New Yorki Magyar Élet, 1983 (36. évfolyam, 12-48. szám)
1983-05-28 / 22. szám
1983. május 28. A belső gondoktól gyötört, összetartó erejében fogyatkozott Afrikában egyértelműen biztatónak tekintik, ami az elmúlt hónapokban a Maghreb-térség három államában történt. A figyelmet Algéria, Marokkó és Tunézia szerény, ám ígéretesnek tűnő kezdeményezése keltette fel. Ha a földrész viszonylatait szemléljük, aligha találunk ilyen, a politikai és a vallási hasonlóságok motiválta lépést, mint ezen országokét. A jelekből ítélve ugyanis közelebb került a megvalósuláshoz az a két évtizede kudarcot vallott javaslat, hogy hozzák létre a Földközi-tenger nyugati medencéjében élő arab országok közösségét. Természetesen még sok olyan körülmény akadályozza a gyakorlati lépéseket és a cél elérését, amelynek a legyőzéséhez bizonyos külső tényezők módosulása is szükséges, csupán a jószándék nem elegendő. SÁTRAK ÁRNYÉKÁBAN Megélénkültek az év eleje óta a látványos és kevésbé szembeötlő diplomáciai mozgások. Sadli Bendzsedid, algériai elnök népes kísérlettel február utolsó napján letáborozott egy kis faluban, a marokkói határ mellett. A sebtében felvert sátrak árnyékában húzódva nem kellett sokáig várni, hogy a másik oldalról feltűnjék a gépkocsioszlop. Az egyik páncélozott autóból II. Hasszán király lépett ki, és az alkalomhoz illő mosollyal sietett a szomszéd állam vezetőjének az üdvözlésére. Az ünnepélyes keretek ezúttal komoly tartalomra utaltak: hétévi nyílt vagy rejtett, a kapcsolatokat károsító ellenségeskedés után megállapodás született a békés egymás mellett élésről és az együttműködésről. Az is majdnem biztosra vehető, hogy a közeli jövőben újra megnyílnak a nagykövetségek . 1976-ban ugyanis megszakadt minden hivatalos diplomáciai kapcsolat Algír és Rabat között. A múlt szombaton apró jelét is adták a kölcsönös közeledésnek, amikor egy lezárt határállomáson át újból megindulhatott a forgalom. Algériaiak és marokkóiak nem kényszerülnek többé kerülőt tenni, ha rokonlátogatásra vagy szomszédolásra támad kedvük.. Eddig ugyanis csak a környező országokban találkozhattak egymással. A februári kézfogás után az algériai államfő nem pihent hosszasan, hanem újabb utazásra indult, ezúttal Tunéziába, a Maghreb-világ kétségtelenül legkiegyensúlyozottabb sarkába. Burgiba elnökkel az előzetes puhatolózások után rendkívül könnyen szót értett, mint azt a Tuniszban aláírt, húsz évre szóló „barátsági és egyetértési szerződés” — így a hivatalos megfogalmazás — bizonyította. A lényeget tekintve e dokumentum eddig a legpontosabban szerkesztett nyilatkozat, amelyet a kontinensnek e táján kidolgoztak. Garanciákat tartalmaz mindkét résztvevő számára egymás biztonságának tiszteletben tartására, de nyitva hagyja az ajtót bármely csatlakozni kívánó előtt. , BEFEJEZÉS ELŐTT Mindezek után jogos a kérdés: mi késztette az algíri, rabati és tuniszi legfelső hatalom hordozóit arra, hogy félretegyék a korábbi sérelmeiket? A nemzetközi összefüggéseknek a Maghreb-térség rávetülő árnyéka serkentette megfontolásokra őket. Viszont legalább ilyen fontosnak vélhetők azok a folyamatok, amelyek alig egy-két év alatt alaposan átrendezték Algéria és Marokkó belső erővonalait, de nem maradtak hatástalanok a tunéziai képre sem. Algír és Rabat viszonyában a törés 1976-ban következett be a Nyugat-Szahara okán. A néhai Bumedienelnök élesen elítélte II. Hasszán területszerző háborúját, s jogtalannak nevezte a rabati porta igényét a volt spanyol birtokra. Algír s vele Líbia minden lehetséges módon támogatta Marokkóval szemben az időközben megalakult Szaharai Arab Demokratikus Köztársaságot. A diplomaták kölcsönös visszahívása csak az egyik mozzanata volt annak az ellenségeskedésnek, amely már-már a nyílt fegyveres összeütközés szélére sodorta e két államot. Végeredményben a belpolitikai figyelmeztetések — a gazdaság és a társadalom mélyülő válsága — bírták rá a politikusokat arra, hogy ideje a határon belüli ügyekkel is foglalkozni. Bumedien halála óta Algériában minden igyekezetükkel azon vannak, hogy a túlhajtott iparosítás után a mezőgazdaságot erősítsék. A demográfiai robbanás szociális reformokat kíván, nemcsak Algériában, hanem az államformájában rendkívül konzervatív Marokkóban is. A cselekvéshez azonban nem elég az akarat, pénz is kell, méghozzá igen sok. Marokkó, Algéria és Tunézia megbékélése VILÁGHÍRADÓ Orvosi „magnóújság” Az Osztrák Orvosi Kamara immár negyed évszázada ,,magnóújság”-ot ad ki. A havonta egyszer az orvos lakására érkező egyórás magnószalag a magas színvonalú szakmai továbbképzést szolgálja. Minden szalagon egy-egy fő tárgyról két-, három szakembert tárt elől adást, ezt az új betegséggel MIÉRT ELŐNYÖS, ha az International Agency Travel Service szolgálatait választja? Mert nálunk nincs egy bizonyos repülőtársasághoz kötve! Ön választhatja a meg az indulás és a visszaérkezés idejét és a repülőtársaságot: Hungarian Airlines Hiswissair . Képviseljük a világ összes repülőtársaságait. TORONTO - UHUIT - TORONTO S 900-tól Gyermekeknek kedvezmény Repülhet Amsterdam-, Frankfurt- vagy Zurich-en keresztül. ÚTLEVELEK, VÍZUMOK, HOTELFOGLALÁS, KOCSIBÉRLÉS. Kedvezményes kihozatal Magyarországról, Romániából és Csehszlovákiából. BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST $687.00 Egy héttől egy évig tartózkodás. IKKA Pénz- és csomagküldeményeit a legelőnyösebben nálunk intézheti! INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE AZ IKKA FŐMEGBÍZOTTJA. Kérje legújabb árjegyzékünket. Pénzátutalás: B. C. UTAZÁSI SZÁMLÁRA Közjegyzőség: Hiteles fordítások. — Örökösödési ügyek. — Hagyatékok. — Örökségi pénzátutalások intézése. LEGNAGYOBB MAGYAR, HIVATALOS UTAZÁSI IRODA. INTERNATIONAL Agency Travel Service Divisionof Intragserv Ltd. 519 Bloor St. W. TORONTO, ONTARIO M5S 1Y4 CANADA Telefon: (416) 537-3131 Tillsonburgban, Hamiltonban: Erzsébet és Miklós Somló KONCZ GENERAL AGENCY BROADWAY TRAVEL AGENCY 185 James, St. North, P.O. Box 871 9 Baldwin St., Tulsonburg, Ont. N4G 2K3 Hamilton, Ont. L8N 3N9 Telefon: 842-4174 Telefon: 528-6997 ismerési és gyógyászati eredményekről szóló rövid beszámolók és különféle időszerű sorozatok egészítik ki. (österreichische Arztezeitung) -j- • — ■ Az erdők városának is szokták nevezni Berlint, de újabb és újabb területeket fásítanak. Már 1982-ben is óriási területeken telepítettek facsemetéket. Ebben az évben tíz százalékkal több fát ültetnek mintegy 21 ezer hektáron. (Berliner Zeitung)— • — ■ Irak fővárosában, Bagdadban ezekben a napokban ünnepélyesen nyitották meg az ötvenedik állami klinikát. (Al Ahrami - • — ■ A nyáron nagy ünnepségekkel emlékeznek még Havannában Simon Bolivar szabadságharcos születésének a 200. évfordulójáról. Bolivar a spanyol gyarmatosítók ellen küzdött. (Granma) MAGYAR ELET 3. oldal HÍREK Kínai kulturális megtorlás tartózkodó 300 amerikai diákot és 250 szakértőt. LONDON — Sir Michael Havers legfőbb angol államügyész bírósági küzdelmet indított a napokban a Voluntary Euthanasia Society által kiadott öngyilkossági tanácsadókönyv bezátásáért. A rendőrség szerint az elmúlt 18 hónapban legalább 15 angol halála hozható öszszefüggésbe a tanácsadókönyvecskével. A korábban Exit néven ismert Voluntary Euthanasia Society (kb. az önkéntes, fájdalommentes halált támogató társaság) öt tisztviselője a közlési szabadságra hivatkozva védelmezi a tanácsadókönyv forgalomban Angliai tilalom PEKING — A kínai kormányzat, megtorlásképp Washington döntéséért, miszerint a 19 éves Hu Na kínai teniszbajnoknő politikai menedékjogot kaphat Amerikában, lemondta az idén esedékes összes kínai—amerikai kulturális és sport-csereprogramot. Ez többek között anynyit jelent, hogy a kínaiak nem láthatják a „Csillagok háborúja” című filmet, az amerikaiak pedig nem élvezhetik a kínai röplabdabajnokok játékát. A megtorló intézkedés nem vonatkozik a turizmusra, és nem érinti az Egyesült Államokban tanuló, illetve tevékenykedő mintegy 80l6 ezer kínai diákot és tudóst, valamint a Kínában tartásának jogosultságát. Újabb durva történelemhamisítás, — újabb román provokáció! (folytatás az első oldalról) EGY KÜLÖNÖS BEVEZETÉS Az a magyar —vagy amerikai — olvasó, ki homlokráncolva kezd bele Michelson előszavának olvasásába, — hamarosan kellemes meglepetéssel fogja tapasztalni, hogy Michelsont nem volt képes a bukaresti agymosás annyira átalakítani, hogy elfeledkezzen a történészi objektivitásról, etikáról és humanista alapfelfogásról. “Forewordja” szövegéből bizony kiderül, hogy romániai tartózkodása során nemcsak románul tanult, nemcsak a román politikai propaganda módszereit ismerte meg, de általában az oláh karaktert is. Mindjárt előszava bevezetőjében kihangsúlyozza, hogy a könyv* „a román állásfoglalás” kifejezője! Van tehát — érezteti — más „állásfoglalás” is s ezt az olvasófigyelmébe ajánlja. Nem csinál titkot belőle, hogy Erdélyért több évtizedes harc folyik két nemzet között s hogy ez a harc egyelőre csupán szavak—írások vonalán folyik, — az csak amiatt van, mert mindkét felet a szovjet kontrol bénítja. Ha Moszkva kontrolja gyengülne, az ellentét azonnal robbanásig feszülne. Úgy véli a jeles amerikai történész, hogy erre a könyvre a magyar válasz nem sokáig fog váratni magára. A továbbiak folyamán már az előszóból kiderül, hogy Prof. Michelson Pascu könyvét sokkal inkább valamiféle soviniszta fantázia megnyilvánulásának tartja, mintsem igazi történelemnek. „Pascu profeszszor történészi aktivitása az elkötelezett román nacionalistára jellemző.” Figyelmezteti az olvasót, hogy vannak történészek, kik azt próbálják elhitetni az olvasóval, hogy a „történelmi realitás” nem más, mint az, amiben bizonyos nemzetek hisznek, illetve aminek időszerű bemutatására egy bizonyos politikai rezsim — politikai célok miatt — vállalkozik. Ilyen értelemben — írja Michelson — Prof. Pascu valóban a cluj-i „történészen iskola” jellegzetes képviselője. Megtudjuk ebből a — Bukarest számára nyilván csalódást okozó — bevezetőből azt is, hogya „marxista” román történelemtudomány megfelelően vegyíti a marxista felfogást a hagyományos román nacionalista alapállással. Idézi e vonatkozásban Ceausescu intő szavait is, melyben a románok diktátora felhívta a figyelmet arra, hogy „a történelem az ideológiai aktivitásban lényeges helyet foglal el” és a történelemtanítás hivatása az, hogy „a politikai oktatás kezébe erőteljes eszközöket adjon”. (! !) Azt hiszem, hogy Pascu professzor nem volt túlzottan megelégedve ezzel a — leplet lerántó — bevezetővel. A „JÓ”, ÖREG „DÁKÓ—ROMÁN ELMÉLET” Pascu természetesen fegyelmezetten halad könyvében az immár több évtizedes román politikai propaganda útján, melyet Iorga s más korábbi hamisítók és a jelenlegi rezsim írt elő számára. Tulajdonképpen nem kizárólag történész dolga volna e „mű” elemzése, hiszen a megfelelő analízishez egy bűnügyi nyomozó és egy lélekbúvár együttes tapasztalataira is szükség volna. A tudatlanságra épít Pascu, amikor előjön a (könyvből természetszerűen várható) „jó”, öreg „dákó-román elmélettel”. Közli, hogy a románok a dák és római nép szintézisét jelentik és ez a nép mindig abszolút többséget jelentett Erdélyben”(1v) A román történelem azonos — szerinte — Erdély, fejlődésével, — függetlenül attól, hogy melyik „külhatalom” kíván talán politikai hatalmat kiterjeszteni Erdélyre. (A „külföldi politikai hatalom” alatt természetesen Magyarországot érti). — folytatjuk — A következtetéshez tehát így jutottak el — egymástól függetlenül: a leggyorsabban a szaharai háborúban lekötött milliók vonhatók el, s hasznosíthatók. Sadli Bendzsedid és H. Hasiszán király tehát úgy próbált visszalépni, hogy azt ne lehessen észrevenni. A nyugat-szaharai csatározások egy esztendeje állóháborúvá változtak: a Polisario front katonái beásták magukat, s ritkán támadnak, míg a királyi hadsereg biztos védőfal mögé húzódott. Mindkét félnek kimerültek a tartalékai, s mint egy marokkói hivatalos személyiség megjegyezte, a szaharai ügyben elkezdődött a befejezés. Hosszadalmas lesz mindazonáltal a lezárás, mert minden érdekelt fél más álláspontot képvisel a rendezésről. Algír és Tunisz ragaszkodik az Afrikai Egységszervezet 1981-es határozatához, amely népszavazásra akarja bízni a szaharai lakosság hovatartozását. Rabat a saját szájíze szerint értelmezi ezt a kitételt, s inkább az autonómia, mint az önálló állami lét elismerése mellett kardoskodik. SZENDROVITS LÁSZLÓ magyar gyógyszerén • Weinstein gyógyszertárban 326 College St. Toronto, Ont. telefon: 922-4145 Mindenfajta receptet elkészítünk. Gyógyszerküldés bárhová. JOHN TIBOR SYRTASH, BA, LL.B. Barrister and Solicitor Ügyvéd és Közjegyzői Iroda. ÁLTALÁNOS JOGI ÜGYEK. Az első tanácskozás díjtalan. Beszélek magyarul! TEL: 663-9913, este: 789-5265 1000 FINCH AVE, WEST, SUITE 700 DOWNSVIEW, ONT., M3J 2V5 TORONTO — BUDAPEST — TORONTO május 31-ig egy éves nyitott jegy $900.00 BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST $712.00 . Egy héttel egy évi tartózkodásra. IKEA — TUZEX — COMTURIST , küldemények Hotel, autóbérlés, útlevél, vízum: High Park Travel Centre Ltd. Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY 1592 BLOOR ST. W. (Dundas W. földalattinál) Toronto TELEFON: 533-9496, 533-8235, 533-8417 KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS - FORDÍTÁSOK — VÁLÓPEREK LEGGYORSABBBAN — IKKA — PÉNZ- ÉS GYÓGYSZERKÜLDÉS A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE — ÚTLEVELEK, VÍZUMOK BESZERZÉSE. Dr. Baranyai Zoltán volt budapesti ügyvéd ÚJ CÍM: 360 RIDELLEAVE, SUITE 1917 TORONTO, ONT. MGB 1K1 TELEFON: 789-9812 ÜZLETI — ÉLET — AUTÓ — TŰZ —BETÖRÉS — lopás — betegség — baleset vagy bármilyen más BIZTOSÍTÁS Dr. Telekes L. Lajos Alapítva 1955-ben: 3101 Bathurst St., Suite 201, Toronto, Ontario TELEFON: 787-0304 HAMILTON • HAMILTON SEAWAY TRAVEL Limited 237 KING STREET EAST, HAMILTON ONTARIO L8N 1B6 — CANADA TELEFON: (416) 522-1862—63 Kedvezmények árak BUDAPESTRE, BÉCSBE, BUKARESTBE, FRANKFURTBA stb. IKKA pénz- és csomagküldést vállalunk. Hívja bizalommal Pocsai Ilonát! Utazik vagy kihozat, Ilonára számíthat.