Ország-Világ, 1894 (15. évfolyam, 27-53. szám)

1894-10-28 / 44. szám

722 őszi tárlatban oly feltűnést keltettek. Ettől a pik­tortól várom én különben, hogy a pusztát igazán , m­egréstezve, filozófiájával, hangulatával együtt meg­­éee­tesse. Több csinos tájképet festett itt még a szintén békésmegyei birtokos és nagytehetségű Kárász István, meg az azóta Rómában csuhát öltött Vay Péter gróf. Korbay Ferencz és Aggházy szép dalokért jöt­tek és találtak is itt nótát eredetű­ eleget. Néhány szenttornyai nóta benne van a Korbay Amerikában megjelent kitűnő népdalgyűjtemé­nyében is. A külföldiek közül Jean de Néb­y nálunk for­dított le egy kötet népdalt, a­melyet aztán a franczia akadémia meg is koszorúzott. Rupert Bunnyt, Ruth Méretért, Cary Elvest, E. L. Weckset is inspirálta a puszta. Itt kell megemlékeznem szegény meg­boldogult gyermekkori barátomról, gr. Batthyány Gézáról is, ki első volt (nagy intiutiv szellemével) azok között, ki a népünkben rejlő művészi szellemi kin­cset felismerte. Ő, ki művészi finomult ízlés dolgában legelső volt mindazok közt, kik a magyar kultúra szekerét tolták, már sok-sok év előtt ide jőve, a délibábos puszta közepére, így kiáltott fel: Ez, ez a jövő magyar művészet bölcsője. Ha majd ezt a földet s ezt a népet megértik, s visszaadják azt, a­mi lényeges benne, ha szemeink elé tárják, hogy gondolkozik, szeret s hogy hal meg; ha megértették művészeink e táj­kép lelkét s abbahagyják külső s a zsánerszerűt, a festészetben csak úgy, mint az irodalomban — akkor fog egy oly művészet fakadni itt, mely egyrészt a hollandinak lesz édes testvére s más­részt az antik görög felé fog húzni. Szegény barátom látnoki szemmel né­zett a jövőbe. Művészlelkével belelátott a nép szívébe, a melynek világnézetét jobban ismerte, mint más, u­tán azért is, mert ő is régi törzsökös békésmegyei birtokos­ családból származik. Az a Batthyány, kinek nagyatyja a csákói uradalom birtokosa s akkoriban a csákói nép valódi édesapja volt, ma megértette azt, hogy mit jelent e nép, ha azt a másodlagos fejlődés lépcső­fokáról nézzük. Ha egygyel beszélt közülök, úgy érezte, mint én magam, mintha csak a faj lelkével állott volna szemközt ő is. Az egyben látta az egészet. S így megérezte ennek a faj­nak filozófiáját, — a mely erős, mert egyensúlyban van, derült s a melynek a józan­sága oly bámulatosan simul össze idealizmusával. Ha szegény barátom minden évben lejött volna hozzám, talán ő is erőt merített volna a nép egyszerű életerős filozófiájából s akkor még ma is oldalunkon küzd és tán ma már beváltotta volna azon reményeket, a melyeket hozzá fűztünk! De ki tudja, nem-e jobb így? Ő már az anyaföld ölén nyugszik, annak a földnek ölén, a­melyet olyan igen nagyon sze­retett. És azok közül, kik nem művészek ugyan, de azért csak el-eljönnek, látogatnak rendesen Szent- Tornyára. Cantacuzéne herczeg követségi attaché s a budapesti román főkonzulátus vezetője, meg gyönyörű fiatal neje szül. Bibescu herczegnő, kik szinte családunkhoz tartoznak, annyira otthon ér­zik magukat Szent-Tornyán. Oly jósággal ápolják — míg én a tél folyamán a nagy világot járom — szüleimet. A herczegnő különben a legműpártolóbb internaczionális családok egyikéből származik. Atyja, Bibescu Georges herczeg több kötetet írt francziául s az ő egyik munkáját idézte Zola oly előszeretettel a débache megírásánál. Nénjei pedig Páris legcsodálatosabb dilettáns zongora­játszónői. Egyik unokatestvére Montesquyon Fe­­rensac alakja után írta meg Huysmans az a Re­­bours, azóta klasszikussá vált des Essemites-jét. A nem művészek közé sorolom comte de Tocquevillet is, a nagy államminiszter öcscsét, ki szinte hamarosan akklimalizálta magát a puszta közepén. És mind, mind fülig a puszta népébe szeretve tér haza s hirdeti Páris és Londonban a magyar nép szívét, földjét s mélységes gondolatvilágát. Én a Puszta könyvét és Gányó Julcsát írtam, szenttornyai benyomások, jegyzetek, hangulatok után s mindkét könyvem majd mindenik alakja itt él a Gyopáros vidékén, »Kopogj-országban!« író- és művészbarátaimat megtermékenyítette (csak úgy, mint engem) a puszta és népe, de ők ismét termékenyítőleg hatottak a népre. Az én falum sokat tanult tőlük. És ma már pletykázás helyett Jókai-regényeket olvasnak a kopogt me­nyecskék s korcsmázás idején felolvasásra jár­ó színházba a szabadszenttornyai gazda. író- és művésztársaim segítnek engem abban, hogy tanít­sam és mulattassam a népem. Mert ez kell a nép­a Szabad-Szt.-Tornya község­­nek s a­ki ezt megteszi, az ne féljen attól, hogy holmi izgató, rosszakaratú népboldogítók elcsavar­ják a munkásai fejét. Hisz a földbirtokosnak s a földmívelőnek csak egy a czélja, így hát egy úton is kell járniok. Kéz­ kézben, együtt kell küzdeniük, együtt munkálkodnak, együtt vigadniok. Nekem van egy kedves emberem a szenttornyai parasztok között, kit két év előtt szoczialistának csúfoltak azok, kik nem tudták, mi az ? A ki azóta nép­költő lett s a legszebb nótákat faragja három vármegyében. Ma pedig a szenttornyai népszínház hősszerelmese s a mellett olyan hűséges embe­rem, milyen kevés van s a kire jóban-rosszban számíthatok. És higgyék el, Kulcsár Pál ma csak az az ember, mint két év előtt volt és éppen csak az az érzés, a­mely azelőtt a csára vitte, emeli most abba a világba, hol kézfogva jár két legkedvesebb költőm­mel, az ő két keresztkomájával: Czóbel Minkával és Szabolcska Mihálylyal! Mert ha a népnek van időtöltése, ha nem unja magát, akkor nem gondol szoczializmussal sem és a világ semmi­féle néven nevezendő izmusával. Ha minden birtokos gyermekének fogja tekinteni munkáját, bérlőjét, ha annak szellemi és anyagi gyarapodásá­val törődni fog, akkor azok a bérlők, munkások is úgy fognak birtokosaikra feltekinteni, mint édesatyjukra, kiket becsülni, tisztelni fognak. És pedig milyen könnyen lehet ezt elérni! Én évek óta minden vasárnap egy czim­­balmost és­ egy hegedűst hozatok ki Orosházáról, ennek a két czigánynak czm­ozogó muzsikája mellett az én jó népem eltánczol esti hattól reggeli hatig — békességben. Közben pedig színi elő­adás tartatik. Igen, színi előadás. Mi itt egy kis színtársulatot toboroztunk össze Fesztyné Jókai Róza komám­­asszonynyal, meg Czóbelékkel, még pedig csupa szabad- és pusztaszent­­tornyai földművelőkből. Játsztunk aztán ezekkel Shakespearet, Moliéret és nép­színműveket. Előadásaink eltartanak este 7­9-től éjfélig, mert népem dehogy is tudna egy darabbal betelni. Vannak aztán ilyenkor annyian, hogy nem fél­nek egymástól. És mily érdeklődéssel viseltetnek a színjátszók iránt! A pró­bákat a bál tartama alatt tartom, de ezeket is nyilvánosan. Kérem, még a tánczot is abbahagyják s eljönnek meg­tekinteni, hogy Petruchio és bősz Katája mire jutottak. És hogy játszanak velük ! Hogy érdeklődnek minden szavuk, minden moz­dulatuk iránt. És a próbák végén mennyi az új jelentkező, minden szerepre kaphatnék könnyű szerrel hat színjátszót is! És játszanak, játszanak teljes lelk­ükből. Szere­tettel csüggnek szerepeiken, tudják, mint a karika­­csapás, megérzik, meglatolják minden betűjét. A naivám, kiről Silberstein Adolf a Szent­ Tornyáról írt gyönyörű czikkben oly nagy elisme­réssel emlékezett meg, olyan nagy talentum, a­milyen a maga nemében, ki merem mondani, tán még Pesten is kevés van. Engem egy magyar színésznőre sem emlékeztet, legjobban tál­ a pá­­risiak elkényeztetett Milly Meyer-jére húz. Csinos, finom arezésű kis menyecske, kinek egyéniségéből ellenállhatatlan meleg humor sugárzik ki. A mel­lett (s ez nem utolsó tulajdonság színésznőnél) Justh Zsigmond tuskulánuma A pusztaszenttornyai színház OR­SZÁG-VIZIRG 1894

Next