban „i“ volt az „y“ helyett, olcsóbban adtátok a képem, mint amit a képem ér, egyáltalán minek ír újságba olyan, aki nem ért a művészethez? Ezentúl mutassál be minden írásodat egy bizottságnak jóváhagyásra, mert beperellek hitelrontásért. . . Volt egy eset, mikor egy „kolléga“ műtermemben — suttyomban — tudtom nélkül zsebrevágott bélyegeket, címzett borítékokat, leveleket pusztán „elvi szempontból“. ELVISZEM, PONT. (Tagdíjat nem fizetvén, még törvényes tagja se volt a Szövetségnek.) Persze — egyensúlyként — oly remek művészek sorát sikerült megismerni, akik fénypontjai társadalmunknak, büszkesége nemzetünknek. DIPLOMÁCIA Tapasztalatlan fiatalember betér apjával otthon a moziba. Izeg-mozog. — Tessék levenni a kalapot! Nem látok! — szól rá egy hölgyre. Határozott a hang, a kalap marad. Kisvártatva kedvesen megszólal a papa. Kár azt a gyönyörű hullámos szőke hajat letakarni. Le a kalappal, a papa és a hölgy előtt. Mert sikkes mozdulattal leveszi ám? Ez a diplomácia. Tanulok belőle: minden művészt egyénenként kell megnyerni. Nagy tisztelője, szerelmese vagyok a színeknek, még nagyobb a betűknek. A tisztességes újságírás nemzetvédelem, kapocs, az idegenben, megnyilatkozás. Megbecsülés illeti, ha igaz. Visszaélés, ha „irány“. Két művészértekezlet követelése velem szemben a cenzúra: megtagadom. Szabad országban élünk. Mardos a keserűség, megoldás kell, így indulok Jó Reménység Fokához Cape Town felé, sötét Afrikába. Nagy ajándéka a sorsnak: gyógyír. ELINDULTAM „SZÉP“ HÁZÁMBÓL London, Róma, Khartoum, Nairobi az irány, ősz volt Afrikában, februárt írtunk. Senki se mondta, pedig lila próteákat akartam festeni s az tavasszal borul virágjába. Az időben, évtizeddel ezelőtt a U.N. éjjel nappal dolgozott a rabországok felszabadításán, bár tett, néhány — világrelációban — „jelentéktelen“ kivételezést is. De nem Afrikában. Lerázta az „igát“ Congo, Dahomey, Sierra Leone, Csád, Brazaville és mire Kenyába értem éppen az utolsó angol katonák kivonulására került sor. Kongó felől borzalmas hírek jöttek. A világ legjobbszívű népét az amerikait gyűlölték, a belgát, fehéreket úgyszintén. Összefogdostak orvost, hittérítőt, kereskedőt, újságírót, diplomata személyzetet aztán. . . a sivatagban valahol benzint itattak a férfiakkal, meggyújtották és a pőrére vetkőztetett nőkkel körültáncoltatták. Szavazati jogot nyertek a U.N.-ben. Ilyen légkörben — egy kevés — nekem is jutott belőle. AMERIKAI, VAGY MAGYAR ? Nairobi repülőterén kevesen szálltunk le az utasok közül. Egy hűséges stuardess velünk jött, valamit akart mondani nekem, de a félelem bizonytalansága nem adott lehetőséget vigyázkodásra. Egyedül nekem volt UI. útlevelem. A hatalomátvétel napjai voltak ezek. A prospektus se tett erről említést, senki se tudott bizonyosat. Landán vizsgálták az amerikai útlevelet, egy fekete hadnagy leválasztotta a stuardesst, ő volt az utolsó fehér, ki felém intett. Elszéledtek az utasok egy autóbuszon, a hadnagy bekísért egy homályos, barátságtalan szobába és hívta valamelyik minisztériumot. Kétszer is. Váltogattam az ülőkét, fogyott a cigarettám, míg kihámoztam, hogy besorozzak a „persona non grata“ — legkevésbé kívánatos — csoportba. Itt vagyok hát, amerikai-fehér, a tanár, háromszorosan sanda, kivel nem tudni mit kezdeni? Hirtelen eszembe jutott Tollas Tibor. Mikor itt járt pár éve, egy nagy hotel fehér oldalán bemutatott egy famet a szabadban — főként benszülötteknek. Egy-egy kiadósabb jelenetnél a „nézők“ tégladarabokkal megdobálták a falat, mely ugyebár ártatlan volt a dologban, de mégis volt benne valami tanulság, szimpátia megnyilvánulás. Meggyorsul bajban az ügy, a hadnagyhoz fordultam. Kérem én magyar vagyok, Transylvániában születtem, ott van az útlevélben. Telefon, minisztérium és hallom. HUNGARIKE KUNSTENAR. Engedjétek útjára, ha magyar. ISTEN KEZÉBEN Előáll egy fekete autó, fekete sofőr, jelzéstelen, rendszámtábla nélküli, elindul a Szahara felé a porúton. Ha eltűnnék, üthetik a nyomom. Zsebemben egy bicska, hat Napóleon arany, tubusban közel 2000 $, így hát lemérem a sofőr erőviszonyát enyémmel. Távolban néhány zsiráf legelész, springbookok ugrándoznak, aztán köd előttem, köd utánam. Vagy-vagy. A feszültséget félóra után egy kanyar oldja föl, alattunk beton, oldalt pompázó virágágyak, egy fehér diplomataasszony négyéves kislányt vezet az út túlsó oldalára. Oroszlánvadászok, Reizebureau, ultrahotel. Fordul egyet a világ. Csillog-villog minden. Kacagás, virágüzlet, gyémántkirakat, tizedik emelet a lakosztályom. Bár megettem a kenyerem javát, éhes vagyok. Levertem az út porát, az étterem felé igyekszem, de ajtóban megállít egy libériás: Uram, hogyan gondolja nyakkendő nélkül belépni? Enne meg a fene — mondom magyarul, mint aki nem tágít. Parancsoljon egy új modern nyakkendő — beléphet. . . Megkötjük az egyességet, nyakravalót, szemem-szám eláll. Százféle étel, gyümölcs-csoda egy hosszú asztalon, fehér szmoking, suhogó selyem, rövidben-hosszúban dámák kacagása, hűtés, csillár, szalonzene. Már kezdem szégyenleni a nyakkendőt. . . vissza kell majd adni. •AZ ELSŐ MŰVÉSZ A hotel üzletsorában Galéria is van. A képszalon tulajdonosa német. Már kiállításról tárgyalunk.— Van itt városunkban egy magyar művésznő is. Neve Tiborcz Ildikó. Férje a kenyai Szépművészeti Múzeum igazgatója. Gyorsan pereg a film. Telefon, autó, kastély a pálmák között. A ház úrnőjének képei, olajfestményei bontakoznak. Gyönyörű fiatalasszony, tökéletes magyar kiejtéssel. Vacsora után pompázó kertben sétálunk egyet, kétéves kisfia is velünk (akkora mint egy bébi óriás). — Vigyázzon. . . hangyák! Azok is óriások, seregszám özönlenek egy lépcső mellett. Csípésük halálos lehet. És a fiacskája? — ő itt született, hamar leküzdi. A facsoportok az igazgatói lak mögött álló megvilágításban Éden kertje. Fütyülünk a nyitvatartási táblára, villanyfényben nézzük meg a kiállítás anyagát, egy kis márvány palotában. Ha jól emlékszem Ildikó kanadai — másodgenerációs. Szüleire is — kik magyarnak nevelték — látatlanban is büszkék lehetünk. Erről nem beszélünk ugyan, hiszen olyan szép mindez, — így együtt —, hogy el se hisszük. . . GYIMESY KÁSÁS ERNŐ MOST A KLM Montreálból és Torontóból szolgálja Európát! MONTREALBÓL: 22—45 napos viteldíj* Ifjúsági viteldíj Április—Május Szept.—Október Június—Július Augusztus Tavasz Ősz Nyár Bécs $383 $459 $313 $342 Budapest $416 $480 $369 $398 TORONTÓBÓL: Bécs $403 $479 $335 $364 Budapest $436 $500 $391 $420 Winnipegről. Adjunk hozzá $47 dollárt a 22—45 napos montreali viteldíjhoz. Adjunk hozzá 66 dollárt a Montreálból számított ifjúsági díjszabáshoz. Ezek a lehető legalacsonyabb, Európába szóló repülőjegy árak kiváló indokul szolgálnak, hogy ön az útját egy rendszeresen közlekedő KLM repülőjáratra alapozva tervezze. A menetrendszerű járatok azonban más fontos előnyöket is jelentenek a „Charter” járatokkal való összehasonlításban. Például, amikor Ön a KLM egyik napi járatát veszi igénybe Kanadából. — A legmodernebb gépen repül, mint a Boeing-747-B. — Továbbá a KLM most Montreálból és Torontóból is indít járatokat. — Nem szükséges az előzetes helyfoglalás, nem kell hónapokkal útját megelőzően lefizetést eszközölnie. — A gyermekek 2 és 12 év között félárért, 2 év alatt a viteldíj 10 százalékáért repülhetnek. — Akkor indul, amikor az ennek a legjobban megfelel —a hét bármely napján. És a hét bármely napján visszatérhet. Jegyének érvényességi határán belül, változtathat tervein és több, vagy kevesebb időt tölthet Európában. — Az amsterdami repülőtéren vámmentesen vásárolhat, a világ legnagyobb repülőtéri vámmentes központjában. És íme egy emlékeztető: a KLM előre kifizetett (prepayment) jegyrendszere a legkönnyebb módja szeretteinek áthozatalára egy kanadai látogatás keretében. Ön itt fizet a jegyekért, és a KLM hozzásegíti az Ön hozzátartozóit, hogy a szükséges előkészületeket megtegyék Európában. Bővebb információért még ma hívja utazási ügynökét. Turista (Economy) osztály. Hétvégi ráfizetés: S15 transz-atlanti járatonként, kelet felé tartó járatokon pénteki és szombati napokon, nyugat felé tartó járatokon szombati és vasárnapi napokon alkalmazva. KLM the reliable airline of those surprising Dutch. KLM Miről ír Mindszenty emlékirataiban? Ida minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut vásárolni, keresse fel iTüske Meat & Delicatessen-t! Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött. 166 BLOOR ST. W. 533-34 5;} I Ciítüí -man mill/ limited "YOUR PARTY SUPPLY CENTRE” 43 HOLUNGER ROAD. TORONTO. ONT. M4D 3G4 „AZ ÖN PARTIJAINAK ELLÁTÓ KÖZPONTJA” — ESKÜVŐI ÖSSZEJÖVETELEK, GARDEN-PARTIK, NYÁRI PARTIK, KOKTÉL-PARTIK,BOR ÉS SAJT PARTIK TORONTO — 751-5500 HAMILTON: 470 Parkdale North — 361-1673 BUDAPEST MEAT MARKET Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete. • Áruja a legválasztékosabb, legfrissebb, legolcsóbb. • A parkolás kényelmes, az üzlet mögötti City parkolóhelyen — 200 kocsi férőhellyel. • Figyelmes kiszolgálás. Tulajdonos: Varga Gyula. Telefonrendelés — Freezer-order. 517 BLOOK STREET W„ TORONTO, ONT. M5S 104 TELEFON: 531-5202. Hétfőn zárva. Rendkívüli áron több gyár árukészletének kiárusítása! Női és férfi szövetek és mindenfajta textiláru A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKBAN Vezető: Mr. B. LANGER SPADINA TEXTILES 392-A SPADINA AVENUE, TORONTO, ONT. TELEFON: 864-1667 NIAGARA FALLS • MAGARACADILLAC MAGYAR MOTEL! Ultra modern, airconditionált egy, két ágyas szobák és családok részére kényelmes elhelyezés. 5342 FERRY STREET 3 percre a vízeséstől, szemben a Hungarian Taven-el. NIAGARA FALLS, ONT. — TEL.: (416) 356-0830 Tulajdonos: J. Csizmazia. J.Ollibau HA JÓL AKAR ENNI A HUNGÁRIÁBA KELL MENNI! • Közel a vízeséshez • Teljes italmérés • Szombaton este el Egy európai könyvkiadókkal dolgozó ottawai irodalmi ügynökség kapta Berlinből ezt az információt: A Mindszenty-emlékiratok első kötetének közlési jogát a berlini Ullstein- Propylaen kiadóvállalat vásárolta meg 300,000 dollárért. Úgy látszik, hogy Ullsteinék az egész világra kiterjedően kötötték meg a szerződést és hogy ezzel a többi kötet megvételére is elsőségi jogot szereztek maguknak. Ettől a berlini részvénytársaságtól vásárolta meg a közlésre való jogot Olaszországban a Mondadon kiadóvállalat. A Franciaországban való megjelentetés kérdése még nem dőlt el, e pillanatban négy könyvkiadó tárgyal a jog megvételéről: Flammarion, Gallimard, Stock és Lafont. Angliában Weidenfeld and Nicolson, az Egyesült Államokban pedig Macmillan hozza ki a könyvet. A spanyolországi jogot a barcelonai Luis de Carlat cég vette meg. A délamerikai országokban a buenos airesi Emece könyvkiadó lesz a közlési jog tulajdonosa. Közben számos más országban is ki akarják adni a magyar bíboros könyvét, a következő öt országban például már a fordítás előkészítése is megindult: Portugáliában, Hollandiában, Dániában, Norvégiában és Svédországban. Az első német kiadás 100,000 példányból fog állni és az októberi frankfurti nemzetközi könyv-mintavásáron hozzák először piacra. A Berlinből jött levélhez lapkivágatokat is csatoltak. Az egyik arról is beszámol, hogy a könyv előszavában Mindszenty egyebek közt azt írja, hogy csak ott fog a tények feltárásától tartózkodni, ahol a papi és férfiúi becsület parancsolja rá a hallgatást. „Nem azért beszélek szenvedéseimről és sebeimről — írja az előszóban a Kardinális — hogy a gyümölcseit learassam. Csak azért hozom ezeket nyilvánosságra, hogy a világ lássa, milyen sorsot szán neki a kommunizmus. Csak azt akarom megmutatni, hogy a kommunizmus nem tartja tiszteletben az emberi méltóságot és csak azért akarom ismertetni az én keresztemet, hogy a világ szemét ráirányítsam arra a keresztre, amely Magyarországra és a magyar egyházra nehezedik.” Magyar szempontból különös pikantériája lesz a könyvnek, hogy Mindszenty nem csak rabságáról ír, ami 1948 decemberétől 1956 októbréig tartott és amire azután az amerikai követségen való hatéves fogságnak beillő „vendégség” következett. A bíboros arról is beszél könyvében, ami az orosz megszállás kezdetétől a letartóztatásáig történt Magyarországon. Ezek voltak azok az évek — 1945 elejétől 1948 végéig — amit sokan ma is, még az emigrációban is „demokratikus korszaknak” neveznek. Ezek közül sokan csöndesebbek lesznek, ha Mindszenty emlékirataiból az akkori eseményekre fény vetődik. O’KEEFE CENTRE FRONT 8, YONGE 363 6633 AIR CONDITIONED 8 1974-1975 BÉRLETEK ELSŐOSZTÁLY MŰSOR BELEÉRTVE: BETTE DAVIS AHOGY TETSZIK LONDON a PALLADIUM MISS MOFFAT-ban ÖT MÁS MŰSORRAL EGÉSZÜL KI A SOROZAT ingyenes^ EGY BÉRLET-TULAJDONOS 2-személyes A BRITISH AIRWAYS LONDONI szabadságot „SUPERSHOW” UTAZÁSÁT NYERI HÉTFŐ—CSÜTÖRTÖK: 60.00, 44.00, 31.00, 22.00 PÉNTEK—SZOMBAT: 68.00, 49.00, 31.00, 22.00 SZERDA MATINÉ 46.00, 34.00, 22.00, 18.00 „ , Diákoknak, 60 éven felüli és Szerda 1 .. c. tolókocsis színházlátogatóknak matiné: feláron 23.00, 11.00, 17.00, 9.00 SZOMBAT MATINÉ: 50.00, 35.00, 22.00, 18.00 FELVILÁGOSÍTÁSÉRT TELEFONÁLJON: 363-7387 9. oldal HALLGASSA! AZ ONTARIÓI MAGYAROK legkedveltebb tartalmas Magyar Rádióműsorát: CHIN. 101—FM ONTARIO MAGYAR HANGJÁT Egy órás szórakoztató műsorainkat minden szombaton este 10.00 órától 11.00 óráig sugározzuk változatlanul a CHIN. Nemzetközi Rádióállomás már megszokott 101-es FM. hullámhosszán. HALLGASSA A POLITIKÁTÓL MENTES, SZÓRAKOZTATÓ HÉTVÉGI ZENÉS RÁDIÓ ADÁSAINKAT Rádió Stúdiónk felelős vezetője és műsorszerkesztője a clevelandi WZAK-FM. Magyar Rádió 6 év óta közkedvelt munkatársa, MÁRFI M. LÓRÁNT. Rés.: 362-5136 HALLGASSA ONTARIO MAGYAR HANGJÁT Hirdetések és üzenetek felvétele: Ph. 362-5136 HUNGARIAN RADIO Ontario Magyar Hangja Márfi M. Lóránt