New Yorki Magyar Élet, 1974 (27. évfolyam, 1-51. szám)

1974-06-15 / 24. szám

1974. június 15. MAGYAR ÉLET Magyar művészek országútján SÖTÉTKAMRA Concordia res parvae crescunt. . . egységben az erő — mondja a latin, ötvenhatos fordításban másként hang­zott, mint az emigrációban, ahol a saját portánkon ke­resztrejtvény lett belőle. Nincs ezen csodálkozni való. Találkozom egy régi rendőrtanácsos barátommal. Na. . . mi van veled? Otthon egy darabig — utolsó évek­ben siráló voltam, jelenleg parókakészítő. Sokkal szeren­csésebb a Pista — mondja — aki ma fogkefegyáros, a Keresztházi pedig házmester Brooklinban, szabad órái­ban pedig festő­művész lett. Befejezem a latint: discordia dilabuntur, egyenetlen­ ségben szétesünk. Elhatároztam összefogom őket. Hátha közös erővel többre megyünk? AZ EGYENSÚLY KÉT SZÉLÉN M­inek csűrjem-csavartam tíz esztendő alatt, nagyokat kaptam a fejemre: hűtlen pénzkezelés, csekkhamisítás, helytelen és méltánytalan képakasztás a kiállításokon (a sarokba), ,,kimaradt a nevem a sajtóból“, a katalógus­ban „i“ volt az „y“ helyett, olcsóbban adtátok a ké­pem, mint amit a képem ér, egyáltalán minek ír újság­ba olyan, aki nem ért a művészethez? Ezentúl mutassál be minden írásodat egy bizottság­nak jóváhagyásra, mert beperellek hitelrontásért. . . Volt egy eset, mikor egy „kolléga“ műtermemben — suttyom­ban — tudtom nélkül zsebrevágott bélyegeket, címzett bo­rítékokat, leveleket pusztán „elvi szempontból“. ELVI­SZEM, PONT. (Tagdíjat nem fizetvén, még törvényes tag­ja se volt a Szövetségnek.) Persze — egyensúlyként — oly remek művészek sorát sikerült megismerni, akik fénypont­jai társadalmunknak, büszkesége nemzetünknek. DIPLOMÁCIA Tapasztalatlan fiatalember betér apjával otthon a mo­ziba. Izeg-mozog. — Tessék levenni a kalapot! Nem látok! — szól rá egy hölgyre. Határozott a hang, a kalap marad. Kisvártatva ked­vesen megszólal a papa. Kár azt a gyönyörű hullámos szőke hajat letakarni. Le a kalappal, a papa és a hölgy előtt. Mert sikkes mozdulattal leveszi ám? Ez a diplomácia. Tanulok belő­le: minden művészt egyénenként kell megnyerni. Nagy tisztelője, szerelmese vagyok a színeknek, még nagyobb a betűknek. A tisztességes újságírás nemzetvédelem, kapocs, az idegenben, megnyilatkozás. Megbecsülés illeti, ha igaz. Visszaélés, ha „irány“. Két művészértekezlet követelése velem szemben a cen­zúra: megtagadom. Szabad országban élünk. M­ardos a keserűség, megoldás kell, így indulok Jó Reménység Fokához Cape Town felé, sötét Afrikába. Nagy ajándéka a sorsnak: gyógyír. ELINDULTAM „SZÉP“ HÁZÁMBÓL London, Róma, Khartoum, Nairobi az irány, ősz volt Afrikában, februárt írtunk. Senki se mondta, pedig lila próteákat akartam festeni s az tavasszal borul virágjába. Az időben, évtizeddel ezelőtt a U.N. éjjel nappal dol­gozott a rabországok felszabadításán, bár tett, néhány — világrelációban — „jelentéktelen“ kivételezést is. De nem Afrikában. Lerázta az „igát“ Congo, Dahomey, Sierra Leone, Csád, Brazaville és mire Kenyába értem éppen az utolsó angol katonák kivonulására került sor. Kongó felől bor­zalmas hírek jöttek. A világ legjobbszívű népét az ameri­kait gyűlölték, a belgát, fehéreket úgyszintén. Összefog­­dostak orvost, hittérítőt, kereskedőt, újságírót, dip­lomata személyzetet aztán. . . a sivatagban valahol ben­zint itattak a férfiakkal, meggyújtották és a pőrére vet­­kőztetett nőkkel körültáncoltatták. Szavazati jogot nyertek a U.N.-ben. Ilyen légkörben — egy kevés — nekem is ju­tott belőle. AMERIKAI, VAGY MAGYAR ? Nairobi repülőterén kevesen szálltunk le az utasok kö­zül. Egy hűséges stuardess velünk jött, valamit akart mon­dani nekem, de a félelem bizonytalansága nem adott le­hetőséget vigyázkodásra. Egyedül nekem volt U­I. útleve­lem. A hatalom­átvétel napjai voltak ezek. A prospektus se tett erről említést, senki se tudott bizonyosat. Landán vizsgálták az amerikai útlevelet, egy fekete hadnagy le­választotta a stuardesst, ő volt az utolsó fehér, ki fe­lém intett. Elszéledtek az utasok egy autóbuszon, a had­nagy bekísért egy homályos, barátságtalan szobába és hívta valamelyik minisztériumot. Kétszer is. Váltogattam az ülőkét, fogyott a cigarettám, míg ki­hámoztam, hogy besorozzak a „persona non grata“ — legkevésbé kívánatos — csoportba. Itt vagyok hát, ame­rikai-fehér, a tanár, háromszorosan sanda, kivel nem tud­ni mit kezdeni? Hirtelen eszembe jutott Tollas Tibor. Mikor itt járt pár éve, egy nagy hotel fehér oldalán bemutatott egy fa­met a szabadban — főként benszülötteknek. Egy-egy kia­­dósabb jelenetnél a „nézők“ tégladarabokkal megdobál­ták a falat, mely ugyebár ártatlan volt a dologban, de mégis volt benne valami tanulság, szimpátia megnyilvá­nulás. Meggyorsul bajban az ügy, a hadnagyhoz fordul­tam. Kérem én magyar vagyok, Transylvániában szület­tem, ott van az útlevélben. Telefon, minisztérium és hal­lom. HUNGARIKE KUNSTENAR. Engedjétek útjára, ha magyar. ISTEN KEZÉBEN Előáll egy fekete autó, fekete sofőr, jelzéstelen, rend­számtábla nélküli, elindul a Szahara felé a porúton. Ha eltűnnék, üthetik a nyomom. Zsebemben egy bicska, hat Napóleon arany, tubusban közel 2000 $, így hát lemé­rem a sofőr erőviszonyát enyémmel. Távolban néhány zsi­ráf legelész, springbookok ugrándoznak, aztán köd előt­tem, köd utánam. Vagy-vagy. A feszültséget félóra után egy kanyar oldja föl, alat­tunk beton, oldalt pompázó virágágyak, egy fehér diplo­mataasszony négyéves kislányt vezet az út túlsó oldalá­ra. Oroszlánvadászok, Reizebureau, ultrahotel. Fordul egyet a világ. Csillog-villog minden. Kacagás, virágüzlet, gyémánt­kirakat, tizedik emelet a lakosztályom. Bár megettem a kenyerem javát, éhes vagyok. Levertem az út porát, az étterem felé igyekszem, de ajtóban megállít egy libériás: Uram, hogyan gondolja nyakkendő nélkül belépni? Enne meg a fene — mondom magyarul, mint aki nem tágít. Parancsoljon egy új mo­dern nyakkendő — beléphet. . . Megkötjük az egyességet, nyakravalót, szemem-szám eláll. Százféle étel, gyümölcs-csoda egy hosszú asztalon, fehér szmoking, suhogó selyem, rövidben-hosszúban dá­mák kacagása, hűtés, csillár, szalonzene. Már kezdem szégyenleni a nyakkendőt. . . vissza kell majd adni. •AZ ELSŐ MŰVÉSZ A hotel üzletsorában Galéria is van. A képszalon tu­lajdonosa német. Már kiállításról tárgyalunk.— Van itt városunkban egy magyar művésznő is. Neve Tiborcz Il­dikó. Férje a kenyai Szépművészeti Múzeum igazgatója. Gyorsan pereg a film. Telefon, autó, kastély a pálmák között. A ház úr­nőjének képei, olajfestményei bontakoznak. Gyönyörű fi­atalasszony, tökéletes magyar kiejtéssel. Vacsora után pompázó kertben sétálunk egyet, két­éves kisfia is velünk (akkora mint egy bébi óriás). — Vi­gyázzon. . . hangyák! Azok is óriások, seregszám özön­lenek egy lépcső mellett. Csípésük halálos lehet. És a fiacskája? — ő itt született, hamar leküzdi. A facsopor­tok az igazgatói lak mögött álló megvilágításban Éden kertje. Fütyülünk a nyitvatartási táblára, villanyfényben nézzük meg a kiállítás anyagát, egy kis márvány­­ pa­lotában. Ha jól emlékszem Ildikó kanadai — másodgenerá­ciós. Szüleire is — kik magyarnak nevelték — látatlan­ban is büszkék lehetünk. Erről nem beszélünk ugyan, hiszen olyan szép mind­ez, — így együtt —, hogy el se hisszük. . . GYIMESY KÁSÁS ERNŐ MOST A KLM Montreálból és Torontóból szolgálja Európát! MONTREALBÓL: 22—45 napos viteldíj* Ifjúsági viteldíj Április—Május Szept.—Október Június—Július Augusztus Tavasz Ősz Nyár Bécs $383 $459 $313 $342 Budapest $416 $480 $369 $398 TORONTÓBÓL: Bécs $403 $479 $335 $364 Budapest $436 $500 $391 $420 W­innipegről. Adjunk hozzá $47 dollárt a 22—45 napos montreali viteldíjhoz. Adjunk hozzá 66 dollárt a Montreálból számított ifjúsági díjszabáshoz. Ezek a lehető legalacsonyabb, Európába szóló repülőjegy árak kiváló indokul szolgálnak, hogy ön az útját egy rendszeresen közlekedő KLM repülőjáratra alapozva tervezze. A menetrendszerű járatok azonban más fontos előnyöket is jelentenek a „Charter” járatokkal való összehasonlításban. Például, amikor Ön a KLM egyik napi járatát veszi igénybe Kanadából. — A legmodernebb gépen repül, mint a Boeing-747-B. — Továbbá a KLM most Montreálból és Torontób­­ól is indít járatokat. — Nem szükséges az előzetes helyfoglalás, nem kell hónapokkal útját megelőzően lefizetést eszkö­zölnie. — A gyermekek 2 és 12 év között félárért, 2 év alatt a viteldíj 10 százalékáért repülhetnek. — Akkor indul, amikor az ennek a legjobban meg­felel —a hét bármely napján. És a hét bármely napján visszatérhet. Jegyének érvényességi hatá­rán belül, változtathat tervein és több, vagy ke­vesebb időt tölthet Európában. — Az amsterdami repülőtéren vámmentesen vásárol­hat, a világ legnagyobb repülőtéri vámmentes központjában. És íme egy emlékeztető: a KLM előre kifizetett (pre­payment) jegyrendszere a legkönnyebb módja szeretteinek áthozatalára egy kanadai látogatás keretében. Ön itt fizet a jegyekért, és a KLM hozzásegíti az Ön hozzátartozóit, hogy a szükséges előkészületeket megtegyék Európában. Bővebb információért még ma hívja utazási ügynökét.­­ Turista (Economy) osztály. Hétvégi ráfizetés: S15 tr­ansz-atlanti járatonként, kelet felé tartó járatokon pénteki és szombati napokon, nyugat felé tartó jára­tokon szombati és vasárnapi napokon alkalmazva. KLM the reliable airline of those surprising Dutch. KLM Miről ír Mindszenty emlékirataiban? Ida minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut vásárolni, keresse fel iTüske Meat & Delicatessen-t! Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött. 166 BLOOR ST. W. 533-34 5;} I Ciítüí -man mill/ limited "YOUR PARTY SUPPLY CENTRE” 43 HOLUNGER ROAD. TORONTO. ONT. M4D 3G4 „AZ ÖN PARTIJAINAK ELLÁTÓ KÖZPONTJA” — ESKÜVŐI ÖSSZEJÖVETELEK, GARDEN-PARTIK, NYÁRI PARTIK, KOKTÉL-PARTIK,BOR ÉS SAJT PARTIK TORONTO­ — 751-5500 HAMILTON: 470 Parkdale North — 361-1673 BUDAPEST MEAT MARKET Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete. • Áruja a legválasztékosabb, legfrissebb, legolcsóbb. • A parkolás kényelmes, az üzlet mögötti City parkolóhelyen — 200 kocsi férőhellyel. • Figyelmes kiszolgálás. Tulajdonos: Varga Gyula. Telefonrendelés — Freezer-order. 517 BLOOK STREET W„ TORONTO, ONT. M5S 104 TELEFON: 531-5202. Hétfőn zárva. Rendkívüli áron több gyár árukészletének kiárusítása! Női és férfi szövetek és mindenfajta textiláru A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKBAN Vezető: Mr. B. LANGER SPADINA TEXTILES 392-A SPADINA AVENUE, TORONTO, ONT. TELEFON: 864-1667 NIAGARA FALLS • MAGARA­­CADILLAC MAGYAR MOTEL! Ultra modern, airconditionált egy, két ágyas szobák és családok részére kényelmes elhelyezés. 5342 FERRY STREET 3 percre a vízeséstől, szemben a Hungarian Taven-el. NIAGARA FALLS, ONT. — TEL.: (416) 356-0830 Tulajdonos: J. Csizmazia. J.­Olli­b­au HA JÓL AKAR ENNI A HUNGÁRIÁBA KELL MENNI! • Közel a vízeséshez • Teljes italmérés • Szombaton este el Egy európai könyvkia­dókkal dolgozó ottawai iro­dalmi ügynökség kapta Berlinből ezt az informá­ciót: A Mindszenty-emlékira­­tok első kötetének közlési jogát a berlini Ullstein- Propylaen kiadóvállalat vá­sárolta meg 300,000 dollár­ért. Úgy látszik, hogy Ull­­steinék az egész világra ki­terjedően kötötték meg a szerződést és hogy ezzel a többi kötet megvételére is elsőségi jogot szereztek ma­guknak. Ettől a berlini részvény­­társaságtól vásárolta meg a közlésre való jogot Olasz­országban a Mondadon ki­adóvállalat. A Franciaor­szágban való megjelentetés kérdése még nem dőlt el, e pillanatban négy könyv­kiadó tárgyal a jog megvé­teléről: Flammarion, Galli­­mard, Stock és Lafont. Angliában Weidenfeld and Nicolson, az Egyesült Álla­mokban pedig Macmillan hozza ki a könyvet. A spa­nyolországi jogot a barce­lonai Luis de Carlat cég vette meg. A délamerikai országokban a buenos­ aire­­si Emece könyvkiadó lesz a közlési jog tulajdonosa. Közben számos más or­szágban is ki akarják adni a magyar bíboros könyvét, a következő öt országban például már a fordítás elő­készítése is megindult: Por­tugáliában, Hollandiában, Dániában, Norvégiában és Svédországban. Az első német kiadás 100,000 példányból fog állni és az októberi frankfurti nemzetközi könyv-mintavá­­sáron hozzák először piac­ra. A Berlinből jött levélhez lapkivágatokat is csatoltak. Az egyik arról is beszámol, hogy a könyv előszavában Mindszenty egyebek közt azt írja, hogy csak ott fog a tények feltárásától tartóz­kodni, ahol a papi és férfiúi becsület parancsolja rá a hallgatást. „Nem azért beszélek szenvedéseimről és sebeim­ről — írja az előszóban a Kardinális — hogy a gyü­mölcseit learassam. Csak azért hozom ezeket nyil­vánosságra, hogy a világ lássa, milyen sorsot szán neki a kommunizmus. Csak azt akarom megmutatni, hogy a kommunizmus nem tartja tiszteletben az embe­ri méltóságot és csak azért akarom ismertetni az én keresztemet, hogy a világ szemét ráirányítsam arra a keresztre, amely Magyaror­szágra és a magyar egyház­ra nehezedik.” Magyar szempontból kü­lönös pikantériája lesz a könyvnek, hogy Mindszenty nem csak rabságáról ír, ami 1948 decemberétől 1956 októbréig tartott és amire azután az amerikai követ­ségen való hatéves fogság­nak beillő „vendégség” kö­vetkezett. A bíboros arról is beszél könyvében, ami az orosz megszállás kezdetétől a letartóztatásáig történt Magyarországon. Ezek voltak azok az évek — 1945 elejétől 1948 végéig — amit sokan ma is, még az emigrációban is „demokra­tikus korszaknak” nevez­nek. Ezek közül sokan csönde­sebbek lesznek, ha Mind­szenty emlékirataiból az akkori eseményekre fény vetődik. O’KEEFE CENTRE FRONT 8, YONGE 363 6633 AIR CONDITIONED 8 1974-1975 BÉRLETEK ELSŐOSZTÁLY MŰSOR BELEÉRTVE: BETTE DAVIS AHOGY TETSZIK LONDON a PALLADIUM MISS MOFFAT-ban ÖT MÁS MŰSORRAL EGÉSZÜL KI A SOROZAT ingyenes^ EGY BÉRLET-TULAJDONOS 2-személyes A BRITISH AIRWAYS LONDONI szabadságot „SUPERSHOW” UTAZÁSÁT NYERI HÉTFŐ—CSÜTÖRTÖK: 60.00, 44.00, 31.00, 22.00 PÉNTEK—SZOMBAT: 68.00, 49.00, 31.00, 22.00 SZERDA MATINÉ 46.00, 34.00, 22.00, 18.00 „ , Diákoknak, 60 éven felüli és Szerda 1 .. c. tolókocsis színházlátogatóknak matiné: feláron 23.00, 11.00, 17.00, 9.00 SZOMBAT MATINÉ: 50.00, 35.00, 22.00, 18.00 FELVILÁGOSÍTÁSÉRT TELEFONÁLJON: 363-7387 9. oldal HALLGASSA! AZ ONTARIÓI MAGYAROK legkedveltebb tartalmas M­agyar Rádióműsorát: CHIN. 101—FM ONTARIO MAGYAR HANGJÁT Egy órás szórakoztató műsorainkat minden szomba­ton este 10.00 órától 11.00 óráig sugározzuk változat­lanul a CHIN. Nemzetközi Rádióállomás már meg­szokott 101-es FM. hullám­hosszán. HALLGASSA A POLITIKÁTÓL MENTES, SZÓRAKOZTATÓ HÉTVÉGI ZENÉS RÁDIÓ ADÁSAINKAT Rádió Stúdiónk felelős vezetője és műsorszerkesztője a clevelandi WZAK-FM. Magyar Rádió 6 év óta közkedvelt munkatársa, MÁRFI M. LÓRÁNT. Rés.: 362-5136 HALLGASSA ONTARIO MAGYAR HANGJÁT Hirdetések és üzenetek felvétele: Ph. 362-5136 HUNGARIAN RADIO Ontario Magyar Hangja Márfi M. Lóránt

Next