Nógrád, 1973. szeptember (29. évfolyam. 204-229. szám)

1973-09-11 / 212. szám

képernyő előtt !Mindenkinek szeret... Az elmúlt héten a legszéle­sebb rétegű és igényű néző­tábor megtalálta a televízió­ban az érdeklődésére számot tartó programot. A sportbarátoknak keddtől vasárnapig kedvezett az úszó- és vízilabda-világbajnokság­­ról jelentkező sorozat. S ha nem is túlságos bőven ter­mettek számunkra az érmek, mindenesetre elmondhatjuk, hogy minden jó, ha jó a­ vé­ge: vasárnap este a vízilabda­­döntők végén magyar Him­nusszal zárult a belgrádi vi­lágprogram. A színházbarátok örömére kedden este képernyőre ke­rült Páskándi Géza romániai magyar író Vendégség cí­mű drámája, amely Báthory Kristóf erdélyi fejedelem ud­varáról ad képet. A sűrű at­­moszférájú történelmi dráma középpontjában Dávid Ferenc unitárius püspök és Socino, az Európa minden országából kiűzött, Báthory szoglálatába szegődő hivatásos besúgó áll. Tulajdonképpen e két férfi szikrázó párviadala ez a mű. A Pesti Színház előadásában két olyan nagyformátumú szí­nész találkozik össze e szere­pekben, mint Básti Lajos és Darvas Iván, akik nemcsak hiánytalanul betöltötték az író elgondolásait, de művészi egyéniségük sajátos pluszá­val jelentősen tovább is gaz­dagították a sokoldalúan ár­nyalt jellemeket. Kitűnőt nyújtott Bárdi György, Pándy Lajos, Szegedi Erika is. Akik az önfeledt mulatsá­got kedvelik, azoknak jó szol­gálatot tett — még mindig a kánikula jegyében — a Mon­te vasal­i aranyérme című NSZK tévéfilm. A burleszk­­ízű történet, sok-sok szatiri­­záló törekvéssel egy nemléte­ző kis hercegség nemzeti hi­úságra alapozó törekvéséből táplálkozik, abból, hogy egy világcsúcsformában futó be­törőből — szemet húnyva üzelmeinek —, nemzeti hőst, olimpiai bajnokot faragjanak. Az ebbéli igyekezet rendkí­vül fordulatos, szellemes cse­lekménysorozat végén kútba esik ugyan, de a véletlen foly­tán új olimpiai reménységre bukkannak. Változatlanul érdekesen bo­nyolódik az Országutak című NDK tévéfilmsorozat, mely­nek az elmúlt héten harmadik részét láthattuk. A pénteki adásnap esemé­nyei közül kettőt említenék: a Velünk kezdődik minden cí­mű tévéfilmet és a Négy ke­rékkel, okosan című új, játé­kos autóverseny tv-vetélkedőt Az előbbi, a tévéfilm, Bárány Tamás írásából született, s nem túlságosan ragadtatott el azzal a filozófiai portréval, amelyet az író ifjú hőséről elénk vetített. A kifejlet is olcsó írói megoldás, már jó előre számítottunk rá, nem ért váratlanul bennünket. A von­tatott dialógusokkal­ a fiatal színészek: Szegváry Menyhért és Szerencsi Éva verítékezve birkóztak, de Bessenyei Fe­rencnek, Békés Ritának és Bitskey Tibornak sem jutott hálásabb feladat. A játékos vetélkedő­ viszont a versenyiz­galmon túl számos érdekes, hasznos ismerettel is szol­gált Európa számos jelentős városáról. Jól szórakoztatott vasárnap este a Mindent George miatt című NSZK tévéfilm, mely­nek hőse egy gyönyörű ber­náthegyi kutya. A mulatság örömét még a kissé érzelgős befejezés sem tudta egészen elrontani. (barna.) Filmszínházaink játsszák ők­e­t Már a I­ezi­ete sem különö­sebben biztató Zbynek Bry­­nych csehszlovák filmrendező Oázis című filmjének: egy narrátorhang — a főszereplő hadnagyé — elmondja, hogy izgalmas és véres történetet fogunk látni, amelyet csak ő és egyik katonacimborája élt túl. A történet, — az afrikai idegenlégióból szökött cseh­szlovák katonák és a német fasiszták vízért folytatott élet­­halál küzdelme a forró siva­tagban — aztán ennek rendje és módja szerint bonyolódik, de annyira ötlettelenül és sab­lonosan, hogy már bosszantó. A fűm egy nemes gondo­latnak: a fasizmussal nem le­het megalkudni, ellene a vég­sőkig harcolni kell — a szimp­la, érdektelen illusztrációja. Ennek az örök, egyetemes ér­vényű történelmi, társadalmi igazságnak az általános isko­lás tankönyvek szájbarágós stílusában való megfogalma­zásával napjaink mozinézője már — joggal — elégedetlen. Agitatív ereje nagyon csekély. A film alakjai élettelen, pa­pírmasé figurák. Alig van hi­teles emberi megnyilvánulá­suk. Csak arcizmaik ránga­tóznak, fogaikat csikorgatják, hogy a leggyakorlatlanabb mozinézővel is elhitessék, il­letve megértessék, hogy most életükért erőlködnek és szen­vednek a forróságtól. Másik ténykedésük, hogy állandóan egymásra lövöldöznek. A történetből emlékezetes lélektani drámát lehetett vol­na forgatni. Ha a rendező a film gondolati tartalmára kon­centrál. Példa erre az a né­hány , valóban gondolatilag is izgalmas jelenet a film kö­zepéről, amely a csehszlovák idegenlégiós hadnagy és a né­met őrnagy vitáján keresztül a két ember felfogás- és jel­lembeli különbségeit fogal­mazza meg művészileg és el­fogadhatóan. Zbynek Brynych figyelmét azonban a külsődle­ges megoldások kötik le. S ezt a felfogást teljességgel te­szik magukévá, és szolgálják ki a színészek és az operatőr. Talán csak Rudolf Hrusin­szkynak — Svejk egykori megformálójának — sikerült egy-egy jelenetben valóságos hús-vér figurát ábrázolnia, a tompaagyú, ösztönei szerint cselekvő tizedes szerepében. (sulyok) \ ( Kazári kérdések Két pedagóguscsalád — mindketten kisko­rú, egy két- és egy tízéves gyermekkel — jú­lius 16-tól, illetve augusztus 10-től a mai na­pig az általános iskola egy-egy tantermében él Kazáron. A tanév­ pedig már megkezdődött! Egy osztály most a tornateremben tanul, egy harmadik osztály pedig délutánra jár tanulni. Az iskola igazgatója — aki emberségesen járt el a községi tanáccsal közösen, amikor enge­délyezte a nyári szünetben a két család „be­költözését” augusztus 30-ig a tantermekbe — most nem tudja, mitévő legyen? A Salgótar­jáni Járási Hivatal művelődésügyi osztályá­nak kívánságára írásban felszólította Mede Lászlóékat és Tarás Jenőéket, hogy költözze­nek ki a tantermekből. Hová? Azt nem tud­ja! Igaz, a tanács és az igazgató érvényben levő rendelkezést hágott át, mert közintéz­ménybe (művelődési házba, iskolába stb.) családok csak elemi csapás esetén költözhet­nek, a megyei tanács elnökének engedélyével, hat hétig. Hiba történt tehát, mert ezt az en­gedélyt nem kérték ki. Olyan hiba ez, amely emberségből történt, arra számítottak, hogy augusztus 30-ig befejeződik a lakások tataro­zása, belső felújítása. Nem fejeződött be! Kinek a mulasztása játszik ebben szerepet? Kétségkívül, a községi tanács és az igazgató is fordulhatott volna már korábban a felsőbb szervekhez. Lássuk azonban a tényeket. A Kazári községi közös Tanács — az iratok tanúsága szerint — 1972. szeptember 6-án kö­tött kapacitáslekötési szerződést a Nógrád me­gyei Beruházási Vállalattal — többi között — a két Szabadság úti pedagóguslakás­ felújításá­ra, mintegy 200 000 forint értékben. A Beru­házási Vállalat ezt 1972. október 2-án vis­­­szaigazolta. Az idő — mert mit tesz az idő? — múlt. A községi tanács, Salamon Ferenc elnök tájé­koztatása szerint, szóban és írásban többször sürgette a vállalatot a megbízási szerződés megkötésére. A Beruházási Vállalat ezt csak 1973. augusztus 3-án kötötte meg. Közben a két család, kiskorú gyermekei­vel, a már említett időpontban beköltözött egy-egy tanterembe. A kivitelező, a Nagybá­­­tonyi Községgazdálkodási Vállalat augusztus 16-án — még szerződés nélkül — megkezdte a munkát. Ez dicséretére legyen mond­va. Azonban az öröm korainak bi­zonyult, két napig dolgoztak, aztán másfél hétre eltűntek a munkások, s azóta is — eny­hén szólva — vontatottan halad a munka. (Egyébként, szerződésük múlt héttől már van.) Csakhogy... ... közben annak rendje és módja szerint megkezdődött az új tanév! ... közben a kivitelező megígérte, hogy leg­alább egy-egy szobát a két családnak rendbe­­ hoz múlt hét végéig, ahova átmenetileg be­költözhetnek. Persze, összes bútoraikkal, kis­korú gyermekeikkel, s a lakás többi részének „csatatér” jellege közepette. ... közben semmiféle ígéretet nem kaptak arra, hogy a lakások tulajdonképpen mikorra is készülnek el. Érthető, ha ezt a „megoldást” nem fogadják kitörő lelkesedéssel. ... közben tegnap is csak két embert talál­tunk egyik lakásban a szoba közepén a nagy­­bátonyi vállalattól. Bizonytalan tehát, hogy az az egy-egy szoba akár e héten is elkészülne. ... közben az MSZMP KB oktatáspolitikai határozata szellemében ez a tanév számos igen lényeges új dokumentum gyakorlati megvalósítását tűzte a pedagógusok elé, akik­nek élet- és munkakörülményei egyáltalán nem mellékesek senki számára sem. ... közben a tanulók egy része átmenetileg mégiscsak kedvezőtlenebb körülmények kö­zött tanul. . ... közben a községi tanács vezetőinek, s az iskola igazgatójának felelőssége csakugyan tisztázást nyert. De... ... ki még a felelős ebben az áldatlan ügy­ben? S főként: mikor zárul le megnyugtató­an? Egyszerűbben szólva: mikor készülnek el a két lakás teljes rendbehozatalával? Tóth Elemér Mikszáth-emlékház Horpácson Bizony, verejtékcsöppeket csalt elő homlokunkon a szo­katlan szeptemberi kánikula. Gépkocsink lassan zötykölő­­dött a Horpácsra vezető ká­­tyús bekötő úton. A falu köze­pén, az árok mentén libák legelésztek. A Mikszáth­-kúria kertjében gyenge szél nesze­­zett a sárguló faleveleken. A községben, ahol a palóc­föld legnagyobb írója, nemze­ti irodalmunk „könnyű” és ki­tűnő tollú klasszikusa, Mik­száth Kálmán élt és alkotott életének utolsó esztendeiben, 1904-től 1910-ben bekövetke­zett haláláig, emlékház őrzi emlékét. A hatalmas kiterje­désű kert fái alatt hajdan az író sétálgatott. Ma gyerekzsi­­valytól hangos a környék. A Szontágh Pál, illetve a Mik­száth Kálmán által építtetett kastélyban az állam gyermek­nevelő otthont létesített. Két szobát azonban kiállítás céljai­ra tartottak fenn. Mit láthat a látogató, a szü­lőföld kulturális, szellemi ér­tékei iránt érdeklődő megyei utazó a Mikszáth-emlékház­­ban? A kiállítás rendezői a föld­szinti előtérben helyezték el — többek között a Mikszáth-mű­­vek címváltozatainak és szín­padi feldolgozásainak fénykép­dokumentumait, a horpácsi birtokvásárlás iratait, és az író Kálmán nevű fiának terv­rajzait, melynek alapján a neoklasszicista stílusú kastély felépült. A tulajdonképpeni emlék­ház két szobáját az emeleten találjuk; ezekhez keskeny, fá­ból készült falépcső vezet. Az első szoba az író tulajdonát képező bútorok és egyéb hasz­nálati tárgyak alapján ízlésesen kialakított, korabeli szobabelsőt mutat. A látogatók többek kö­zött megcsodálhatják Mikszáth velencei tükrét, ágyát és a fényképekről jól ismert tám­lás székét. Ebben a szobában láthatjuk híres pipájét és az éjjeliszekrényen állott gyer­tyatartót. A második szoba az újság- és prózaíró Mikszáthtal ismer­teti meg a látogatót. A tabló­kon és tárlókban felnagyított kéziratainak fotódokumentu­mait, műveinek hazai és kül­földi kiadásait láthatjuk fény­képeken és eredetiben. A ki­állítás felvillantja az író sze­mélyes kapcsolatait, néhány kortárs írót és költőt is bemu­tat. Az író publicisztikai írá­saiból, vallomásaiból és szép­prózájából vett idézetek ízelí­tőt adnak a „nagy palóc” szel­lemi világából, szemléletét és írói ábrázolásmódját jellemzik. Két példa a feliratok közül en­nek illusztrálására: „Elbeszél­ni nem a regényíróktól tanul­tam, hanem a magyar paraszt­tól.” „Abból­ merítsen az író, amit látott, s ne abból, amit ol­vasott!” A Nógrád megyei Múzeu­mok Igazgatósága nagy gondot fordít a megyei Mikszáth-ha­­gyományok és -emlékek ápo­lására. Ezt bizonyítja ez a ki­állítás is, a horpácsi emlékház, amely jelenlegi formáját az el­múlt esztendőben kapta az író születésének 125. évfordulója alkalmából. Hogy a felújítás jól sikerült, kiolvashattuk a vendégkönyvből is, amely sok hálás, dicső bejegyzést tartal­maz: az utókor, a Palócföld megbecsüli naggyá lett fiát. — ok — (14.) — Megmagyarázom neki, hogy ez elengedhetetlen pro­cedúra — a haza érdekében. Nem ostoba ember, m­egérti. — Nem, nem Heckert... — Nem tartaná szükséges­nek excellenciád, hogy Ber­lint tájékoztassuk Szergejev­­ről? — szakította félbe ismét a főnökét, nehogy újabb tör­ténetbe kezdjen. Schönhausen szinte belepi­rult a gondolatba, milyen vi­haros tetszést arat majd a hír az Abwehrben, egy szovjet tisztviselő beszervezéséről. Nagy csábítást érzett a jelen­tés azonnali elküldésére, de óvatossága felülkerekedett. — Ne siessük el a dolgot. Előbb magam is találkozom vele, azután összeállítjuk a jelentést. Másnap este Heckert elment Szergejevért. Az utcák népte­­lenek voltak, a teherániak este nem szívesen mozdulnak ki az otthonukból. Tíz óra felé már álomba merül a város. A világosszürke Opel a sa­rok mögött várakozott. Hec­­kert a volánhoz ült,,s egy sző­nyeget dobva a hátsó ülésen elhelyezkedő Szergejev lába alá, figyelmeztette őt: — Szergejev úr, úgy kell ül­ie, hogy kívülről ne lát­assák meg. Ne haragudjon a kényelmetlenségért, de az ön érdekében történik. * Szergejev lejjebb csúszott az üllésen, és mélyen előreha­jolt. Tíz perc múlva a gép­kocsi már a Doule Allén járt, vagyis a „követség útján” — így nevezték ezt az árnyas, zöld utcát, amelyen a diplo­máciai képviseletek többsége összpontosult. A német követ­ség épülete előtt Heckert meg­nyomta a kürtöt. A kapu zaj­­falán kitárult, mintha a kürt­jei egy rejtett mechanizmust működtetett volna. A gépkocsi behajtott az épületet övező parkba és megállt egy oldal­­bejárat előtt. Heckert kiszállt a gépkocsi­ból, saját kulcsával ajtót nyit­va betessékelte Szergejevet. Amikor a késői vendégek át­lépték a szoba küszöbét, Schönhausen fölállt hatalmas íróasztala mögül. A szoba ko­mornak és zsúfoltnak tetszett. Az idős ember — nem nevez­ve meg magát — kezet nyúj­tott Szergejevnek, és hellyel kínálta. Heckert a mellettük levő díványra ült. — örülök, hogy megismer­tem, Szergejev úr. Heckert őrnagy már­ említést tett ha­zafias érzelmeiről. Ez dicsére­tes dolog. Mi, németek, bár­hol éljünk is, mindig készen állunk a haza szolgálatára, amely most történelmi külde­tést teljesít. A Führer vezeté­sével Németország átformálja a világot. — Schönhausen egy félfordulattal a háta mögött függő Hitler-portréra tekintett. Heckert felugrott a helyéről, karját előrelendítette és elrik­kantotta magát: „Heil Hitler!” Szergejev zavartan felállt a helyéről. Schönhausen tanácstalan mozdulatot téve, rászólt: — Üljön csak le, Szergejev úr. Von Schönhausen folytatta volna a beszélgetést, de Hec­k­ert ízetlenkedése elvágta benne az előre kigondolt mondatok fonalát. A beállt szünetben sehogyan sem sike­rült összeszednie a gondola­tait. „Öreg bútordarab, megérett az ócskás piacra” — mondaná Uodzsa Ali — gondolta Hec­kert gonoszkodva. — Herr... Herr... — pró­bálta megtörni a csendet Szergejev, de nem tudta, ho­gyan szólítsa meg Schönhau­­sent. — Von Schönhausen — szólt közbe az öreg örömmel, azt remélve, hogy a társalgás kedvező fordulatot vesz. — Von Schönhausen úr, el kell mondanom, hogy betegsé­­­gem miatt nem vállalhatom el a megbízatást. — Ö, ez nem akadály, tisz­telt Szergejev úr. Amíg ön Iránban tartózkodik, megbí­zunk egy tapasztalt orvost a felügyeletével. — Ez gyakorlatilag megva­lósíthatatlan. — Ugyan már. Az orvos Heckert úrhoz jár majd, ön­nek csak át kell mennie a szomszédos lakásba. Ez nem tűnhet fel senkinek. Hívja csak ide a doktort — fordult Heckerthez —, használjuk ki az alkalmat, hogy Szergejev úr nálunk tartózkodik. (Folytatjuk) V. Jegorov dokumentumregénye: A szálak Schönhausen tábornokhoz vezetnek Fordította : Havas Ervin

Next