Pécsi Szemle, 2009 (12. évfolyam, 1-4. szám)

2009 / 2. szám - Nagy Imre: A jezsuiták kora (Öttorony X.)

A JEZSUITÁK KORA (Guzmics 1786-ban született, a levél írásakor már bencés szerzetes) a görög nyelv, főként a grammatika tanulmányozásával kapcsolatosan. Levele arról tanús­kodik, hogy a görög nyelv és költészet iránti klasszicista érdeklődés egyik jeles képviselőjét kell látnunk benne, akinek ismeretei e téren Ungvárnémeti Tóth László képzettségével vetekszenek. Révai említett kötetében négy művet is ajánlott Tóth Farkasnak, akit a könyv egy helyen így említ: „Példát a’ dallal szép Alagyája mutat”.31 (Az alagya a hel­lén-latin elegiából módosított szó, Révai disztichonos verset ért rajta.) A jelzett négy mű közül az V. Alagya (II. könyv) című versében ezt írja barátjáról, közös tö­rekvésükre emlékezve: „Új jövevényi szelíd Helikonnak, drága Hazánktól / A’ mikor olyly távol, szent tetejére megyünk, / Hogy szebb módja szerint Görög és a’ Római nyelvnek / Versünket kellőbb más kötözetre vegyük. / Szembe találkozván mi is meg­öleltük azonnal / Egy mást, hogy Magyarúl kezde rebegni dalunk.”32 A szintén Tóth Farkasnak ajánlott IX. Alagyá­ban (II. könyv) így jellemzi barátját, felidézve ta­lálkozásuk és szellemi szövetségkötésük eseményét: „Tót Farkas! Kinek a’ jobb íz, és a’ nemes elme Ritka szerentsével nagyra emelte nevét: Hogy bús porba merült Haza’ njúlásakor első Légy méltó a’ főbb karnak el érni betsit: A’ te nemes szíved, ’s népünk anya nyelve, szokatlan Tollra fel ébredvén, menynyi javamra vagyon! Onnét kezdettél különös szeretetre betsülni, ’S foglalatosságid közt is eszedbe jutok. Vaj­mi öröm kedvvel fogadám a’ drága köszöntést, Melylyet Bétsbe menett olyly szeretettel adál.”33­ 7.J. Tóth Farkas Guzmics Izidorhoz írt levele, 1808 (Pannonhalmi Főapátság Könyvtára) 31 Révai Miklós: Elegyes versei, és néhány apróbb köztetlen írásai. Pozsony, 1787. 112. p. 32 Révai... i.m. 1787. 48. p. 33 Révai... i.m. 1787. 63. p.

Next