New Yorki Magyar Élet, 1981 (34. évfolyam, 2-49. szám)
1981-08-22 / 32. szám
A MAGYAR ÉLET. Széljegyzetek a magyar sporttörténet-íráshoz „Ellenig a néma kék idő” írta nagy költőnk. —Lassanként huszonöt éve lesz, hogy sorok írója, — emigránssá vált. Csaknem két és fél évtizeden keresztül számos cikkben, ,,Figyelő”-ben, utalásban, sok-sok lapban, legutóbbi évben a Magyar Életben négy-ötször is szóltem a magyar sporttörténet-írásról. Meggyőződésem szerint nekünk, akik külföldre szakadtunk, ezen a téren két nemzedéki feladatunk van. Az egyik, hogy figyelemmelkísérjük, számon tartsuk, rögzítsük a külföldi magyar sportemberek eredményeit, milyen „sportmunkát” végeztek a befogadó országokban. Vizsgálnunk kell, milyen hatást tettek, miilyen nyomokat hagytak úgy fénylő eredményeikkel aktív versenyzőink, mint edzőink, vezetőink, versenybíráink. Mennyi adat, történet, jelentéktelennek tűnő „törmelék” hever szerteszórtan, amely a magyar sport areaához, diadalához tartozik! Mindezek gyűjtése, publikálása, napfényre hozása nemcsak szép feladat, — de szerves részévé válhatikegy korszak sporttörténetének. A forráskutatás külföldön, — mind „magán” lelkesedés, s nem vállalkozás, — amelyet harmad-negyed állásban „csinálnak”, — előbbutóbbkudarcba fullad. Néhány kísérlet bukását az idők folyamán e hasábokon felsoroltam. Templomok levéltárai, Magyar Házak, egyletek irattárai, nagy egyetemek magyar dokumentumai, szemtanuk felkutatása, levelezések, a kapott adatok kritikai ellenőrzése nem lehet sehol sem pusztán amatőr munka, — de emlékek feljegyzése, eredmények megírása, — legalább — kezdet. Minden kis adalék forrássá válhat más adatokkal összevetettem, a távlat, a kútfőket összevető — bíráló hűvös szemlélet, — a következő lépés. . Említést tettem több ízben arról, hogy halvány jelek mutatkoznak a tudományos „beindításra”. Egyik nagy amerikai egyetem magyar intézete jó három éve ezt a programot számtalan körlevélben meghirdette, tárgyalások folytak, elsősorban bizonyos anyagi alapot kívántak megteremteni. E sikert kecsegtető kezdeményezés folytatásáról, — hónapok óta semmit sem hallottunk. Végül egyik nagy alapítványunk célul tűzte ki, hogy egy angol nyelven megjelenő Magyarország történetét ismertető könyv 15—20 oldalas fejezete a magyar sport ezerévének tömör történetét közli. A munka megjelenése — úgy olvastuk folyamatban van. — Sajnálattal kell leírnunk, hogy a tudományos igénynyel induló feltérképezés egyre késik. Vigaszunk, hogy a kossuthi emigráció feltárása évtizedekig tartó kutató munka volt, s talán mai napig sem teljesen befejezett. — A beindítás munkáját — a szemtanuk egyre fogyó csoportjainak KELL elvégezni! Minden elhalkulás — fegyverletétel! Meg kell őriznünk hitünket, egy világot, — s hozzájárulni egy olyan ország felemelkedéséhez, — amelyet a Sors, — hazai költőnk szerint, — halálos veszedelembe sodort! — — Az emigráns sportírónak e fontos feladatán túl az iskötelessége, hogy megőrizze azokat a nagy elődöket, — akik a mai hazai szemlélet szerint — nem „haladó hagyományok. Ezeknek agyonhallgatása egyenlő a kiiktatással. Vannak olykor olyanok, akiket megemlítenek, célja kifelé ugyanaz, — mintha „hazacsalógattó” lopnak a „Magyar Híreknek”. — „Lássátok, megbecsüljük a múlt korszak embereit, hisz itt mindenki szabadon szólhat stb.” És azután előveszik a mindenkori cenzúra által felállított klisét, abban igyekeznek a hőst „beleilleszteni”. Megvan a kitaposott technikája, módja, célja, időzítése. Nem lényeges az adatok kritikai vizsgálata, csupán abból kell kiindulni, hogy ami 1945 előtt történt az mind rossz volt, — de felvirradt a „szabadság” és minden jóra vált. Közben volt kis intermezzo, a Rákosi korszak, — amikor enyhén megsértették a törvényességet, valójában a 'banda-harcok során sok elvtársikat lemészárolták,— de az elmúlt. — Társadalmi változásoknál, — mindig így volt, — de az élet természetes haladása miatt is, — a régi szöveget elvetik, bírálják, értékelik, módosítják, újra írják, új emberek születnek, új elvek,’ új tervek, — technikai és tudományos forradalomban élünk, — de egyszerre reádöbbennek, hogy a múlt vizsgálata nélkül. — nincs előbbrelépés. — A II. világháborúban sok, szinte pótolhatatlan dokumentum elpusztult, — de fellelhetők régi könyvek, újságok, szaklapok, irattárak, adatok, emlékek, s még néha-néha szemtanúk is. — Meg kellett azt is tanulnunk, hogy a szemtanúk közlése csak akkor „érdekes”, ha beleillik a klisé irányítók által diktált összképbe, így azután a netán megkérdezett szemtanúk hümmögése volt a válasz. — Lassan — az évek múlásával, — kialakult a sportban „párt által engedélyezett ellenzék”. Újra megjelentek a színen olyanok, akik Mussoliniról, mint „sportemberről” írtek szinte vallásos révületben, utána a Sztálinoltár előtt térdeltek, Rákosit dicsőítették, világbajnoki szinten voltak jellemtelenek, — így természetes, hogy a fórumon ágálnak. — — Az a szöveg-ellenőrzés, a kissé szabadabb szellem, amely az utóbbi éveikben az irodalomban érvényesül, — a sportírásban alig találjuk nyomát. Talán egy-két könyvben, tanulmányban, Elek Ilona és Margit, Syposs Zoltán műveiben csillan fel néha-néha a fény. — Az irodalomban a változás 1956 tavaszán indult meg. A későbbiek miatt a most leírtak — szervesen összefüggnek. Az 1956 tavaszán megtartott író-kongresszuson felállt a kommunista, háromszoros Kossuth-díjas Zelk Zoltán és a következőket mondotta: „... láthatjuk azokat az írókat, akik nélkül nincs magyar irodalom; Németh Lászlót, Kassák Lajost, Weöres Sándort, Kodolányi Jánost, Pilinszkyt és atöbbieket ... akkor adtam fel elveimet, fiatal korom tiszta hitét, amikor elhittem, hogy emberség nélkül, moralitás nélkül a NEMZETI ÉRTÉKEK KIREKESZTÉSÉVEL (a kiemelés tőlem), lehet igaz ügyet szolgálni. Ma már tudom, hogy nem lehet.” — Ekkor szólalt meg újra hosszú hallgatás után Tamási Áron, Tersánszky, Szabó Lőrinc, és sokan mások. — A történet teljességéhez tartozik, — a levert forradalom után, — Kodály Zoltánnal az élen, — tett írói-művészi nyilatkozat, majd Tamási Áron „Gond és hitvallás”, — mind megannyi nyílt tiltakozás a terror ellen! — A válasz: Kádár-kormány 1957 január 16-án betiltotta az Írószövetség működését, egy sereg ismert írót, költőt, művészt letartóztatott, bíróság által börtönre ítélt, —i csak erős nemzetközi tiltakozás után engedte őket lassanként szabadon. Valamiféle „egyesség” történt? A kommunizmust, mint társadalmi rendszert nem szabad támadni, de személyek, intézmények ellen némi bírálatot engedélyeznek. És még mindig az irodalom példája. Olyan nagy költőket és írókat, mint Babits, Kosztolányi, vagy akár Szabó Dezső és még 'böven sorolhatnánk, — nem, — dehogy is küldtek zúzdába (a Lázár utcában levő könyvraktár zsúfolt volt ezekkel a művekkel), — hanem nem volt új kiadás, a meglevő példányokat bevonták. Persze, aki mindezt elrendelte — Révai József, — jól tudta, — hogy EZ — irodalom. — Később nagyrészét külföldi magyaroknak nemes valutáért eladták, — s azután egymásután megjelentek — a ma már nemzeti klasszikusaink. — Lehet, hogy megindult a sportvonalon is valami újraértékelés? Egy példát: Siklóssy■ László dr., „A Magyar sport ezer éve” című három kötetes forrásanyagát, indexre tették, de azért hely megjelölés nélkül — bőven idézték... És fel-felbukkantak óvatosan fogalmazott, körmönfontan megirt dicséretek, itt-ott indokolatlan legenda-gyártás, — még az sem volt baj, — ha ellentmondásokba keveredtek, — hisz ki cáfolhat? Közben mennyi adat, érték ment veszendőbe, mennyi írás kallódott el, s hány szemtanú hagyta el ezt az árnyékvilágot?.. És most érkeztünk el odáig, hogy a közelmúltban hazulról, mint az USA-ból egyik olvasóimtól, a hazai lapból "kivágott cikket kaptam. Sajnos sem a lap címét, sem a megjelenés dátumát nem tudom. A cikk írója Pintér István, a cím: „Jubileum és történelem”. — Pintér István néhány cikkét és két könyvét olvastam, — ezért mondhatom, hogy nem csak egy világ, de világnézet választ el bennünket egymástól. — Az elég terjedelmes írásból alantiarcat idézzük. — „Nagy kár, pótolhatatlan veszteség, hogy Hajós Alfréd éppen csak elkezdte, de nem fejezte be emlékiratait.” — Egyetértünk! — Szabad, — minden kötekedés nélkül — megkérdezni, miért nem? Talán felelhetnék azzal, — mert semmi lehetősége sem volt a megjelenésre, ha az igazat írja! — Később: „Éppen ezért erős, bár jóindulatú túlzásnak tartom azt az állítást, amelyet egy a sportuszoda építésével foglalkozó jubileumi cikkben olvastam. Eszerint az uszoda igazi története a felszabadulással kezdődött meg.' Hát nem. — A sportuszoda története az építkezéssel kezdődött, a felszabadulás után csak folytatódott”, így írja Pintér István, s megint egyetértünk! Viszont itt a válasz, miért nem írta tovább Hajós Alfréd az elmúlt idők történetét. Mert még jórtáhány évvel ezelőtt azzal kellett volna neki is kezdeni, hogy MINDEN a „felszabadulással” kezdődött s Hadd iktassak ide egy — talán ez az Írásom haza kerül, — AKKORI éS — állandósult — klisé írást. — Gerevich Aladár, — remélem semmilyen magyar lapban és sehol sem kell „bemutatnom”, segyszer Kovács és Kárpáti mögött harmadikett. Az egyik „szakértő újságíró” szó szerint leírta és kinyomták: „Gerevich azért nem lehetett első, mert nem mélyült el eléggé a marxizmus a feninizmusban.” Derék Aladárunk azóta sem mélyült el ami nem akadályozta meg abban, hogy egyidőben a világ legnagyobb kardvívója volt és eredményeit senki túl nem szárnyalta! És legyen szabad e kis „közbeszúrást” azzal kiegészítenem, hogy egyik vonalas és oroszul beszélő sportemberünk később, a Szovjet vívócsapat vezetőjének e cikket szó szerint, — nagy elismerést várva, _ lefordította. Válasz: a szovjet vívóvezető hasát fogta a nevetéstől . De folytassuk az idézetet, m1 kis kitéréssel csak Utalni akartunk arra, hogy miért NEM volt emlékiratízás ,.......sem okunk, sem jogunk nincs reá, hogy elfeledkezzünk az előzményeikről. Már azért sem, ami a sportban annak létrejötte, úgy körülbelül a múlt század végétől a „felszabadulásig” történt, tükrözi a magyar társadalomban lezajlott folyamatokat is. Csak sajnálni lehet, hogy bár már szerencsére akad jónéhány olyan munka, amely feldolgozta a sportmozgalom fejlődésének történetét, amely több olyan eseménye, időszaka akad sportéletünkkibontakozásának, amelyet társadalmi valóságba helyezve, még senki sem írt meg.” „Végtére százezreket, milliókat foglalkoztatott a sport, s ott csatáztak azok a társadalmi erők is, amelyek másutt hatottak.” — Brávó, brávó! Csak éppen nem új megállapítás.Szerénytelen leszek, erről jómagam, — amikor még nem voltam emigráns, s még nem volt „felszabadulás” sem — több tanulmányt írtam, meg is jelentek mind —,Budapesten. És rajtaim kívül jobban, még hányan írtak erről, abban az időben, mikor azt sem tudtuk, hogy mia sportfszociológia... De folytassuk tovább. — Megemlít Komjádival az élen néhány olyan sportembert, akikkel ugyan elvétve foglalkoztak, de „elmélyültebb feldolgozást érdemelne.” Megint és újólag egyetértőik! Példa, amiről itt többször írtam: Tóth-Potya IstvánazFTC, a magyar válogatott nagy labdarúgója, az első valóban modern edző, akit a németek kivégeztek, — még folytathatnék. Vagy hol marad egy Fuchs Jenő életrajza, csak egy lap abban a fényes könyvben, melyben felvillogannyi vívógyőzelmünk! Fuchs Jenőre még azt sem lehet reáfogni, — hogy fasiszta volt... Békéssy, Zulavszky, Szántay, — akikről a Hősök emlékversenyét nevezték el, — egyetlen szó sem, hogy bajnokságokon kívül, — milyen előfutárai voltak a nemzetközi vívóéletnek! Soroljam? Jómagam most innenkutatok három elsüllyesztett magyar sportember után. — Még sok mindent idézhetnénk, amivel egyetértünk. De talán ennyi is elég: „Hozzá kell fogniaá magyar sport múltjának sokoldalú felderítéséhez. Ahogy az idő múlik, úgy lesz egyre nehezebb a kutatás az erővonalak felmérése és rögzítése.” „Pótolhatatlan veszteség pl, hogy Hajós Alfréd nem hagyta hátra emlékeit. Nemcsak emlékiratai nem készültek el, hanem magnóval sem rögzíthették még akkoriban a nagy idők (mit ért alatta a cikkíró?) tanúinak visszaemlékezését”. A cikk ezzel a mondattal fejeződik be. „Talán Sortkellene és lehetne keríteni erre a munkéra is.” Konklúzió. — „Elleng a néma kék idő.” A szemtanúk ott és itt és mindenütt kiöregszenek, elhalnak, közléseik, adatgyűjtés később nemcsak nehézzé válik, de sok minden örökre elmerül. — Zelk Zoltán immár 25 évvel ezelőtti feljajdulása és meaculpája halványan kísért Pintér István soraiban? Ne bocsátkozzunk jóslásokba: a lényeg, hogy ez agyűjtő, összegező munka meginduljon. Ott is, s függetlenül itt is! Félreértésekre, tévedésekre később lehet majd reámutatni. A döntő, hogy úgy mint a magyar irodalomból sem Babitstot, Kosztolányit nem lehet agyonhallgatni, — csak ideig óráig, — s nem lehet kiiktatni Sem NémethLászlót, Szabó Lőrincet és a felsoroltakat, -vagy a magyar sport sem 1945-ben kezdődött! Reádöttbenés ez a cikk, hogymúlt nélkül nincs feltárás, haladás, történelem? Ne kutassuk. — Klisészerű lesz a jövőben is? A hamisításokra, torzításokra rámutathatunk, — vagy inkább azok önként később lelepleződnek. Nem remélhető döntő vonalváltozás? Vegyük első lépésnek inkább. Első lépésnek, amiért eljövetelünk óta egész a mai napig és a jövőben sem egy pillanatig sem szűnünk meg harcolni!_ ZÖLD FERENC DR. HA JÓ HASZNÁLT, VAGY ÚJ KOCSIT AKAR VENNI, LÁTOGASSON MEG BENNÜNKET. CHRYSLER/PLYMOUTH CORDOBA RELIANT HORIZON CARAVELLE Le BARON COLT DODGE TRUCKS HWY. NO. 7 AT KIPLING "YOUR COMMUNITY PLYMOUTH CHRYSLER DEALER" (416) 851-1191 MAGYAR AUTÓJAVÍTÓ EURÓPAI KISZOLGÁLÁS, RÉGI ÁRAK, FÉKEK JAVÍTÁSA ÉS TUNE UP SPECIALISTA. AUTÓ ELEKTROMOSSÁG. LESLIE’S FINA SERVICE 819 GLENCAIRN AVE AT MARLEE 782-7816 KÉRJE LESLIE-1 *SPORTHÍREK Az ifjúsági súlyemelő EB és VB utolsó versenynapja is hozott magyar sikert. A 100 kg-ossúlycsoportban a 20 esztendős Hlavati András szakításban 175 kilóval világbajnoki címet szerzett és az összesítésben a 3. helyen végzett. Hlavati versenyen kívül szakításban 176,5 kg-ra javította a világrekordot. A 110 kilósok közt Molnár harmadik, a legnehezebbek súlycsoportjában Kovács István 4. lett. MERANO, Olaszország — Ebben az olasz kisvárosban rendezik majd szeptember 19-én a sakkvilágbajnokság döntőjét.Az előreláthatólag három hónapig tartó sakkpartisorozat két részvevője Anatalij Karpov és a Szovjetunióból disszidált Viktor Korcsnoj. ★ Ausztria ifjúsági asztalitenisz bajnokságán a Káposzta-Fazekas kettős, az ifjúsági vegyes párosban, Bolvári a serdülő leányversenyen ezüstérmet nyert. Bolvári a nyugatnémet Wenzel oldalán az ifjúsági női párosban bronzéremhez jutott, és még két bronzot szereztek a magyarok ezen a jelentős versenyen. VOLKSWAGEN TULAJDONOSOK! Megtakarítás alkatrészeken és javításon. MINDEN RÉSZLEG HÉTFŐTŐL SZOMBATIG NYITVA. 1981. augusztus 22. Kanada eredeti C . magyar étterme A Jsz, - i m ■ *$"1948 óta. ; ' Étterem és tavern . V Európai és kanadai etések Cigány 469 Bloor St. W. 921-6269 zene Nyitva de. 11.30-tól éjjel 1-ig. Ha minőséges, Igád megyares Isi hentesárat miár Tál áré lel, kenneel Tüske Meat & Delicatessent Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletéi Tulajdonos: KOCSIS SÁNDOR Parkolás az üzlet mögött 566 Bloor St V. 9533-3453 Mielőtt szükségleteit beszerzi, keresse fel a A FORTUNE HÁZTARTÁSI BOLTOT, ahol megtalálja a magyar kerámiát, a kalocsai fali dísztányérokat és espresso sejteket, valamint csehszlovák kristályból a legszélesebb választékot. Garantált minőségű, Sollingeni manikvűrkészletek bőrtokban, zsebkések a legnagyobb választékban. Gyúrótábla nyújtójával. — Főzőedények, sütőformák minden méretben és minőségben. — Kilós és lles konyha- és fürdőszobamérlegek. — Mindenféle háztartási gépek: hús, mák,dió, kávédarálók, hozzávaló alkatrészek. — Tésztanyújtó és vágógépek. — Szódavíz készítő üveg patronnal. — Különböző méretű és minőségű kések..— Bárdok és hurkatöltők. — Különböző nokedli-szaggatók. 99FORTUNE 99 HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE., TORONTO, ONT. fl 364-6999 Hirdessen a MAGYAR ÉLET-ben! TORONTO LEGJOBB MAGYAR HÁZIKOSZTJA — írja a Daily Star és a Globe and Mail. FIGYELEM Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre, partykra megrendelést házhoz szállít tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER, a Hungarian Village volt szakácsa 521 BLOOR ST. W. — TEL.: 531-5872 és 531-0031 • MINDEN ALKALOMRA • PARTIKRA, ESKÜVŐKRE • NÉVNAPOKRA VIRÁGOT JUDY FLORIST-tól 387 SPADINA AVENUE, TORONTO TELEFON: 979-2177 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH LEGJOBB! LEGMEGBÍZHATÓBB . MAGYAR AUTÓJAVÍTÓ MŰHELY MINDENFAJTA KOCSIK ÁLTALÁNOS JAVÍTÁSA KAROSSZÉRIA MUNKÁK — LEGMODERNEBB FESTÉS-BERENDEZÉS! MŰHELYÜNKBEN MINDEN MUNKA GARANCIÁVAL KÉSZÜLI R & D AUTO COLLISION LTD. 1122 Roselawn Avenue (nyugatra a Dufferintől) telefon: 782-1418 tulajdonos: KIRÁLY FERENC .IR^9S.iSBIBS.in""".HHjHHl Járjon mindig szép kocsival! Balesetes, vagy rozsdásodó kocsiját a legmodernebb felszereléssel gyorsan javítjuk és fényezzük. Munkánkat garantáljuk és ingyenes árajánlatot adunk. E &J AUTOBODY 104 OSLER ST., TORONTO, ONT. (Dupont-ról egy utcával a Dundas előtt) Hívja: SZÜCS JÁNOS-t 718-3122, — lakás: 244-4358 DUPONT ST. WEST Javítási idő alatt ingyenes kocsit