Pesti Hirlap, 1842. október (183-191. szám)

1842-10-27 / 190. szám

Csötörtök 190 October 27.184* Megjelenik e’hírlap minden héten kétszer: csütörtökön és vasárnap. Félévi előfizetés a’két óvárosban házhozhordással 5 frt, borítékban 6 ft, postán borítékban 6 ft penge­pénzben. - gi«8*et­­kezni helyben Landerer Lajos kiadó tulajdonosnál, hatvani utcza Horváth-házban 483-ik szám alatt, egyebütt minden császári királyi postahivatalnál.—Az ausztriai birodalomba ’s egyéb kelföldi tartományokba küldetni kívánt példányok iránt a’megrendelés csak a’bécsi császári főpostahivatal utján történhetik. — Mindenféle hirdetmények fölvétetnek, ’s egy-egy hasábsorért petit betűkkel 5 pengő krajezár számittatik. TARTALOM. Vezérczikk. (Fiume.) Nyilatkozat a’pesti főisko­la ügyében Fáy Andrástól. Figyelmeztetés a’ magyar dohányter­mesztők érdekében. Országos gyümölcskert ’s gyümölcskiállítás nov. 8—10-ken. Műegyesület. Fővár, ujdons. Megyei dolgok: Fehér (Szabadka körlevele, az illyrek, postabér, M. L. elleni vád elenyésztetik). Sopron (a’ tisztválasztás ismét elhalasztva). Szep­es (vámügyi súrlódás a' vármegye ’s városok közt). Ko­márom (utóhangok a’ múlt közgyűlésről, a’ jobbágytelkeket ne­mesek foglalják el, egyenetlenség a’ köztelkekben, szóbeli per utján ügyvédi díj, gyárvédegylet). Kir. városok köréből: Zom­­bor (tisztválasztás). Külföldi napló: Szerbia, Nagybritannia és Izland. Poroszhon. Törökbirodalom. Értekező: Egy hazafi szó ’s egy baráti köny Körösy Csom­a Sándor sírja fölött. Hegedűs Sámueltől. Hiv. tudósit. Hird. B MAGYARORSZÁG és BERBÉLY. Vezerczikk. (Fiume.) Midőn lapjaink 182-ik számában egy külföldi bölcsnek a’magyar­honi vasutakról az Alig. Zeitung 262-ik számában közrebocsátott elmélkedését egy kis rendre-igazitás kíséretében közlenők, fentartók magunknak, hogy a’ közvetlenül Fiumét érdeklő ’s a’ magyaroknak Fi­ume iránti hő vonzalmát nevetségessé tenni törekvő nézetekre visszatérjünk. Legyen szabad ezt má­ra tárgyul vennünk. Az Allg. Zeitung levelezője azt javasolván, hogy a’Dunától Pettauig (Stájerországban) épitendő vasút által hozzuk magunkat a’ bécs-triesti vonallal összeköttetésbe, kiemeli: mikint mi magyarok ezen összeköttetést perkorrestáljuk, ’s egy önálló magyar kereskedés létesítéséről ábrándozva, Fiu­méra utalunk. És könyörületesen sajnálkozik, hogy magyar nézeteknél mindig hiúság és saját helyzetün­ket túlbecsülő ismerethiány lappang a’ háttérben. — Mert—úgy mond— egy önálló kereskedés vagy ok­talanság (!), vagy minden kereskedés önálló, melly saját termesztményekkel űzetik; űzethetik pedig leg­­nyereségesebben ott, hol a’ termékek leginkább ke­restetnek, és kerestetnek leginkább ott, hol szállí­tások ’s visszaszállítások (Rückfracht) a’ tőkék for­gását ’s a’ fuvarozást könnyebbítik, hol tehát világ­­piacz keletkezik; mert a’ legforróbb hazafiság sem képes mégcsak vásárt is előidézni, még sokkal ke­­vesbbé világvásárt. E’ helyest ’s helytelent összezavaró, ’s helyze­­tünkkeli ismeretségre egyáltalában nem mutató né­zetekre mindenek előtt azt jegyezzük meg , hogy ha betűről betűre igaz volna is, mi a’ kereskedés ön­állásáról mondatik, a’ magyarok még ezen esetben is igen helyesen cselekednének, ha kereskedésüket Fiuméba ’s nem Triestbe kívánják irányozni, azon igen szembetűnő okból, mivel Fiume saját magunké, Triest pedig nem a’ miénk. Nekünk magunknak van tengerpartunk, ha mi attól elvonjuk saját kereske­désünket, ’s annak kiviteli csatornáját olly tenger­parthoz intézzük, melly nem a’ miénk, igen ter­mészetes , hogy az éltető nedvet vontuk el tenger­partunktól , ’s hogy ennek elvontával az felvirágoz­ni , iparmozgalma növekedni, jóléte öregbedni so­ha sem fog. Már­pedig, reméljük, azt csak nem kell okokkal bizonyítgatnunk, hogy saját tengerpartunk felvirágzása — mellőzzünk bár kereskedést ’s min­den más tekintetet — már csak azon egy czél végett is érdekünkben áll, hogy tengerpartunk virágozzék; mert hiszen miénk, mert része országunknak, mert álladalmunk testének tagja, és mert az or­szágnak akármelly része induljon is virágzás­nak, általa minden esetre az egész is nyer, az egész ország ereje növekszik, az egész ország vagyontőkéje szaporodik. S azért mondani merjük, igazán megérdemelné a’ magyar nemzet egész Europa előtt azon tudatlanság ’s önhelyzetét nem ismerő oktalanság bélyegét, mellyet ama’ czikk szerzője méltatlanul reá mázol, ha saját ten­gerpartjának jövendőjét elölné a’ végett, hogy mást boldogítson. — Ez cosmopoliticus szempontból re­­signaliónak igen szép lehetne, de volna mindeneset­re oktalan öngyilkolás. Ezen tekintet kétszeres súlylyal tünend föl előt­tünk , ha meggondoljuk , hogy a’ magyar tengerpart jövendő virágzása soha sem lehet olly elszigetelt particularis tünemény, melly a’ hon közös jólétének emelkedésével semmi közvetlen viszonyban nem áll; sőt inkább e’ kettő között olly szoros egybefüggés van, hogyha egyszer honunk belsejét könnyű, biz­tos és olcsó közlekedési eszközök által a’ magyar tengerparttal összekötöttük. Fiume virágzása Ma­gyarhon gyarapodásának fokmérője lesz; mert hi­szen Fiume csak az által lehet virágzóvá, hahogy az ország ki- ’s beviteli kereskedésének tengeri ka­pujává lesz, azzá pedig soha sem lesz, ha mi Du­nánktól Triesthez építenénk vasutat. — Igen de a’külföld bölcsei cathedraticus tekintél­lyel mondják, hogy nekünk magyarokul kereskedési dolgokról fogalmunk sincs; mert önálló kereskedésről álmodozunk, ez pedig oktalanság. így szól a’ durvának gúnyolt hun fajhoz a’germán civilisatió! — Igazán fel­­mondhatnók H­a mn­­­e­­­tel, hogy ,van egen földön sok­kal több dolog, mint miről egynémi bölcs álmodik­, és illyen az önálló kereskedés is, hacsak valaki a’ szobatudákosság ked­vencz vesszőparipáján,a’ szósza­batossági szőrszálhasogatáson nem akar nyargalóz­­ni. — Azonban ne szóljunk hát „önálló kereske­désiről, ha ez csakugyan oktalanság, hanem szól­junk kereskedési önállásról, ez talán nem lesz oktalanság. Különös dolog, hogy a’ kereske­dési önállás eszméje a’ tudós civilisált germán előtt ismeretlen! Emlékezzék csak az angol gyarmatok történetére, azoknak kereskedése is saját termeszt­­ményeikkel űzetett, csakhogy azon kereskedés ka­pukulcsa a’ gyarmatrendszert saját érdekükben ke­zelő angolok kezeiben volt; ’s kérdjük mi: önálló volt e a’ gyarmatok kereskedése, mivelhogy saját termesztményeikkel űzetett? vagy hogy közelebb fekvő példákra hivatkozzunk, ha egy nemzet keres­kedési önállásához semmi más nem kell, mint csu­pán öntermesztményekkeli kereskedés, ha olly any­­nyira mindegy: valljon azon pont, melly valamelly nemzet külkereskedésének kapuja, ugyanazon n­em­­zetnek, vagy pedig másnak birtokában van e ? mire való volt hát Hollanddal ama’ boszús czivódás , a’ congressusi végzés folyamhajózási szabadságot biz­tosító záradékának „egész a’ tengerig“ vagy „egész a’ t­engerbe“ értelme fölött? mire valók a’ németek folytonos panaszai, hogy a’ Schelde zárva van, a’ Rajna pedig, a’ dicső német folyam, még most sem szabad? miért mondjátok és tanítjá­tok , hogy ebben a’ német kereskedés életkérdése rejlik? mire való minden sóvárgás, mellyel a’német vámszövetség Hamburgra ’s Dániára, ’s amott a’ né­met tengerre, a’ Rajna, Ems, Weser, Elb és Tra­­ve torkolataira, amitt Triestre ’s általában az adriai tengerpartokra tekintget? hisz a’ német kereskedési önállásra mindez egészen szükségtelen, mert Né­methon „saját termesztv­ényeivel kereske­­dik“!!—Satyra, édes urak! valóságos satyra az egész bölcs tanítás, hacsak minket igazán olly oktalanoknak nem gondolták, hogy ne tudnék felfogni, minő vé­getlen különbség van a’ kereskedési önállásra nézve a’ közt: valljon a’ vasút, melly termesztményeinket a’ tengerre, tehát a’ világkereskedésbe viszi, ’s an­nak viszonszállitványait hozzánk hozza, olly kikötő­be öblözzön e, mellynek vámviszonyait s­i­n­e n­o­b­i­s de nobis intézhetik; vagy pedig olly kikötőbe, mellynek vámjai jogszerűleg csak a’ mi alkotmányos hozzájárulásunkkal szabályozhatók, ’s melly más érdeket magáénak nem ismer, nem ismerhet, mint egyedül országunk érdekét ? Hisz e’ kettő között a’ különbség olly szembetűnő, hogyha lehetne eset, melly szerint a’ jogot politicai hasznosságnak alá­rendelni szabad volna (csakhogy illyen nincs és nem lehet), menteni tudnék a’nemzetet, melly hábo­rúra kél, hogy magának tengerpadot ’s általa ke­reskedési önállást szerezzen. — És in­e nekünk van tengerpartunk, és eljőnek a’ külföld bölcsei, és azt mondják: hagyjuk azt veszni, ’s vigyük kereskedé­sünket olly kikötőbe, mellynek kapuja nem a’ miénk, hol mi nem rendelkezhetünk, hol a’mi érdekeinket számba venni nem tartoznak. — Bocsánatot kérünk, de ki kell mondanunk: a’ ki nem érti, minő roppant jelentőség fekszik e’szóban: „kereskedési ön­állás“, az beszéljen a’ miről tetszik, csak a’ ke­reskedésről ne, és ne a’ statusgazdaságról; mert e’ tanulmányait, úgy látszik, nem kedvelék az istenek. Ámde azt mondják: „Fiuméban nincs világpi­­acz ’s nem is lehet, mert ha kivitele volna is, bevi­tele nincs; kereskedés pedig viszfuvar nélkül csak félkereskedés, ’s világvásárt a’ legforróbb hazafiság sem képes teremteni.“ Mi ez állítólagos axiómákat föltétlenül elméletben sem írjuk alá, annál kevesbbé pedig a’jelen esetrei alkalmazásban.­­ Általában véve igen kevés tengerparti város van a’ föld kerek­ségén, mellynek geographiai helyzete annyira ked­vező, hogy az emberi nem történeteinek minden korszakán át, mint világpiacz díszlenék, mellynek közelében semmi más helynek jövendője nincs. És Triest ezen kevesek sorába minden bizonynyal nem tartozik ; mert hiszen ez közel 60.000 ember lakta virágzó tengerparti város, melly 1719-ben, midőn VI. Károly császár által szabad kikötővé té­tetett, még alig számlált 5 ezer lakost, sokkal újabb históriai tünemény, hogysem a’világpiacznak egy helyhez ragasztott örökkévalóságát saját lételével, úgyszólván tegnap ósai saját világpiacziságával meg ne czáfolná.------Henyén vesztegelve áll meg a’toll ujjaink között, ’s emlékezetünk varázstükrében föl­­tünedeznek akaratlanul a’földközi tengerpart viszon­tagságainak árnyképei. Mennyi emelkedést, mennyi sűlyedést nem állt élénkbe a’ história ezen kimond­­hatlanul nevezetes partok évkönyveiben, S i­d­o­n­tól a’ kereskedés anyjától kezdve egész azon korig, midőn az iszonyatosan fölséges Velencze fénycsillaga le­hunyt! Amott A maisi, az iránytű (compas) feltaláló­ja, az újabb kor tengeri codexének bölcsője, romokban fekszik; itt pedig Triest virágzatának tán fény­pontján áll, mellyre a’ haldoklásából üdülésnek in­dult phoenix Velencze úgy látszik árnyat vetni ké­­szülget. — És ti ennyi példával szemeitek előtt azt mondjátok : „világpiaczot nem teremt magának egy nemzet sem“; üssétek föl a’ történetek évkönyveit, lássátok meg itt a’ semmiség porából termett óriást, amott sóhajtsatok föl a’porba dőlt nagyság romdüledé­­kein; és higyétek el, hogy egy nemzet ereje sokat tehet; és higyétek el, hogy büszke dicsőségtek örök­kévalóságra szabaditéklevéllel nem bir. — De mi rég túl vagyunk a’ fellengzések rózsakorán, mi nem ál­modunk Fiú­mánknak ollyan jövendőt, hogy a’ büszke Adriát a’ magyar névnek valaha nőül elje­gyezhesse , mint a’ Lagúnák lakói tevék; de azon szerény hit él lelkűnkben, hogy Fiúmét olly piaczczá tenni, melly termesztményeinket világvásárra vigye, gyarmati szükségeinket pedig fedezze, ’s minket úgy ki­ mint beviteli kereskedésünkre nézve, mind poli­ticai, mind financiális tekintetben, Triesttől vagy az adriai tenger akármelly más kikötőjétől füg­getlenné tegyen. Fiumét — mondom — illy vi­­lágpiaczczá alakítni csak mimagunktól függ. — És miért is ne függne mimagunktól? talán mivel Fiume kikötője roszabb, veszélyesebb, mint Triesté? ámde Triestnek tulajdonképen kikötője sincs, hanem csak révszéle van, a’Siroccónak legalább szintúgy, a’ Borának pedig jobban kitéve, mint van Fiume; — huzzunk csak egy szabályzott vízutat a’ farasinai ’s guarneroi szorulaton, ’s lássuk el világítótornyok­kal , és kikötő tekintetében Fiuménk Triesttel min­den bizonynyal kiállja az egyenvonalt. — Igaz ugyan, hogy Fiume jelenleg behozatali kereskedéssel épen nem bir, és igaz az is, hogy viszfuvar nélkül a’ ke­reskedés csak félig az, de miért van ez igy ? azért, mert vasutunk nincs Fiuméhez, ’s termékeinket a’ mostani terhes közlekedési eszközök miatt illendő áron ’s bizonyos időre oda nem szállithatju be; a’ mi­re erősebb bizonyság nem kell, mint az, hogy maga Fiume legnagyobb részben odessai búzát eszik , ol­csóbban kaphatván azt, mint magyarhonit; a miért is igen természetes, hogy a'gyarmati ’s délszaki áru­­czikkeket honunk jelenleg nem Fiúméból (hanem Triestből) fedezi, mert az e’ czikkekkel terhelt hajók Fiúméban bizonyos viszfuvarra nem számít­hatván, Triestbe mennek. De legyen csak vasutunk Fiúméhoz , ’s annak segedelmével váljék csak Fiume világkereskedésre alkalmas termékeink állan­dó lakhelyévé, mellyből a’honunkat délszaki áruk­kal ellátó hajók viszfuvarra számíthassanak, vagy — mit isten szintúgy elérnünk engedend— saját hajóink szállítmányt veendnek, nálunk keletes külhoni áruk­kal visszatérendők; és épen olly bizonyos, hogy Fiume ki- ’s beviteli kereskedést üzend, és szállítás­sal ’s ellenszállitással ellátva leend, mint a’ mi­nő szégyen, hogy hazánk saját tengerparttal bir­­ván, gyarmati ’s délszaki kellékeit Triestből fe­­dezi *)■ — Íme Triest, egy mákszemnyivel sem *) Ezt tudva, mindig szívszomorodva olvasók a’ jelentéseket.

Next