Pécsi Napló, 1915. augusztus (24. évfolyam, 174-196. szám)

1915-08-27 / 193. szám

a vonal elött leszállásra kényszerűen. Tüzérsé­günk a gépet elpusztít­ott­a. A negyedik védő­­ágyúink­­ t­zébe, Molorowsnál, Nemnytől délre az ellenséges arcvonal mögött leszállott. Keleti hadszíntér: Glindenburg tábor­nagy ha­rc­oportja , Bausknál és Schönberg­­nél. Mit autói délkeletre, ütközetek fejlődtek. Kovnotól keletre és délkeletre a harc tovább tart. Oata előtt csapataink az ellenség elő­állásaihoz közeledik. A Sejny és N­­em­en melletti Merecz között az ellenséget vissza­vetettük. Az Augosztávtól keletre elterülő erdő­ben Eichhorn vezérezredes hadseregének részei szintén előnyomulnak kelet felé. Tovább délre a Sersoy­ra-szakaszért harcolunk. Csapataink elérték Bialistokot. Galvitz tábornok hadserege az ellenséget Berlesktől északra és délkeletre az Orlanka szakaszról visszavetette. Lipót bajor herceg tábornagy hadcso­portja. A súlyosan megvert ellenség Blialo­­veska erdőség belsejébe menekül. Csak az erdőtől délre a Kamienica-Litovsktól észak­nyugatra eső vidéken tartja meg magát. Mackensen tábornagy hadcsoportja: Breszt-Litovszk vára elesett. Mialatt tegnap délután Arz gyalogsági tábornok osztrák­­magyar hadteste a nyugati arcvonal két erőd­jét küzdelem után elfoglalta, a brandenburgi huszonkettedik tartalékhadtest az észak­­nyugati front erődeit vette be rohammal és éjszaka behatolt a vár magvába, erre az ellenség feladta a várat e hadcsoportnak. Az egész a­even áton, a Bialovicskai erdőségtől a Pripjdti mocsár vidékéig, (Breszt-Litovszk­­tól délkeletre) teljes erővel folyik az üldözés. (Miniszterelnökségi sajtóosztály.) Breszt-Litovszk elfoglalása. Sajtóhadiszállás, aug. 26. (Ered. táv.) A tegnapi nap legfontosabb eseménye az volt, hogy délnyugatról sikerült megtörnünk a Breszt-Lit­ovsz­kot védő orosz ellenállást. Arz tábornok kassai hadosztályai és a német csa­patok ugyanis közös erőfeszítéssel áttörték Dobrynkánál a vár előretolt állásait és ezzel ostromtávolságra futottak Breszt-Litovszkhoz. Breszt-Lit­ovszk végzete ezzel a nagy sikerrel meg volt pecsételve, annál is inkább, mert a vártól északra József Ferdinánd had­serege közeledett és már a Lesna-folyó nyu­gati partján emelkedő magaslatokhoz jutott, délről pedig, a Bug jobbpartján Mackensen igyekezett a vár felé. Az oroszok breszt-litovszki hadseregé­nek keleti útja folyton szűkebb lett és ma már az a helyzet, hogy az orosz visszavonulás itt sem folyhat le teljes rendben. Oroszország végső reménysége. Genf, augusztus 26. (Eredeti távirat.) Párisi magánjelentés szerint a képviselőház hadi bizottságának több tagja Pétervárról azt az értesítést kapta, hogy az orosz had­sereg és flotta vezetésében változások áll­nak küszöbön. Nikolajevics nagyherceg vezér­karát angol, francia és talán japán stratégák­kal egészítik ki. Ez a szándék már olyan előre­haladott stádiumban van, hogy Párisban össze is állították az e célra számításba jövő katonatisztek jegyzékét. E katonai tanács­adó testülettel együtt egy angol-francia comi­­té consultatif-ot akarnak állítani Ba­k­r ősz pénzügyminiszter mellé. A francia külügy­minisztérium ezeket a híreket sem meg nem erősítette, sem meg nem cáfolta. Az orosz sereg visszavonulása a mocsarakban. London, augusztus 26. (Eredeti távirat.) A Morningpostnak jelentik Pétervárról. Az orosz sereg Breszt-Ljitovszktól kezdve a mocsa­rak miatt, nagy nehézségekkel folytatja vissza­vonulását, mely ellen­álló képességüknek és erkölcsi erejüknek erős próbája. „Pécsi Napló“ 1915. augusztus 27. Pétervár ostromállapotban. Berlin, augusztus 26. (Eredeti távirat.) Pétervárról jelentik : a berlini Telegraphen Union . Új naptár szerinti augusztus tizen­­harmadika óta Pétervár­ott olyan elől­és­ületek folynak, a­melyekből arra következtetnek, hogy ellenséges támadást várnak. A­ balti vasúti pályaudvart, valamint a közvetlen mellette lévő varsói pályaudvart katonailag megszáll­ták és úgy a polgári személy, mint az áru­forgalom részére lezárták. Magánszemélyek ezen a vonalon csak­ a katona parancsnokság engedélyével utazhatnak. Engedélyt csakis sür­gős szükség esetén adnak. A vasút a szállí­tásokért csak Pskov állomásig vállal felelős­séget. A kronstadti Öbölben lévő állomás is csak bizonyos órákban használható. Pétervár déli elővárosaiban az egyházi épületek, köz­tük a nagy és híres Novo Djevicsi kolostor, ki vannak ürítve és kaszárnya céljaira vannak berendezve. A Katalin-kaszárnya, a­melyben eddig sebesültek voltak elhelyezve, szintén ki van ürítve és ismét kaszárnya céljaira szolgál. A hajóközlekedés a kronstadti öbölben teljesen szünetel. A város ostromállapotban van. Tíz napon belül döntés ? Lugano, aug. 26. (Ered. távirat.) A Cor­dere della Sera londoni levelezője közli Re­­pington angol ezredes kritikáját az orosz harctéri helyzetről. Repington megerősíti, hogy Hindenburgnak sikerült Riga és Du­na­­burg között megállítani az or­osz ellenioffen­­zívát és az is bizonyos, hogy az oroszok hely­zete a Bohr és a Bug között igen komoly. Vrodavánál az oroszok szárnya körül van zárva. Hogyha a németek Bjwelosztokot fe­nyegetik, akkor az orosz hadsereg nem so­káig tart­hát­ra a breszt-litovszki von­al­at sem, mert biztosságáról kell gondoskodnia. Niko­lajevics Miklós nagyhercegnek visszavonu­lása közben utóvéd harcokkal távol kell tar­tania magától az ellenséget. A nagyherceg­nek ezt a tervét azonban Hindenburg északi előnyomulása erősen fenyegeti. A legköze­lebbi tíz napon belül döntés várható. Katonaság kiséri Besszarábiába az orosz vonatokat. Bukarest, aug. 26. (Ered. távirat.) Jassy­­ból jelentik . Három nap óta a Besszarábiá­­ban közlekedő orosz vonatokon rendkívüli intézkedéseket léptettek­k életbe. Az ország belsejéből Besszarábiába menő vonatokat egészen Kissenevig csapatok kidérik, az uta­soknak nem szabad a vasúti kocsikat el­­hagyniok, a vagyonok hermetikusan el van­nak zárva, az ablakok le vannak függönyözve és senkinek sem szabad a­­füg­gönyhöz nyúl­nia. Az intézkedést azzal hozzák összefüg­gésbe, hogy az oroszok Besszarábiában nagy előkészületeket tettek. Japánok voltak Breszt-Litovszkban. Cholm, augusztus 26. (Eredeti távirat.) Breszt-Litovszk várát, az oroszok utolsó reménységét, nemcsak az oroszok, hanem a drágán megvásárolt japánok is minden módon megerősítették. Breszt-Lit­ovszból nemrég el­került lakos­ok mondják, hogy a japánok milyen szorgos munkát végeztek Breszt- Litovszkban. Japán oktatótisztek fáradoztak azon, hogy az orosz katonákat a nehéz üteg kezelésére megtanítsák. Ők maguk nem vet­tek részt a harcban és nem is voltak haj­landók az ág­yukat kiszolgálni. Tartózkodá­suk okául az intellegenciához tartozó breszt­­litovszki lakosok a következőket mondták: Orosz törzstisztektől hallották, hogy az egész Sachalin átengedése körül for­og a vit­a. Sacha­lin fele már a japánoké, akik mindaddig nem hajlandók személyesen résztvenni a harcban, a­míg az oroszok nem engedik át Sachalin másik felét is a j­apán­­oknak. Sachalin azon­ban az ázsiai orosz uralomnak ütőere. Viszont az oroszok egymaguk nem boldogulnak a harctéren. Ezt tudják a japánok s ezért ra­gaszkodnak az egész Sachalinhoz. túk­helyt ezt megkapják, hajlandók csapatokat hozni Európába, de csak úgy, hogy saját maguk látják el lőszerrel és tüzérségi felszereléssel. Egyelőre azonban csak a készpénzben fizetett vételár fejében oktatják a legénységet a nehéz japáni ágyuk kezelésére és azonkívül saját terveik szerint földvárakat építenek Breszt- Litovszk körül. Az orosz belső zavarok. Pétervár, aug. 26. (Ered. távirat.) A pán­szláv körök ülésén folytonos kontroverziók támadtak és viharos jelenetek játszódtak éle. Markjov, a jobbpártiak vezére izgatott han­gon kiáltotta oda a luteránusoknak: Nem fogjuk Oroszországot nektek kiszolgált­at­n­i, hanem a végsőkig fogunk harcolni és nem fog­juk fentartani a pártok békéjét, ha ti belső reformokat akartok bevezetni. —A költség­­vetési bizottság elhatározta, hogy ismét egy milliárdnyi papírpénzt bocsáttat ki. Az angolok nagy veresége a Dardanelláknál. Rotterdam, aug. 26. (Eredeti távirat.) A Timesnek a Dardanellákhoz küldött hadi­tudósítója, A­hmed Bartlett az angol csa­patoknak a Suvla-öbölnél történt partra­szállásáról ezeket írja : A törökök úgm harcol­nak, mint félig Plevna védelme óta. A Times megjegyzi ehhez : A Darda­nellákról semmi új hírt­ sem kaptunk csak naponta r­agyobbodó veszteségi lajstromokat. A helyzet Gallipoli félszigeten nem javult­ meg észrevehetően. De miért tartja vissza a­ cenzúra a kellemetlen igazságokat és engedi át a vigasztaló hazugságokat ? A Balkán sfinksz. Szófia, augusztus 26. (Eredeti távirat.) A király megérkezett és hosszasan tárgyalt Radoszlavov miniszterelnökkel. A Mir c. lap azt az információt kapta,­­valószínűleg az orosz követségtől, h­ogy Veni­­zelosz a Balkán-kérdés rendezésére, a kül­ügyminiszterek együttes konferenciáját ter­vezi. A bolgár, szerb és görög miniszterel­nökök is résztvennének. Szófia, augusztus 26. (Eredeti távirat.) A szerb kormánylapok írják, hogy a Macedón kérdést nem jegyzékekkel, hanem csupán háborúval rendezhetik. A szerbek Bulgária ellen készülnek. Szófia, augusztus 26. (Eredeti távirat) A szerb sajtó ismét ideges. A trónörökös és a háborús liga lapja, a Piemont a lap élén fel­hívást közöl, a­melyben minden igaz szerbet fegyverbe szólít Bulgária ellen. A Srpska Zast az a sovinista újság, a­mely néhány nap óta ismét megjelenik, nyilván sugalmazott cikkben eré­lyesen tiltakozik az ellen, hogy Macedóniából akár csak egy talpalatnyi földet is átenged­jenek Bulgáriának. Szerbiai offenzívánk 15 millió kárt okozott. Bukarest, aug. 26. (Eredeti távirat.) Nisből jelentik: A magyar és osztrák had­sereg inváziója miatt okozott kár felbecslé­sére kiküldött bizottság jelenti, hogy eddig 1210 ember jelentkezett a bizottságnál, s a kár mintegy tizenöt millió dinárra tehető. Összeütközések Pasics és a szerb ellenzék közt. Bécs, aug. 26. (Ered. távirat.) A Süd­­slavische Korrespondenz bukaresti jelentése szerint a szerb skupstinában heves összeír­­­­közések voltak Pasics miniszterelnök, hívei és az ellenzék tagjai között. Különösen­­a nemzetiségiek, akik az o­oszbarát volt Risz­­tics-csoport­ot alkották, illették a legheve­sebb támadásokkal Pasicsot és Oroszorszá­got. Bulgária ellen is élesen kikelt több kép­viselő. —■. Romániának szabad keze van. Berlin, aug.’ 26. (Ered. távirat.) A Ber­liner Lokalanzeiger illetékes helyről a követ­kező információt kapta: Az a h­ir, amely most az olasz-török hadüzenet folytán újra és újra felmerül s amely szerint Olaszország és Románia közt konvenció állna fenn és Románia köteles volna most már a beavat­kozásra, teljesen légből kapott kombináció. Romániának ilyennemű­ kötelezetsége egyálta­­lán nincs és tejesen ura a maga elhatározásának

Next