Orvosi Hetilap, 1959. augusztus (100. évfolyam, 31-35. szám)

1959-08-16 / 33. szám - LEVELEK A SZERKESZTŐHÖZ - Az orvosi orthographia kérdéséhez

ORVOSI HETILAP 1959. 35. Dr. GALLA EMIL (1909—1959) Nagy veszteség érte a magyar katonaorvosi, vala­mint az egész magyar orvostársadalmat. 1959. június 28-án, 50 éves korában, rövid szenvedés után elhunyt Galla Emil dr. orvos ezredes, a Magyar Népköztársa­ság kiváló orvosa, a Néphadsereg szemész főszak­orvosa. Mint annyi társáé, az ő pályája is nélkülözések és nehézségek közepette indult. A tanulás mellett mun­kát vállalva végezte el iskolai majd egyetemi tanul­mányait. Képességeinek, szorgalmának és elsősorban mély hivatásérzetének köszönhető, hogy súlyos körül­mények közt is kiváló szemorvossá fejlődött. Szak­tudásának alapjait a Grósz-klinikán sajátította el, majd éveken át a Zsidó Kórház szemészetén dolgozott. Mélységes emberszeretetében — amelyen szilárd hiva­tástudata is nyugodott, sem a háború szörnyűségei, sem az üldöztetés, sem a koncentrációs tábor rémségei nem tudták őt megingatni. A táborból — ahol súlyos kiütéses tífuszon esett át — testileg leromolva, de munkakedvvel és tettvággyal telve tért vissza. Azon­nal munkához látott s minthogy sokrétű volt a tenni­való, nemcsak szemorvosként dolgozott, hanem első perctől tevékeny részt vállalt az Orvos Szakszervezet munkájából és a Magyar Kommunista Párt soraiba lépve, elsők közt küzdött egészségvédelmünk fejlesz­téséért, a felszabadulással időszerűvé váló nagy fel­adatok megoldásáért. 1947—1949-ig az I. sz. Szemklinika tanársegéde, emellett egy rendelőintézet főorvosa. Ebben az időben jelennek meg közleményei az élettani optika külön­böző kérdéseiről, különösképpen a megvilágítás prob­lémájával foglalkozott behatóan. Emellett nagy gon­dot fordított a Szemész Szakcsoportban főtitkári tiszt­jének betöltésére. Kiemelkedő volt munkássága, ame­lyet az Orvos Szakszervezeten belül, a kommunista ötvösök elméleti ideológiai nevelésében végzett. Egyike volt a legvonzóbb, legképzettebb előadóknak; szeminá­riumai magas elvi síkon folytak és ő volt az, aki már hosszú évekkel ezelőtt össze tudta kapcsolni az orvo­sok szakmai érdeklődését fontos világnézeti kérdé­sekkel. 1949 őszén, a hadsereg egészségügyi szolgálata megszervezésekor a párt új feladatokkal bízta meg Galla Emilt. Meg kellett szerveznie a magyar Repülő Orvosi Szolgálatot, meg kellett teremtenie a magyar repülőorvosi kutatómunka alapjait. Negyvenéves ko­rában, első szóra, lelkesedéssel vállalta, hogy eredmé­­­nyes és nagy reményekkel kecsegtető szemészi pálya­futását megszakítva, új szakma elsajátításához kezd­jen. És Galla Emil nemcsak hogy tökéletesen megta­nulta a repülőorvosi tudományt, de szívós munkával kis gárdát nevelt maga köré, igyekvő, tehetséges fia­talokból, akik az új szakmát művelték. Közben maga is tevékenyen részt vett a tudományos kutatómunká­ban, amiről nagyszámú repülőorvosi tárgyú cikke, közleménye, valamint az első magyar „Repülőorvos­tan” — amelynek társszerzője és főszerkesztője volt — tanúskodik. Az úttörő munka mellett magas szín­vonalú egészségügyi ellátást biztosító kórházat is szer­vezett s nagy körültekintéssel tett eleget a hadsereg­ben szemész-főszakorvosi munkakörének. Sokoldalúsá­gára, munkabírására jellemző, hogy a legutóbbi évek­ben, az űrhajózás problémáinak előtérbe kerülésével bekapcsolódott az Űrhajózási Bizottság munkájába is, mint annak orvos tagja. Számos tudománynépszerű­sítő cikket írt és előadásokat tartott e tárgykörben. Kormányzatunk több alkalommal kifejezésre jut­tatta vele szemben elismerését: két ízben részesült magas kormánykitüntetésben és elnyerte a „Kiváló orvos”­címet is. Kiváló emberi tulajdonságai közül ta­lán kettőt kellene kiemelni: az igaz ügyért való, tán­toríthatatlan és következetes harcát és nagyfokú igé­nyességét mindenkivel, elsősorban önmagával szem­ben. Kommunista volt, aki nem szavakkal, hanem szi­lárd jellemével, tetteivel és odaadásával tett tanúságot hitéről és eszményeiről. Egyéni és családi élete is példaszerű volt. Mindenütt osztatlan tisztelet és meg­becsülés övezte és — bár egyénisége a felületes szem­lélőnek gyakran talán ridegnek tűnt —, akik jól is­merték, tanúi voltak mély emberségének, kivétel nél­kül szerették. Fiatalon, energiájának és alkotókészségének tel­jében ragadta el közülünk a halál. Távozása fájdal­mas és súlyos vesztesége az egész magyar orvostár­sadalomnak. LEVELEK A SZERKESZTŐHÖZ Az orvosi orthographia kérdéséhez T. Szerkesztőség! Nagy érdeklődéssel olvasom újra a lap­ hasábjain (1959. 100, 5, 46) a halni nem akaró „vitát” az orvosi nyelv tisztaságáról. A probléma úgy látszik nagy, megoldása pedig nehéz. Ezt tükrözik a különféle, mégis egyirányú­­ cikkek. Ám az irányon belül oly sok belső ellentmondásba ütközünk, hogy ez önmagában is figyelemre méltó jelenség. Érdemes e szempontból Bugyi István és Gábor Aurél írásait át­nézni. Az utóbbi szerző hozzászólása önmagáért be­szél. Az előzőnél két tendencia ütközik össze. Bemu­tatásukra idézek: „Igen, aki orvos akar lenni, tanulja meg orvosi szavainkat és írásukat, ismerje meg ere­detüket ...” Ezzel valóban biztosíthatjuk az ógörög nyelv modern kultuszát. Ugyanakkor: „...nyelvé­szeinktől halálraítélt szavak tömegesen életben marad­tak.” Illetve: „Csakis a nyelvszokás döntheti el, mi a helyes és mi a helytelen (Simonyi).” Ezzel viszont aligha! De nézzük részletesebben. Arról van szó, hogy kí­vánatosnak látszik a zűrzavarban szabályok érvénye­sítése. De mihelyt ezt következetesen akarjuk alkal­mazni, élénkbe tűnik a két utóbbi idézet igazsága. Nem tudunk következetesek maradni. Az abszurdum ott kezdődik, hogy görög szavakat latin betűkkel sze­retnénk „helyesen” írni, folytatódik a fattyú szavak­nál és csődbe jutunk a fonetizmus részleges elismeré­sénél, valamint a meghonosodott idegen szavaknál. Nem, ezt a kérdést ezen egyoldalúan formális szem­pontok szerint megoldani nem lehet. Nem azért, mert előbb meg kell érteni, hogy miről is van tulajdonkép­pen szó! Az élet és a nyelv is fejlődik. Az ember többek között úgy is fejlődik, hogy idegen tulajdonságú egye­­dek összeházasodnak, az utódok pedig egyesítik ma­gukban szüleik jó tulajdonságait. Ezt az utat a nyelv­fejlődés is megteszi. Aki pedig zokon veszi tőle, meg ne szólaljon addig, amíg mind az ezer ősmagyar szó bir­tokában és kizárólagos felhasználásával meg nem tudja cáfolni véleményemet. Az idegen szavakat a nyelv szomjúhozza, másrészt meg reá tapadnak. Befogadá­sukra lehet szabályokat, helyesírási módszereket aján­lani, de nem kötelezőleg hozni. (Olvasd a második idézetet!) Az etimológiailag helyes írásmód logikus. De ne haragudjon meg senki, ha nem fogom művelt­ségem hiányait pont az ógörög nyelv elsajátításával kezdeni, arról nem is szólva, hogy ki fogja nekem annak igazán helyes kiejtését megtanítani? De jó, megtanulom, úgy látszik enélkül már nem lehet kellő színvonalon gyógyítani. De cserébe kérek valamit. Csak annyit, hogy minden idegen kifejezést, értem­ alatta, hogy bármely nyelvből, így héber, arab és kínai, valamint indusból is, helyesen írjunk és ejtsünk. Leg­alábbis orvosi vonatkozásban. Ez még azonban csak a kezdet volt, mert a nyelv fejlődik, de hová?! Megértjük jobban, ha megint idé­zettel kezdem: „Már... Dionysios megütközik a görög színműírók idegen szavain, Caesar és Cicero gondo­san kerülte az idegen szavakat” stb., olvashatjuk Bugyi dr. cikkében. Máshol meg Herdert idézi, mely szerint nyelvünknek el kellett volna veszni az idegen 1202

Next