Nyelvtudományi Közlemények 21. kötet (1887)

Értekezések és közlések - Munkácsi Bernát: Csuvas nyelvészeti jegyzetek. 1

Csuvas nyelvészeti jegyzetek. Rámavidéki tanulmányutam befejeztével, az 1885-ik év őszén történt közelebbi megismerkedésem a csuvas néppel és nyelvével. A szimbirszki csuvas tanítóképző iskolának derék igazgatója Iván Jakovlevics Jakovlev nyújtott erre nekem kedvező alkal­mat, ki Ilminszki ajánló levelére rendelkezésemre bocsátotta inté­zetének csuvas nemzetségű növendékeit és tanítóit s kiváló szíves­séggel foglalkozott velem személyesen is, megismertetvén a csuvas nép culturájának emelésére irányzott törekvésekkel, valamint az e czélra eszközül szolgáló , mai nap már tekintélyesnek mond­ható csuvas irodalom­mal. Tekintettel az utóbbira, úgyszin­tén azon buzgó tevékenységre, mellyel a csuvas iskola a népszel­lem költői alkotásainak egybegyűjtésén fáradozik, fölöslegesnek ítéltem, hogy a magam részéről külön is gyűjtsek szövegeket s inkább arra törekedtem, hogy helyes és biztos olvasási kulcsot szerezzek a már rendelkezésünkre álló s folytonosan gyarapodó csuvas nyelvészeti forrásokhoz. Első foglalkozásom ennélfogva a növendékekkel textusolvasás volt, melynek folyamán csakhamar alkalmam nyílt megismerkedni a csuvas nyelv hangrendszerével s azon tökéletlen eljárással, mellyel ezt a Jakovlev-féle nyomtat­ványok orthographiája föltüntetni igyekszik. Még zavarosabbnak találtam a hangjelzést Zolotniczki szótárában (KopHeBOH 'jyBam-CKO-pycchijí cjiOBapt. Kasára, 1875.), úgy hogy föntemlített czé­lomhoz nem maradt más eszköz hátra, mint lehetőleg végig venni az egész csuvas szókincset és magamnak följegyezni minden egyes adatát az élő kiejtés alapján.­ Szükségesnek mutatkozott ez már csak a hangsúly szempontjából is, mely sehol sincs megjelölve forrásainkban s nem egészen alkalmazkodik ama szoros szabá­lyokhoz, melyekhez a csuvas ábéczés könyvek előszava kötné. Ez NYELVTUD. KÖZLEMÉNYEK. XXI. 1

Next