Ország-Világ, 1963. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1963-01-16 / 3. szám

L­eo Brawand főszerkesztő­­helyettes — ezzel kezdtük riportsorozatunkat — észre­vette, hogy a szerkesztősé­get megszállta a rendőrség. A szekrénybe bújt, mialatt szobá­ját átkutatták és lepecsételték, majd előjött és egy csodálatos­képpen még működő telefonké­szüléken értesítette az ügyről a külvilágot. Az akció 1962. október 26-án este 9 óra után kezdődött. Rendőri riadóautók vették kö­rül az épületet, civilruhás nyo­mozók és egyenruhás rendőrök tömege hatolt be valamennyi helyiségbe. Lefoglalták és átku­tatták a szerkesztőség minden helyiségét. Megszakították a lap összeköttetését mindennel és mindenkivel, elvágták a hír­szolgáltatás valamennyi ütőerét, a telex-, a távbeszélő-vonala­kat. Azt mondották, a házkutatási és letartóz­tatási parancsot a­­Fallex—62« cikk miatt adták ki a Spiegel ellen. A vád ke­ményen hangzott: »Hazaárulás alapos gyanúja.« Annak megértéséhez, hogy a Fallex—62 cikk ürügyén mi volt a parancs kiadóinak igazi cél­ja, emlékeznünk kell arra, hogy ez a kubai válság kirobbanása­kor történt. Straussék nem szá­moltak a válság gyors megol­dását lehetővé tett szovjet gesztussal, sokkal hosszabb idő­tartamú feszültséget vártak. Nem lehet elégszer ismételni, hogy erre az állapotra építet­ték a következő, gondosan ki­dolgozott tervet: 1. Látványos intézkedésekkel (Strauss már felhatalmazást kapott a külföldi támaszpon­tokon szolgáló Bundeswehr-ka­tonák hazahívására és annak megszervezésére, hogy magán­eszközöket, például gépkocsikat katonai célokra vegyenek igény­be­ izzásig hevíteni a háborús hisztériát. 2. Az így megteremtett han­gulat tartama alatt keresztül­hajszolni az úgynevezett szük­ségállapot-törvényt. Ez lehető­vé tenné a kormánynak, hogy az általa megválasztott pilla­natban teljhatalmat kapjon, vagyis megszabaduljon a par­lamenti ellenőrzés és az alkot­mányban biztosított szabadság­­jogok amúgy is töredező kor­látaitól. § 3. Élve egy ilyen helyzet ad­ta lehetőségekkel, lek­eríteni a Spiegelt — és nemcsak a Spie­gelt, hanem a klerikális-milita­rista diktatúra egész ellenzé­két. Ezért állapítják meg tekinté­lyes kommentátorok, hogy a Spiegel elleni roham a Német Kommunista Párt be­tiltása óta a nyugatnémet reakció legva­dabb támadása volt. A nyomozók pénteki napon törtek rá az épületre. Ott ma­radtak szombaton, vasárnap, hétfőn, kedden és szerdán. A legtöbb időt — ezt sem­­tartotta véletlennek senki — a Spiegel legendás hírű tény- és adattá­rában, archívumában töltötték. Csoda-e, hogy ezt sokan össze­függésbe hozták egy közelgő parlamenti vizsgálattal,­­amely­nek során az ellenzék interpel­lációjára a Bundestag — im­már hányadszor? — ismét Strauss korrupciós ügyeivel volt kénytelen foglalkozni. I­ÉPÉSEK A KERTBEN Jacobi főszerkesztő-helyettes ügyeletes volt aznap. Felesége éjfél felé arra ébredt, hogy a kertben lépések csikorognak a salakon, zseblámpák sápadt fé­nye pásztázza a bokrokat. Ide­gesen ugrott ki az ágyból, de lentről felhangzott férje jól is­mert füttyjele. Az asszony megnyugodott, de csodálkozása nem ismert határt. Hiszen töb­ben jöttek. Ilyenkor vendégek? A kísérők durván felszakad­ták az ajtót és közölték, hogy házkutatás lesz. — Csendesebben, uraim. Al­szanak a gyerekek! — mondta Jacobine. — Itt csendet csak mi kér­hetünk! — válaszolta az egyik nyomozó. A házkutatás után a kelle­mes vendégek magukkal vit­ték a házigazdát is. Az asz­­szony legközelebb vasárnap délután hallotta férje hangját a telefonon, a vizsgálati fog­ságból. Brawand főszerkesztő-helyet­tes a szekrényeset után jelent­kezett a rendőröknél. Addigra már odacsődült a sajtó. Az egyik riporter intelligensen megkérdezte: igaz-e, hogy a szekrényben volt, amíg szobá­ját átkutatták, és mit csinált ott? — Ha a külvilág zavar — hangzott a válasz — mindig a szekrényben szoktam gondol­kozni. Tudja, hogy van ez, kol­léga úr. Szokás dolga. MALAGÁBÓL JÖTTÜNK . Conrad Ahlers, a lap egyik szerkesztője és kitűnő tollú publicistája családjával éppen a spanyolországi Torremolinos fürdőhelyen üdült. Úgy látszik, a spanyol rendőrség módszer­ben követte a német kollégá­kat: hajnali három órakor két fekete kocsi suhant a szálloda elé. A vendégek itt udvariasak voltak. — Malagából jöttünk — mondták egyszerűen. — Önök velünk jönnek. —• És azonnal diszkréten hátat fordítottak, hogy a »Senora«, vagyis Frau Ahlers felöltözzék. A szerkesztő nem tudta, nevessen vagy fel­háborodjék. — Uraim, az istenért, ezt nem gondolhatják komolyan. Külföldi állampolgárok va­gyunk, önöknek is kellemetlen­ségük lesz, ha kiderül ez a nyilvánvaló félreértés. Az urak azonban következe­tesek maradtak, és az Ahlers família gyerekestül a tizenkét kilométerre levő Malaga város egy kopár cellájában kötött ki. Ahlers nyakkendőjét és nad­rágszíját elvették. Reggel ki­­lenc óráig néma csend volt. Ekkor bedugta a fejét egy ba­juszos rendőr, az útleveleket kérte , és nem hozta vissza. Aztán megjelent valami altiszt­féle, aki tört angolsággal és át­szellemült arccal közölte, hogy a letartózttatási parancs -magá­ból Madridból­« jött. Itt dolgo­zott Christian Feit, Ahlers volt diáktársa is. Feittől aztán meg­tudták, hogy nem félreértésről van szó, a spanyol sajtó már közölte a Spiegel elleni akciót. A madridi repülőtéren Feit és »egy másik úr a követségről« közölte a szerkesztővel, már most vegye magához a legszük­ségesebb használati tárgyakat. A csomagot ez a »másik úr« átnézte, kiveszlte belőle a borot­vát és néhány éles tárgyat, ezt külön kis táskában a parancs­noki fülkében helyezte el. A kapitány tisztelettel nézte a csomagot, szemmel láthatólag meg volt győződve róla, hogy fontos iratokat tartalmaz. ... A negyvenöt éves Hans Schmelzet Budapesten érte az akció híre. Azt is megtudta, hogy lakását már átkutatták. Gépkocsiján elindult hazafelé. Bécsből felhívta a bonni biz­tonsági rendőrséget és megkér­dezte, hol kell jelentkeznie. Godesbergben — hangzott a vá­lasz. Schmelz megszakítás nél­kül 1100 kilométert tett meg autón. Telefonált a rendőrségre és megkérdezte, hogy alhatna-e egyet a hatalmas útra, vagy azonnal jöjjön. A SPIEGEL-JBY Rudolf Augsteint, a Spiegel kiadóját letartóztatják . . . Ilyen állapotban volt a hadügyminiszter úr, amikor a Spiegelt megfenyegette . . . 10

Next