Ország-Világ, 1960. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1960-03-23 / 12. szám

A Jegfed­M­adal Folytatás a 10. oldalról mű­. Erőlködve emelte fel rúgó fejét. Valahol kint még mindig nyöször­gött a vasgerendák közé szavait se­besült. — Ön fél a haláltól? hallat­­szott suttogva, tisztán az orvos hangja. Hosszúkás, fehér arca egy árnyalattal sápadtabb volt ... — Hogy tehet, hogy éppen ön fél a ha­láltól? ... Éppen ön nem lépi át el­sőnek a küszöböt? Mire toló ez a felesleges kínlódás? Falkenhorst köhintett. A szíve hir­telen összeszorult. Az orvos arca beleveszett a piros pontok számum­rába. — Mi racionalizáltuk a halált, ön orvos, önnek ezt meg kell érteni. — Hallotta saját, sípolva elakadó hang­­ját. Úgy érezte, minden szó hitval­lás az élet mellett és suttogva tovább beszélt. — A halál eddig büntetés volt, vagy egy élettani folyamat vége, mi fedeztük fel a halált, mint új energiát, új erőt___az emberiség, a faj megtisztítására... Az emberek eddig dühükben öltek. Mi céltudato­san, rendszeresen, minden érzelmi túlfűtöttség nélkül, úgy öltünk, mint amikor tudományos kísérletet hajt végre egy tudós kísérleti nyulakon, egy egész nép érdekében... Érti? Egy nép, egy faj érdekében... Én nem ölhetem meg magam csak azért, mert meg szeretnék halni, én nem vagyok kísérleti alany, g­yorsan, kapkodva beszélt. A ha­­­­lántékában lüktető vér zúgása néha belezakatolt a fülébe. Ilyenkor hallotta a saját hangját és úgy érez­te, hogy a sistergő iszaphullámok egészen elborítják. Kiáltozva hajolt előre... Az orvos erőtlenül, le­csüngő vállakkal ült. Feje néha meg­ingott, éles, hegyes ádámcsutkája görcsösen mozdult---­— Nem kísértet, csak elmélet. .. önök manókat irtottak ki egy hely­telen elmélet kedvéért. Falkenhorst előrehajolt és dülledt szemmel olvasta le az orvos vékony ajkáról a szavakat: — Mi mindenkit a megfelelő hely­re állítottunk___ Az alacsoyabb saját alacsonyabb munkára. Érti? Mi új államot ácsoltunk. Új Spártát! A forgács a tűzbe került Mi mindent felhasználtunk, még a halottakat is... Kémia . . . kémia ... a modern kémia___az oxigén. . . az oxigén. . . Ki­erőt­lenedett. Feje újra lesiklott az asztalra. A lámpa fénye lassan fulladozott. Az árnyak, mint éhes fenevadak, egyre nagyobbodva les­­kelődtek a sarokban. Falkenhorst hirtelen úgy hallotta, mintha valahol fent süketítő dörgéssel morajlana valami, összerázkódott. Fogcsikor­­gató erőlködéssel felegyenesedett. Dülledt szeme a mennyezetre tapadt: — Jönnek ... ásnak, ásnak___— vonagló ajka szélén fakó hab csor­dult ... — Értem jönnek . . . en­gem . . . engem . .. oxigén . . . oxi­gén ___az orvos arca újra felbuk­kant előtte a vörös por ködében — rongy csürhe, vagy én, vagy ti... én .. . én . . . én . . . övéhez kapott. Reszkető kezében ■ billegő revolver nagy, hegyescsőrű, madár árnyékot vetett a pince falá­ra. l­átta, hogy az orvos mellé emel­­li kerü­lt és süllyed a fulladás, vad, végső, görcsös kapkodásában ... — Lé­­­leg­e­zik ... — hullott vad dühvel a halálos vád Falken­horst ajkáról. A falon hirtelen előre ugrott a fekete madárárnyék és csőre harapósán érte egy ember hátracsukló árnyát, amely egyszerre szétolvadt a sötétedő padlón. A pince csendjében alig hallhatóan dörrent a revolver. Az orvos kes­keny, sápadt arcáról egyszerre eltűnt a fulladás vibráló görcse. Hátra­­hanyatlott és lassan csúszott az asz­tal alá. Falkenhorst előrehajolva, ki­meredt szemmel nézett utána. — Nem lélegzik ... — Úgy hallotta, hogy a fent mennydörgő zaj hirtelen elhallgat. Felkapta fejét: — Ássatok ... siessetek .. . Sperr­te .. . Schostarich ... Zimmer . . .­­ Itt vagyok! — Úgy érezte, hogy az orvos halála néhány lélegzetvételre megnyújtja életét ét kapkodó, mohó mozdulattal fordult map... A homályosodó sarokban összeol­­** vadt, kusza csoport látszott, fal­­kenhorst feléjük tántorgott. A revol­ver hegyescsőrű madár árnyéka kö­zelebb tudott. Fogcsikorgatva szorí­totta a ravaszt. Homlokon verejték csorrant. A revolvercső árnyékából láng csapott. Valaki hangtalanul le­zuhant. Valaki rikoltott... a fegy­ver újra dörrent, aztán ismét és le­mét ... — Oxigén ... oxigén ... — zaka­tolt agyában a furcsa, megváltó szó.­­Mások pénzért ölnek, eszméért, tu­dományért, ___haragból . . .« — Most a levegőért ölök. Puszta levegőért — mert minden lélegzet néhány percnyi életet jelent. Tántorgott... — Nem . . . nem . .. lé­teg­zik ... — Egy pillanatra megkönnyebbülést érzett. Az asztalon álló lámpa hosszú, fakó lánggal lobbant. Az árnyak egy pillanatra szétlebbentek, aztán ho­mályba veszett minden. Ö­sszerázkódott a rémülettől. Vis­­­­­szatántorodott. Térdre etett. A homályban vörösen izzott a kihunyó lámpa . Nehézkesen, tétig csúszva lendült az ajtó felé. Gyomrában kí­nos hányinger forgolódott. Ajkáról sárgás lé buggyant. Ráhajtotta fejét a küszöbre és összeroskadt. Érezte, hogy az okok és okozatok összekapcsolódnak ... rikta, a Szovjetunió bajnoka, a Squaw Val­­w­­ey-i MU olimpiai Játékok során két arany­érmének ML De boldogan mosolyog Carol Hetes (USA) is a melkorcsolyázásban elért elad helye­­tt stadt Witrue Uraelman, nyugatnémet úszónő Zü­­­­rkxvs Új világrekordot ért el a 10 méteres mellúszásban. 1.13:1-es idejével megdöntötte Karin Beyer (NDK) úszóvó világrekordját EURÓPA-BAJNOKSÁGRA KÉSZÜLNEK AZ ASZTALTENISZEZŐK Színhely: a Sportcsarnok edzőterme. Szerep­lők: a zágrábi Európa-bajnokságra készülő leg­jobb magyar asztaliteniszezők. Napi feladat: háromórás labdaedzés. Mindez azelőtt történt, hogy válogatott játé­kosaink elérkeztek a felkészülés utolsó szakaszá­hoz. A két év előtti budapesti Európa-bajnokság győztesei, Berczik, Sidó, Földi, Bubonyi, Kóczkia Éva és Lantosné mellett új reménység Máté Sára, az idei bajnok, a »villám« fonákütésű Mossóczy, a szívós Halpert és a robbanékony Jancsó készül az Európa-bajnokságra. — Hat férfi és öt női játékossal indulunk az EB-n, amelyre 11 ország küldte el nevezését — tájékoztatott Bihari Tibor, a Magyar Asztali­tenisz Szövetség főtitkára. — Négy számban: a férfi is női egyesben, a vegyespárosban és a férfi csapatban mi vagyunk a bajnoki cím védői. Így hát különösképpen szorgalmasan készülő­dünk. Újabb sikereket szeretnénk elérni. A magyar csapatnak változatlanul Berczik Zoltán a legjobbja. Az egykori békéscsabai ifjú­sági játékos a tavalyi világbajnokság óta is sokat fejlődött. Bátran üt, labdabiztos, s rendkívül kellemetlenek a nyesései. *Már csak azért is támadóbb szellemben kell játszanom, mert az európaiak ellen ez a legeredményesebb játék­­— jegyezte meg Berezik. S hozzátette: »Minden versenyre, minden ____________________________ bajnokságra takti­kailag is komolyan készülök, a tervemet igyekszem megvaló­sítani. Szeretném, ha Zágrábban is siker­­­rílnek. A válogatott edzé­seit Vidor Pál és Juhos József edzők vezetik. Juhos mes­ter az utolsó hetek­ben különösen Kó­­czián Évával foglal­kozott sokat, mert­­____________________________ egyéni Európe-baj­­noknőnk kissé visz­­szaesett formájában. (Ezt a magyar baj­nokságon is láthat­tuk). Egy-egy edzés három önt hosszat tart. Reméljük, ennek a szorgalmas és alapos munká­nak április harmadika és tizedike között Zág­rábban érik meg a »gyümölcse«. K. M. Balpert Tamás, az egyik újonc. Tehetségét az utóbbi hónapok hazai versenyein bizonyította Berczik és Sidó a férfi párosban a magyar csapat reménysége

Next