Pécsi Napló, 1915. december (24. évfolyam, 274-298. szám)
1915-12-01 / 274. szám
2 A görög válaszjegyzék. Athén, november 30. (Eredeti távirat.) (Havas.) Görögországnak a négyesszövetséghez intézett válaszjegyzéken a legbarátságosabb hangúnak van tartva. Hivatalos körök ezt alkalmas eszköznek tartják a függőben lévő kérdések megoldására. Hozzáteszik, hogy a jegyzék minden pontban kielégítő, mert a görög népnek a semlegesség fentartására irányuló óhaját is honorálja, de nem okoz nehézségeket a szövetségeseknek sem. A tárgyalások tovább folynak. Az olasz izgatás Görögország ellen. Lugano, november 30. (Eredeti távirat.) A Tribune, az Idea Nazionale és a Secolo hevesen kifogásolják, hogy Görögország haidozik a második jegyzékre való válaszadással és azzal, hogy pontosabb deklarációkat követel, illetve katonai szakembereknek a tárgyalásokba való bevonását javasolja, gyakorlatilag viszszavenni igyekszik azt, amit elvben már megadott. Mint rendesen, a lapok Görögországot a legsúlyosabb büntetésekkel fenyegetik, melyek között első helyen szerepel, hogy Görögországtól el fogják venni szigeteit. — A négyesszövetség ultimátuma. Lugano, november 30. (Eredeti távirat.) A ,,Secolo'4 szerint a négyesszövetségnek Görögországhoz intézett újabb jegyzéke ultimátum jellegű. A többi közt követeli a jegyzék, hogy görög vizeken is üldözhessék a német búvárhajókat. A cár találkozása a román királlyal Kelnben. Berlin, november 30. (Eredeti távirat.) A Kölnische Zeitungnak jelentik Szófiából, hogy lehetséges, miszerint a cár mostani látogatása alkalmával Rernben ott a román királlyal fog találkozni. Nem valószínű azonban, hogy ha ez a találkozás tényleg meg is történik, ez Romániának magatartásában bármily változást hozna is létre, mert teljesen lehetetlen, hogy a háború mai állásában a négyesszövetség Romániát a maga tervein elé megnyerhetné. A negyedik Isonzó-csata. Sajtóhadiszállás, nov 30. (Ered. táv.) Az olasz hadiszintéren változatlan hevességgel folyik a negyedik Isonzói csata. Az olaszokat a tegnapi nap folyamán is minden vonalon, helyenként átmeneti kisebb területnyereségek után, véresen vertük vissza. Ismerretes, hogy az osztrák-magyar hadvezetőség az Isonzó-front védelmének első fázisában a jelenleg is hősiesen és csodával határos vitézséggel megtartott védelmi vonalat csupán előállásnak tekintette és ezért a vonal mögött rendkívül erős főállásokat állíttatott föl. A magyar csapatok hasonlíthatatlan teljesítményei azonban lehetővé tették ennek a vonalnak a megtartását. A vonalat megerősítették és a védelmi állásokon most már a negyedik rettenetes Isonzó-csata törik meg az olaszok teljes sikertelenségével. Ellenséges repülőgép Trieszt fölött. Sajtóhadiszállás, november 30. (Eredeti távirat.) A bóra napokig megakadályozta a szorgalmas olasz repülőket" a munkában, végre azonban november hó 25-én délután két órakor ismét megjelent egy ellenséges repülőgép Trieszt fölött, amely kihasználta a rövid ideig tartó szélcsendet. Hála kitűnő megfigyelő szolgálatunknak és a védőágyuk gyors közbelépésének, a repülőgépnek hamarosan a tengerre kellet menekülnie, hogy visszatérjen olasz földre. Egész srapnellfelhő kisérte és mivel látszott, hogy nem halad biztos pályán, azt hiszik, hogy kormányzókészülékében hiba esett. A trieszti lakosság ellepte a mólót és nagy érdeklődéssel kisérte a repülőgép lövetését. Ez az olasz repülőgép harminc méter hosszú, páncélos hadiaeroplán volt, amelyet három erős motor hajtott és amelyen két vagy három gépfegyver volt. Már a harmadik isonzói csatában megfigyelték ezt az újfajta repülőgépet és most a negyedik olasz offenzíva idején, szinte naponként megjelent néhány belőlük a le- „Pécsi Napló" 1915. december 1. végében. A harmadik isonzói csatában francia repülők támogatták az olasz hadigépeket. Egy ilyen francia gépet le is lőttünk. Érdekes, hogy azóta teljesen eltűntek a francia repülők az olasz frontról. Úgy látszik, Joffrenak magának is nagy szüksége van rájuk. Néha valóságos légiharcok támadnak és több izben megesett, hogy egyszerre nyolc ellenséges repülő jelent meg. Legutóbb a Wippach-völgyben három nagy olasz aeroplán és három megfigyelő repülőgépünk között harcra került a sor, amely alkalommal az olasz pilóták gépfegyverrel lövöldöztek és bombákat dobtak le, melyek azonban semmiféle katonai kárt nem okoztak. Europatsein fővezérsége, Bukarest, november 30. (Eredeti távirat.) Az orosz követségről származó jelentés szerint Kuropatkin tábornok átvette ama csapatok feletti fővezérletet, melyeknek fegyvereit a cár megáldotta, elrendelvén a Bulgária elleni támadást. Az orosz követ igyekszik a román parlament ülései alatt a közvéleményt hírekkel felizgatni és az oroszok közeledő akcióját minél nagyobb szabásúnak feltüntetni. — Kitchener Poincarénál. Páris, november 30. (Eredeti távirat.) Poincaré elnök ma délelőtt fogadta Kitchenert. Eltürjesztett gőzhajók. London, november 30. (Eredeti távirat.) A Lloyd jelentése szerint az Algerien francia gőzös elsülyesztésénél nyolc embert megmentettek, egy ember holttestét kihalászták, huszonkilenc még nem került meg. Az Omara nevű francia és Janis nevű brit gőzöst elsülyesztették. Az utóbbi legénységét két mentőcsónakban sikerült partra szállítani. Női békedelegátusok Wilsonnál. Budapest, november 30. (Ered. táv.) A budapesti Feministák Egyesülete Washingtonból ma a következő igen érdekes radiotelegrammot kapta : Washington, november 30. (Ered. táv.) Schwimmer Rózsát és Mrs. Philipp Snowdent Wilson elnök háromnegyed óra hosszat tartó kihallgatáson fogadta. . A kihallgatást nagy nyilvános ülés előzte meg, amelyen a hölgyeken kívül Henry Ford is felszólalt és első nagy beszédét mondotta a béke érdekében. A gyűlés közönsége a két hölgyet a Fehér Házig kisérte és csendesen bevárta a fogadtatás végét. Amikor Schwimmer Rózsa és Mrs. Philipp Snowden visszaérkezett, lelkes üdvözléssel fogadták őket A két hölgy beszámolójából kitűnt, Лору az elnök igen bátorítóan fogadta őket. M. Ford, aki nemzetközi békezarándoklást tervez, kijelentette, hogy december negyedikén elindul a békehajóval, akár összeül a nyilvános békegyűlés, akár nem. Ha időközben a kormány részéről béketanácskozást hívnak össze, amelyen a világ minden békét pártoló népének kiküldöttei megjelennének, akkor Ford átadná ennek a mozgalomnak a teret, de ha hivatalos, a kormány részéről kezdeményezett békekonferencia nem ül össze, Ford végrehajtja eredeti tervét. November nyolcadika óta több mint húszezer táviratot kapott Wilson elnök az Egyesült Államok minden részéből, hogy sürgessék az elnököt abban az irányban, hogy a béke érdekében dolgozzék együtt a semleges államokkal. mtsm ншбешхшшш шжщ Diana sósbarszesz a legerősebb bázi szer úgy belsőleg cukorracseppenként, mint külsőleg bedörzeölésre. Hatása fájdalomcsillapító, étvágygerjesztő frissítő hűsítő. Ára 60 fillér. Mindenütt kapható. Mindenütt kapható. A montenegrói séres operette. Pécs, november 30. A Balkán félszigeten csak Montenegró már az ellenségünk. " A Nikita fejedelem birodalma, sziklás, bérces kis országa, azok közé az erősségek közé tartozik, melyeket eddig bevehetetleneknek ismert a hadviselés tudománya. Minden bevehetetlen bástyák között tényleg legerősebb és legbevehetetlenebb Montenegró és pedig nem azért, mert a sziklás hegyláncok védik, hanem inkább csak azért, mert nem érdemes érte energiákat vesztegetni. Nincs olyan éhes ország, mely a maga területét Montenegróval szeretné kibővíteni, ezt a kis országot Nikita fejede- lemtől elvenni senki sem akarja. Eddig azonban Montenegró a bal-, iáni országok között is bizonyos kalóz életet élt. Ha éhezett, ha valami kellett neki, kiállott a fekete hegyek ormaira és azt mondta: vagy adjatok pénzt, vagy lövöldözni kezdek. És az országok inkább adtak neki pénzt, csakhogy ne kelljen lövöldözni. Ez volt Montenegró eddig. Most, hogy magára maradt, a jó Isten tudja, mi lesz belőle. Én nem hiszem, hogy a mi hadvezéreink Montenegrót elfoglalni akar-,ják. Azt hiszem inkább, hogy ezúttal Nikita urat arra akarják megtanítani, hogy ő sem maradhat most már a régi regulázhatatlanságban, s valami rendet neki is meg kell szoknia. Montenegró minden oldalról ellenséges hadseregekkel van körülzárva. A crnagócok most idegen területről lélekzetet sem vehetnek, a hegyek ormán pedig nem igen lövöldözhetnek, vagy ha lövöldöznek is, most nincs aki megijedjen tőlük, a még Albánia elől is ellenséges hadsereg zárja el a kecskepásztorok kijáratát. Elfogy a puskapor és nem lesz ennivaló. Ez az, amit Nikita el nem kerülhet, з ellenben arra bizonyára nem is gondol, hogy mi Czettinjét akarnánk meghódítani. Czettinje nincs olyan veszedelemben, mint Páris, vagy London, Czettinje legfölebb csak attól fél most, hogy a szerb testvérek át találnak jönni vendégségbe ,és ott megeszik a kecskéket, holott a kecske már olyan kevés Montenegróban, hogy ha tízszer annyi volna, az sem volna elég ; az ember pedig olyan sok, hogy ha megtizedelnék, akkor is több maradna belőle, mint amennyire most szüksége lesz Nikitának. Montenegró ezek szerint olyan helyzetbe jutott, amilyenre igazán nem számíthatott előre és ennek az országnak a legnagyobb szerencséje az volna, ha mi elfoglalnánk. Nem hiszem azonban, hogy Nikita fejedelemnek alkalma lenne egyhamar arra, hogy ezért a szerencséért hálát adhasson az Istennek, mert a montenegrói háborút én olyannak képzelem el, mintha ürge döntés volna. A cunagócok mennek a hegyek ormáról mindig lejebb-lejebb és egy szép napon beleszaladnak majd valahol a tengerbe, ahol az angol hajóval várja majd őket és felveszi zsoldos katonáknak. Olyan jó katonák lesznek ők is, mint amilye