Nyugat, 1926. január-június (19. évfolyam, 1-12. szám)

1926 / 5. szám - Irodalmi figyelő

462 . IRODALMI FIGYELŐ szer s mindenkorra jó volna kijelölni azt a határt, amely az író magánéletét művészi életétől elválasztja. Viszont, ha ragaszkodnak a tiszavirágéletű „ér­­dekességekhez“,­­ mért nem választ­­juk meg jobban jólértesültségünk for­­rásait? Adorján két ízben is megne­­vezi a Prix Feminá«t és a Prix Vie Heureuse-t, holott a kettő egy díjat jelent. Pierre Mac Orlan, bár kitűnő író, sose kapta meg eddig a Goncourt- díjat, legfeljebb, ha jól emlékszem, a Renaissance-ét. A mai regény őseiről szólva, értem, ha Adorján megemlíti Zola és Anatole France nevét, de mért társítja hozzájuk Lemaitre-ét? Bizonnyal ő is tudja, mint mindenki, hogy ez a kitűnő kritikus egyáltalán nem jelentékeny regényíró. Ugyanígy, a dráma terén, mint tarthatja újítónak a különben szeretetreméltó Halévy­ t, újítónak s éppen úgy, mint a valóban újító Becquetet? A regény virágzásé­­ról szólva, azt állítja Adorján, hogy a francia költészet a szimbolizmus óta meddő; pedig hát Guillaume Apolli­­naire, Max Jacob, Reverdy, Eluard, Cocteau s még akárhányan sokkal na­­gyobb díszére válnak az igazi iroda­­lomnak, mint igen sok regényíró, olyan is, akit Adorján idéz. Végül, hogyan írhatja Adorján, hogy Cocteau-nak vendéglője van s abból él (amit egyéb­­ként, annak rendje és módja szerint F. Lefévre is megcáfolt már népszerű „Une heure avec .. .“-jében), vagy pe­­dig hogy Montherlant kénytelen volt felcsapni torcádornak? Bizonyos, hogy például Cocteau szívesen járt és jár a bar­okba, s a „Boeuf sur le Tait“ című műve ebben a jazz frázta zűrben szület­­hetett; épp olyan bizonyos az is, hogy Montherlant, újabban, a footballspor­­tot a bikaviadallal cserélte fel; de kellne magyaráznom, hogy sem Cocteau, sem Montherlant nem iparként s pénzszer­­zésből cselekszenek ilyképpen, hanem végletes őszinteségből, tiszta művészi becsületből, levonva írói magatartásuk­­nak — a modern élet ritmusának, a sport, a test kultuszának — minden egyes következményét. Mesterség? ugyan­ nem azért franciák, nem azért ma élő, fiatal franciák, hogy ne áldoz­­zanak mindent a merészség, a tett örö­­mének,­­ mert hisz ha csak pénz kéne nekik, ezer módon szerezhetnének, a legkisebb veszély nélkül; különben is mind a ketten olyan körből származ­­nak, ahol tán mindent megengednek, kivéve az önző gesztusokat. S ha már, mint akár Cyranon ban, a költő«vendég«­lősöknél tartunk, szeretném, ha Ador­­ján megnevezné azt a bizonyos „sere­­get“ is, amely, szerinte, kénytelen ilyen kettős foglalkozást űzni! Szinte alig hihetem, hogy az, aki Elémir Bourges- ról beszél, sőt idézi Cocteaut és Va­­léryt is, oly kevéssé veszi észre a fran­­cia irodalom valóságos nagyságait, va­­lóságos problémáit, valóságos irányait, s hogy egyszer sem kérdezi, hogy e sok hűhó, felszínes zaj, hamis gesztus és kába reklám nem rejt be mélyebb mű­­veket s szemérmesebb és lényegesebb művészeket! Francois Gachot

Next