Pannonia, 1897. augusztus-szeptember (26. évfolyam, 61-110. szám)

Sütni vedecií Vnantca ▼ Költöttek Kassa, S8S7. f^­.c­,3­8­5­5­3 XXIIB. évfolyam, 31. szám. ■ Előfizetési árak: Egész évre............10 frt — kr. Félévre................. 5 frt— kr. Negyedévre .... 2 frt 50 kr. Egy hóra............... 1 frt — kr. Egyes szám .... — frt 4 kr. Megjelen a hétfői nap kivé­telével mindennap. XXircLe­fcések­ a legolcsóbb díjszabás szerint felvétetnek a kiadóhivatalban. Ifj Nauer Henrik könyvnyomdá­jában Kassán, Kossuth L.-utcza 16. sz. a. Bernovits-féle házban. TÁRSADALMI, KÖZGAZDASÁGI ÉS POLITIKAI NAPILAP. Szerkesztőség, a­hová a kéziratok és levelek intézendők. Kassán Kossuth Lajos­ utcza 16. sz. a. Bernovits-féle házban. Felelős szerkesztő : Dr. XGHTÁCZ. A jogi rovat vezetője : Dr. ax­ trcB: l.pót. V­asárnap, augusztus . Hirdetéseket felvesz azonkívül: Budapesten: Jaulusz és Társa, Eckstein Ber­­nát, Goldberger A. V., Blockner Fischer J. D — Becsben: Rudolf, Haasenstein & r, Schalek Henrik, Oppelik A. Danneberg J., Dukes M. — Frankfurtban: Daube G. L & Co. — Hamburgban: Mosse Ru­dolf Károlyi & Liebmann. — Berlinben: Mosse Rudolf, Haa­­spnstein & Vogler. 'q/SL Kiadóhivatal, a­hová a hirdetések és előfizetési pénzek küldendők, Kassán, Kossuth Lajos-utcza 16. sz. a. Bernovits-féle házban. ^Felhívás előfizetésre. A kassai „PÍN­S 830ülA“ czimü hetilap, mely 26 év óta szolgálta a közügyet, s mely híven, önzetlenül és részrehajlás nélkül, s német szövege daczára magyar nemzeti szellemben­­ teljesítette feladatát, engedve a kor követel­ményének és a magyarosodás terjedésének, ezentúl magyar nyelven és pedig f. év augusztus első napjától kezdve mint magyar nyelvű politikai napilap fog megjelenni. A „PANNÓNIA“ ezentúl a politikai kér­déseket ’is fogja tárgyalni, de leginkább csak annyiban, a­mennyiben azok a vidékre érdek­lődéssel bírnak, fogja pedig tárgyalni függet­lenül, minden pártállás nélkül, bár szabadelvű szempontból. A ,,PANNÓNIA“ legfőbb feladatát azonban ezentúl is a város ügyei fogják képezni, hogy így Felsőmagyarország metropolisának fejlődését tehetségéhez képest előmozdítsa. Feladata lesz különben a vidék érdekeit is előmozdítani, s azért hírlapírói működési kö­rébe bevonja Abaúj-Torna, Sáros, Szepes, Zemplén, Borsod, Gömör, Eereg és Ung vár­megyéket is. Kiváló gondot fog fordítani a kereske­d ö­és és ipar-, továbbá a földművelési óraj ügyekre. alkotni fogunk igazságszolgáS­­­­gyekkel is. Lapunk szombati számai fiák — esetleg külön mellékleten — i­. ítélőtáblánál előadásra bejelentett .ajstromát és az elintézésnek ered­ben körülmény az ügyvédi és bírói -e­leir fontossággal, mert megkíméli járástól és tudakozódástól. Figyelemmel fogjuk kisérni az egyletek,­­ a művészet és sport ügyeit és az iro­dalom mozzanatait. Jeles tárcza-czikkekről, megbízható­­ újdonságokról és a legújabb hírekről­­ szinte gondoskodva lesz. A „PANNÓNIA“ naponta fog hozni sör­­vény­híreket fontosabb hazai és külföldi eseményekről. Úgyszinte pénz- és gabonatőzsdei­­ értesítéseket, valamint a sorshúzások eredményeit. A város és a környék legjelesebb írói csoportosultak vállalatunk köré, s már most csak a nagyérdemű közönség anyagi és szel­lemi pártolásán múlik, hogy vállalkozásunk sikerüljön, s hogy városunk és környékének érdekeit oly mérvben képviselhessük, mint a minőben azt előmozdítani legjobb akaratunk és szándékunkban fekszik. A „PANNÓNIA“ a legjutányosabb árak mellett fogad el hirdetéseket. A „PANNÓNIA“ a vasár- és ünnepnapok kivételével tpEP* mindennap este fog­­ megjelenni, hogy igy a napi eseményeket rög­tön köztudomásra hozhassa. Előfizetési ára a következő: Egész évre....................10frt —kr. Fél évre....................... 5frt —kr. B negyed évre.............. 2frt 59 kr. 4* első előfizetési eve­■ ^ Insni (1897. évi aug. 1-jétől 1897. évi decz. 31-ig) 4 frt, 17 kr. helyett csak.......................... 3 frt 50 kr. A­kik a ,,Pannóniára“ már régebben előfizettek, azok azt minden pótlás nélkül, előfizetésük leteltéig kapják. A szerkesztőség irodája, ahová a lapnak szellemi részéhez tartozó közlemények inté­zendők, valamint a kiadóhivatalé, a­hová a hirdetések és az előfizetési árak küldendők, Kassán, a Kossuth Lajos­ utczában, ÉI. sz. alatti Bernovits-féle házban IFJ. ISEÜR180 könyvnyomdá­jában van. ggRF“ A mélyen tisztelt társszerkesz­tők kéretnek velünk csereviszonyba lépni és becses lapjaik cserepéldányát czí­­münkre juttatni. Tisztelettel IFJ. NAUER HENRIK UNGAR ADOLF kiadó-tulajdonosok. Dr. HOHENAUER IGNÁCZ KRESZ JÁNOS felelős szerkesztő, társ­szerkesztő. Dr. GLÜCK LIPÓT a jogi rovat vezetője. Győrffy Alajos Ifj. Kemény Lajos Ladányi Béla Lekly Gyula Ungar Adolf szerkesztő-bizottság. MUNKATÁRSAK­: Dr. Csiszarik János Dunka Lajos Dr. Enyiczkey Béla Dr. Esterházy Sándor Dr. Gerevich Emil Gérecz Károly Hoffmann Arnold Juhász Mór Klimkovits Elemér Korponay Mihály Kovácsy Béla Kozora Vincze Mihalik József Myskovszky Viktor Dr. Nyulászy János Zalka Podhorányi Miklós Révész Kálmán Slachta Kálmán Dr. Stöhr Sziárd Antal Szekeress Fr. Ödön L­ecsey István Stephány Nándor Siposs A. Gyula Siposs Aladár Tattárszky Gyula Tfirst Vendel Ungár Miklós Valló Vilmos Varga Kálmán Vécsey József Zsigmond TÁRCZA. Pannónia. Irta : Horni.. .iszlód kitűzve, vitorlád feszül; A sík tengerre indúlsz el merészen; h­arczolni harczot, melyet eszme szül, Igazságot bátran hirdetni készen. Te büszke gálya, egykor mi valál?! Ingó, bizonytalan, kicsinyke sajka ! Gyakran kísérte a hullámhalál, De diadalt még sem vivett ki rajta. A kormányos fáradhatlan keze Örvényes úton bizton átvezérle; Charybdis s Scylla közt áteveze, . . . Pályád a messze, messze múltba, ér le! Dicső hazánk adott nevet neked, Bár idegen volt nekünk anyanyelved, De olthatatlan hazaszeretet Volt minden léptetlen törhetlen elved! . . Munkás, edzett buzgó kormányosok, Ha soraitokon végigtekintek, — Közületek elhullt, kidöle­sok, S mi az, mit a kor sírotokra hintett? Az önzetlen harczos emléke mi? Mi a nagy szellemek közös jutalma? Érdemes-e eszmékért küzdeni ? Nem jeltelen-e sok nagy férfi halma?! Kettő közületek szivembe nőtt, . . ’. Emléketek mélyen keblembe zárva, Az csillagul ragyog fejem fölött, . . . Emennek vesztén árva lettem, árva! Nagy dalnokok között legkedvesebb Nekem amaz, a fájó szavú költő, Kinél volt sok nagyobb és híresebb, De érzőbbet nem szült egy emberöltő! Honunk nyelvén zengett szép dalokat, Mindegyikébe fájó mézet öntve Ezért nyomorgott, vérzett, tűrt sokat, Ezért volt nyomor az, a mi megölte! Megölte ifjan, meg sem értve még, Csak későn meggyászolva, megbecsülve, s midőn egy ország leste énekét, Lelke elszállt, szive régen kihűlve. •'­­'­ Ott nyugszik már hideg göröngy alatt! . . . Sírkövét már a kegyelet emelte, Ráírva: „A világ csak hangulat , E bölcs mondásában él benne lelke! A másik is eszményi lelkű volt, Habár nem is magyar volt anyanyelve, Honának élt, honának is dalolt, Sok magyar ajkúval versenyre kelve. S honáért dobbant hőn érző szive, Gyermekeit honának úgy nevelve, Hogy mind legyen, mint ö, annak hive, Szivük égő honszerelemmel telve. Kedves költőm amaz, ... ez több vala, Minden szava emlékezetembe vésve, . . . Ki mert jó volt, korábban elhala, S mert szive nagy volt, nagy lett szenvedése ! Te voltál az, én drága­,­ jó atyám, Ki soknak voltál atyja, tanítója, Kinek tanítását ma is talán Sok hű magyar hű kegyelettel ójja. Te, ki utolsó, kínos perczedig , csónakot akartad révbe vinni, . . . Ki holtig bíztál sorsában, pedig Milyen nehéz volt akkor bízni, hinni! Ha most látnád, hinnéd csak igazán, Hogy sohasem fog zátonyra kerülni, . . . S ha van világ a síron túl, talán Szived még ott is érte fog hevülni! .. . Szent emlékim tárháza, szállj tova! . . . Szerencse, áldás, üdvöt osztó béke Kisérjen el híven mindenhova ! . . . Maradj nagy múltnak még nagyobb emléke: Az igazaknak, jóknak menedéke ! . . .

Next