Pécsi Lapok, 1860. július-szeptember (1-26. szám)

1860-09-16 / 22. szám

86 — Nem akarsz szeretni engem Zobeida mig szabad nem vagy? parancsold, s mi elhagyandjuk Oh­ridát. — Szabadok leszünk mint az ég madarai, vagy nem vagy-e most is szabad? Nem vagy-e te az úrnő és én a rabszolga? Úgy várom ajkad szavait mint a lélek Allah igéit, melyek az életet lehelik. Elmegyünk együtt honodba szép Ma­gyarországba, távol a világ csatazajától csendesen, fogunk élni mint szelíd gerlepár, csak te légy enyém. — Feledni látszol Ahhmed, hogy te Allah s a próféte hive vagy, én pedig nem feledtem még el régi hitemet és nemzetemet egészen; te torok vagy én magyar. Igaz magyar hölgy idegent nem szerethet soha igazán! — Nyugodjál Zobeida! Allah megvilágosítandja elmédet s te be fogod látni, hogy: egy az Isten, s Mahomed az ő prófétája ! —­ Oly gyöngének hiszesz engem, hogy megváltóm hitét valaha elfeledjem ? Ah­med te csalatkozol Zobeidában, ő erős ! — Van-e erő mely nem gyengül el idővel? A szikla mily erős, s a víz mily gyenge, mégis kivárja ez amazt idővel. A te erőd is ha­­nyatlani fog. — Nem, soha! Ahhmed veszteni kezdé türelmét, már annyiszor s annyit kért, s mindig ugyanaz volt az eredmény. — Zobeida, te mint látom makacs vagy, mondá nyersen Achmed. — Koránsem; engem csak szivem, meggyőződésem és lelkiis­meretem vezérel; vagy lehet-e a vezér ellen tenni? — Szived szerint mormogá magában Achmed, úgy ... szived szerint... hah! ha ő mást szeret! ha valaki meglopta szentélyemet... de hisz az lehetetlen.... Hát ha mégis? Ki lehet az átkozott! Te vi­tatkozol velem folytató emelt hangon, ellenkezni akarsz, — uraddal akarsz, kitől életed függ rabszolga? — Magyar nő nem ismer szolgaságot! mondá méltósággal Zo­beida , — rabnőd vagyok , de szolgád nem ! Mint tigris ugrott föl e szavakra Ah­med kerevetjéről, Il­n va­lóban megijedt a dühös arcától. — Ha holnapig nem változtatod szándékodat, reszkesz hara­gomtól, — kiáltá dühtől vonagló ajkakkal, s gyorsan távozok. — Ekkor szétnyílt egy ajtó függönye, s földig hajolva lépett be egy szerecsen szolga, A­lvazim beg, a végtelen hatalmú Padisah követte kihallgatást kér rögtön. Zobeida szólni akart, hogy Ah­med nincs itt, de erre már nem volt ideje , mert a szolga kevéssel előbb hallván ura szavait, fel sem merve nézni jelenté­se a követett, ki előtt minden teremnek rögtön meg kellett nyílni, s így Zobeidának csak annyi ideje maradt, hogy a belépő követ előtt fátyolét gyorsan magára húza. Magas, karcsú, érdekes arczú ijjú volt, termete szépségét a Sipahi ruha még inkább emelte, büszke fejhordása, és léptei bizo­nyíték , hogy nemes vér foly ereiben. — A­mint észre vette Zobeidát gyorsan akart távozni, — de a hölgy ajkairól egy elfojtott sikoltás, és sóhajszerű szé­len hallható. Ijedve nézett az ifjú a hölgyre, elpirult, s ismét elhalványult: — Igen nemes hölgy én Pál vagyok, de hogyan tudod te ezt? ki vagy te? az ég szerelmére ki vagy? — Engem fiatal koromban ragadtak el szüleim karjai közül. — Ismersz-e Pál ? — Ilon te itt?! Csitt! rebegé gyorsan, Ahhmedet hallom jöni, — kérlek min­den szentre légy ma 12 órakor a keleti részen levő erkélyen, a 15-ik ablaknál. Vigyázz el ne áruld magadat, — s most el innét. Itt a kul­csa. — Pál gyorsan távozott, s künn nehány aranyat adott a szolgá­nak, hogy senkinek se szóljon arról, hogy ő most benn volt a ha­­lál­­ál — Csak most ne kellene hadba menni, — mormogá magában Ah­med, — midőn később Pál elmondá előtte a Padisah parancsait. (Folyt, köv.) elhagyó s azért szerencsétlen, végre maguk és szüleik terhére váló teremtmények váljanak belőlük. Az én igénytelen nézetem az, hogy ha a szülők nem képesek leányaiknak legalább 2000 ft. évi jövedelmet biztosítani, igen roszul tesznek, ha nekik e haszontalan, de mindinkább elharapódzó nagyvi­lági nevelést adják a helyett, hogy nevelési főczélul a háziasságot tűznék ki. Míg a leányok oly korban vannak, hogy inkább elméjük kifej­lesztésére kell hatni, szükség hogy oly ismeretekre tanítassanak, me­lyek mindenkinek szükségesek, hogy az élet minden viszonyaiban helyöket a házban s a társaságban annyira betölthessék, miszerint tudatlansággal ne vádoltathassanak; később vallási érzületükre kell hatni, s ezt bennök lehetőleg megszilárdítani, mert ez a női kebelben minden nemes és szépnek alapja. Ezután jönek a házi foglalkozások, minő a ház belügyeinek vitele, főzés és ennek minden mellék ága­zata, fehérnemű varrás, ruha szabás, mikre alaposan megtanítandók; mert ha nem is lesz az életben szüksége egyik vagy másiknak, hogy ezekkel maga foglalkozzék, mégis képes lesz cselédeire inkább fel­­ügyelhetni, s nem lesz kénytelen mindent elhinni, mit ezek neki tán inkább önérdekükben mondanak és tanácsolnak. Ugyan mire való az a haszontalan franczia csacsogás ? Nem va­gyok ugyan ellensége a több nyelvtudásának, ha e nyelvek úgy tanul­tatnak meg, hogy haszonnal alkalmaztassanak. De az általános ta­pasztalás azt mutatja, hogy a franczia nyelv, miután sok időt és kitar­tást igényel, helyes tudása, oly tökélyre nem vitetik, hogy társalgási nyelvvé is válhassék, de az eset is fordul elő nem egyszer, hogy a szülők éveken át e nyelvtanulására szükséges költségeket se bírják meg, s igy a már tett költségek haszontalanul kidobvák, a leány pe­dig megtanult néhány üres szójárást, s ámítja a világot azzal mit nem tud, vagy mi még roszabb, bele­kever anyanyelvébe néha-néha egy roszul alkalmazott franczia szót, hogy se az, ki francziául tud , se az, ki nem tud, ne érthesse. De van ennek még egy roszabb oldala is, és ez az, hogy az ily negyedfrancziák rendesen anyanyelvüket roszul ír­ják, sőt roszul is beszélik, mert azt az időt, melyet ennek megtanulá­sára kellett volna fordítaniok, a franczia nyelvre használták föl, s mi­dőn látják, hogy ezzel nem boldogulnak, a mit rendesen mindegyik belát egyszer, miért is ritkán hallunk a sok közül egyet francziául beszélni, vagy ha megszólítjuk inkább eltagadja, hogy valaha tanult, csak ne kellessék beszélnie, mit tapasztalásból mondhatok — ha te­hát látják, hogy nem boldogulnak, abba hagyják a nyelvtanulást, de nem azért, hogy a magyar nyelvet szabályszerűleg megtanulják, ha­nem hogy semmiféle nyelvtant többé kezükbe se vegyenek, melytől mint a legszárazabb tudománytól irtózattal fordulnak el. Ilyen a zongorázás is. Nézzünk körül, hányat látunk, ki a­nélkül hogy sok hasznosabbat el ne mulasztott volna, csak valamire is vitte? Mert egy csárdást, polkát, keringőt, vagy opera­ részt roszul lecsö­römpölni, még nem zongorázás; aztán nem lepi-e be a por a zongorát, mely a házasság első idejében minden szomszédot a kétségbeesésig kínozott, mihelyt csak egy gyermekkel is szaporodik a család ? Szól­janak ellent, ha nem mondok igazat. Érdemes-e aztán azért a pénzt fő­leg ily szűk világban kidobni? Bizony minden mélyebb belátási t­anya sokkal jobban cselekednék, hogy ha a pénzt, melyet e haszontalansá­­gokra kivet, s mely éveken át csinos összegecskét tehet ki, félre rakná s leányai kiházasítására fordítaná. Minden férfi — s ez meggyőződésem — sokkal boldogabbnak fogja magát érezni, ha oly nőt kap, ki az ő viszonyaiba bele illik, s ki helyesen tölti be a helyet, melyre az alkotó által rendeltetve van, t. i. háztartását rendesen és takarékosan kezeli, férjének minden viszontag­ságok közt hű támasza, gyermekeit jó anyához illőleg neveli, s nekik jó példát ad, hogy egy leány, ki e jó házias tulajdonságokkal föl van ru­házva , családja áldásává lesz , mondanom se kell; valamint ellenkező esetre a kaczér és pipere kedvelő, dolgozni nem tudó, csak mulatságok után vágyó, valódi csapássá válik férje és családjára nézve. És kinek kell e szomorú, okvetlenül bekövetkező rideg jövőt hi­bául fölróni ? Senki másnak mint a gondatlan és eszélytelen szülőknek, kik kényes szemekkel szemlélik szerencsétlen gyermekük sorsát, meg sem gondolva, hogy ennek magvát nem tudva ők vetették el. JÁMBOR IRMA: Pécti levelek. Oly kevés levelezője van szerkesztő úrnak Pécsről, hogy nekünk nőknek kell önt megszánni, s a tollat kezünkbe venni, mi tulajdonkép­pen inkább a férfiak hivatása volna; főleg midőn a kör, melyben egy férfi levelező mozoghat, sokkal tágasabb, miről t­­rhát az sokkal ál­talánosabb érdekű, mint a mi szerény tapasztalataink, melyek csak rit­kán hatnak a ház küszöbén kívül, bár ha szorosabban vizsgáljuk, ta­lán ezek is megérdemelnék, hogy figyelem fordítassék reájuk. Körünk — mint mondom — kicsiny ugyan, de miután mindenki kötelessége a közjóléthez, ha szerény munkásként is járulni, s én ép­pen érzek magamban hivatást, hogy a szülők álláspontját által­ában egy kissé földerítsem, megkísértem e vázlatot, hogy küldetésük fontos­ságára figyelmeztessem, miután nem mindegyik látszik e fölött gon­dolkozni, s így gyermekeik jólétét a­helyett, hogy előmozdítanák, in­kább csak koc­káztatják. Én mint no csak inkább a leányok neveléséről kívánok szólni, mely nekem itt nagyon czéltalannak sőt viszásnak tűnik föl, és fájda­lom mindinkább azzá kezd fajulni, hogy a köznapi életre inkább ka­­czér és hasznavehetlen lények képeztessenek, tulajdonképpi körüket GAZDÁSZAT. A szántás és trágyázásról. Vége. Tudva levő dolog továbbá, hogy valamely föld kellő elkészítésére többszöri szántás kívántatik, a­mi annál inkább szükséges, mentől agyagosabb, kötöttebb a föld. De nem kell ám hinni, hogy kön­nyű földeknél egyszeri szántás is elegendő, mint azt sokan szeretik állí­tani. Igaz ugyan , mentől könnyebb valamely föld, annál jobban van kitéve a légkör hatásainak , de azért nem kevésbé igaz , hogy a gya­koribb szántás ama hatást itt is föltűnően előmozdítja. Azt lehetne ugyan nekünk ellenvetni , hogy a könnyű földek úgy is elég porhanyók, — hogy alig sikerül azokat kissé megkötni — minek tehát ily talajt ismé­telt szántás által még inkább porhanyítani ? — Erre mi azt válaszoljuk , hogy nem czélunk nekünk sem a földet kelleténél tovább lazítani,— a szántásnak csak azon fő eredménye van szemünk előtt — a földet a

Next