Palócföld, 2012 (46. évfolyam, 1-6. szám)

2012 / 4. szám - KUTATÓTERÜLET - Menyhért Anna: A másság kánontalansága, a boszorkány (Czóbel Minka)

mellett, amennyiben ragaszkodik ahhoz az állításához, hogy egy bizonyos időszakban ő volt a legmodernebb költőnk. Ennek azonban ára van. Ezt pedig Czóbel Minka mint nő, és a későbbiekben a női irodalmi hagyomány fizeti meg. Mert ahhoz, hogy egyetlen ponton Czóbel Minka tevékenysé­ge értékes maradhasson, más területeken le kellett őt értékelni. És ennek - az akkori (és sajnos sokszor a mai) dzsenderérzéketlenségből fakadóan - legkézenfekvőbb terepe a nőiség. A nő, a női költő alulmarad. Szánal­masnak és alkalmatlannak kell őt látnunk, azért, hogy ennek az áldozatnak a révén mint költő - akinek a neme e szemlélet szerint elvben érdektelen - megmenekülhessen. Tehát mintegy nőiessége ellenére, pontosabban nőiességének lefokozása árán lehet kánonképes író. A kötet el is éri célját. Akad azért csodálkozó­ ironikus hang is, mint pé­ldául Bata Imre recenziója, amelyből látszik, hogy a kritikus nem tudja hová tenni az utószó hangnemét („Czóbel Minka lírai gondolkodásmódja radiká­lis előzménye a huszadik századinak, amit sokkal hangosabban szeretnénk mondani, mint a finom és szerény Pór Péter utószavában tette..."35), és akad olyan komoly, a versekkel érdemben foglalkozó elemzés is, Beney Zsuzsáé, amely fő vonalaiban - mint ahogyan a legtöbb ezt követő Czóbel Minkáról szóló írás is - átveszi Pór Péter utószavának értelmezési keretét, amikor arról beszél, hogy ennek „a magányba fordult női lélek" „rettentő mély­ségeit feltáró" költészetnek semmilyen mintája nem volt Magyarországon, s a külföldi példák is csak közvetve segíthették, modernsége, „költői bá­torsága" tehát „az alvajáró biztonsága"36 - vagyis hogy Czóbel Minka ered­ményei nem tudatos költői munka és fejlődés, hanem véletlen rábukkanás következményei lennének. Egyrészt ezt Justh Zsigmond számtalan Czóbel Minkának szóló levele, illetve Czóbel Minka levelezése és kéziratos napló­ja is cáfolja. Ezekből a forrásokból értesülhetünk arról, hogyan követte fi­gyelemmel Czóbel Minka például a francia irodalom fejleményeit, illetve hogyan tanulmányozta előbb Mednyánszky Lászlóval, majd Büttner Helén­­nel együtt a festészet és irodalom kölcsönhatását.37 Másrészt pedig érdekes az, hogy noha az alkotás nem tudatos volta mint toposz éppenséggel poz­itív értelemben jelenti annak ihletettségét, a szerző zsenijét, addig itt - egy nő esetében - a visszájára fordul. A nemek különbségére visszamenő és az azokat a patriarchális rendszerben hatalmi tekintetben is fenntartó meg­szilárdult bináris oppozíciós párok hatására negatív értelmet kap. (E párok sajátossága, hogy mindig a feminin oldalhoz kapcsolódik a negatív előjelű tulajdonság: rendszerezett-kaotikus, intellektuális-érzelmes, aktív-passzív, logosz-pátosz, kultúra-természet stb.38) De ami a szempontunkból most a leglényegesebb: Nagy Miklós is reagál az utószóra, egy a kötetről írott kritikában. A következőket olvashatjuk: Pór Péter a válogatásban nagyon helyesen mellőzte nemcsak „a közis­mert tételeket variáló allegóriákat, maradi, konzerválván antikapitalista-

Next