Pesti Hírlap, 1845. október (548-565. szám)

1845-10-19 / 558. szám

Vasárnap October 19. 1845. 558. Megjelenik e’ lap minden héten négyszer: vasárnap, kedden, csütörtökön és pénteken. Félévi előfizetés a’ két fővárosban házhozhordással 5 ft; borítékban 6 ft; postán borítékban 6 ft pp. — Előfizethetni helyben Landerer Lajos kiadó-tulajdonosnál, hatvani utcsa Horváth-házban 483 st. a., egyébütt minden kir. postahivatalnál. — Az ausztriai birodalomba’­ eg­yéb külföldi tartományokba küldetni kívánt példá­nyok Iránt a’ megrendelés csak a’ bécsi cs. főpostahivatal’ útján történhetik. — Mindenféle hirdetmények felvétetnek,­­s egy-egy kis hasábsorért apróbetűkkel 5 pengő ki számíttatik. TARTALOM, Kinevezések. Magyar keresked. társaság. Fő­városi újdonságok. Törvényhatósági dolgok: Horvátország (tartományi gyűlés’ rendezése , horvát helytartó­tanács , ’s a’ turopolyaiak’ szavazatjoga.) Zemplén. (Tiszaszabá­­lyozás.) Göllnicz (a' bányászat, a’ tanács.) Vegyes közle­mények: Pestmegyei gazd. fiókegyesület (folyt.) Állatkínzás elleni egylett. Adakozások. Külföld. Hivatalos tudósítások. SUKYABORSZKY és KHHKI.V. A’ nmgu magy.kir. udv. Kamara a’ Schlachtován ideiglenesen meg­­üresült jegyszedőségre Czibhulski Károly ujsandóczi tisztgyakornokot alkalmazta. Rajacsics József karlowiczi érsek ur ő excllja fetisztelendő Mavromati Joaszáf urat, a’ pesti görög-oláh község’ plebánusát ’s a’ budai megyés szentszék’ ülnökét, ennek jeles ér­demei és kitűnő tehetségei’ tekintetéből, czimzetes kopovai apátnak kegyesen kinevezni és felszentelni méltóztatott. (B. H.) JELENTÉS A’ MAGYAR KERESKEDELMI TÁRSA­­SASÁG’ 1844-45-ik évi működéséről, azaz lő44dik évi julius’ tötöl 1845dik julius’ végéig. Midőn a’ magyar kereskedelmi társaság’ terve 1843. év’ egyik félhavában egy igen tisztelt gyülekezetnek , mint megalapítandó, az ország’ forgalmát ’s anyagi érdekeit elő­mozdító intézet, előterjesztetett , nehány a’ tárgyhoz nem tartozott véleménynyilatkozat után időelőttinek találtatott a’ javaslat , ’s a’ gyűlés eloszlott, nem is gondolván arra , minő termékeny , drága csirát hagyott volna elfojtani , ha más kezek még egy évig nem ápolták vala , mig az ország­gyűlése beállott , ’s a’ honatyák tervünket pártolásra méltó­nak találták. — Tekintetes Kossuth Lajos ur érdemes vá­­­lasztmányi tagunk volt az , ki követurak közt a’ szükséges lépéseket megtéve, tervem , melly Magyarország’ állandó, nagyszerű , ki ’s bevitel- kereskedésének ’s tengerészeté­nek megalapítására javasoltatott , múlt év’ julius’ havában nehány főrangú, de többnyire követurakból álló gyülekezet­nek ismét előterjesztetett, melly igen tisztelt , létezésünk’ tekintetében felejthetlen gyülekezet csakhamar felfogván a’ tárgy’ fontosságát , egyértelműig elhatározá az intézet’ megalapitását, ’s rendelt időt, a’ tervileg kidolgozott alap­szabályok’ megvizsgálására. Már akkor kötelességünknek tartottuk a’ kereskedői körből is több egyéneket meghívni az alapkő’ letételéhez, de részint távollét miatt , részint azon véleménynél fogva , hogy ezen terv is csak amollyan hazafiul mulékony szüleményekhez tartozik, nem vehettek, vagy nem vettek részt a’ tanácskozmányokban. Julius’ 9-re végre egy közgyűlés hirdettetett, a’ tekin­tetes Rt.’ termében , ’s itt elfogadtatván a’ terv , az alap­szabályok’ megvizsgálása végett kinevezett ideiglenes vá­lasztmány két ülést tartatott, mellyek’ következtében az alapszabályok’ kinyomtatására utasittatám. Itt kezdődnek a’ most már életbelépő magyar keres­kedelmi társaság’ küzdelmei , mellyek fájdalom a mai napig sem szűntek meg Ugyanazon körből, melly a’ tervet ápoló karjai közé fogadá,szórattak legelőször szegény fejem ellen a’ legmérgesb nyilak ; gyanusittatám, piszkoltattam , min­den tekintet nélkül , de állandósággal vívtam az ármányok ellen , megmaradtam a’ gáton nehány jó barátaim’ bátori­­tására, ’s hála istennek! egy évi munkálataink’ eredménye felett elnémulandanak ellenségeim, igazolandom azt , hogy kitűzött czélunk szent és üdvös , tehát szerencsés is vala. A’ fenérintett körből tovább terjedvén a’ pletykák , ’s kik ártani nem tudtak vállalatunknak, ignorálni szinték azt,mit ők most igen is jól ismernek. Tömérdek fáradalmak ’s tiz hónapi küzdés után, végre 1844. évi május’ 5-ik napján, a’ Pozsonyban tartott közgyűlés elhatározá, 1132 darab rész­vénynyel a’ társaság’ munkálatainak megkezdését ugyan az év’ julius’ 10-ik napjára, melly időpont az első részlet-be­fizetésre is kitüzetett Két három hónap kellett , mig az előkészülő rendezést elvégeztük , megalapította a’ tek. választmány a’ teendők’ sorozatát, ’s termékeny keringésbe bocsátván a’ bejött tő­kepénzt, azonnal intézetünk’ megismertetéséhez fogtunk, hogy feladatunknak híven megfelelhessünk.­­S bátran, sőt ö­römmel mondhatom, mikép’ minden piszkolódások’ daczá­ra , nem olt vállalat Magyarországon, melly olly kedve­­zőleg fogadtatott volna Cadixtól Petersburgig, Odessától Liverpool és Ney-Yorktól Rio-Janeiróig, mint a­ magyar kereskedelmi társaság , mi kézzelfogható tanúságul szol­­gálhat arra, hogy volt hiány a’ magyar kereskedési pályán, mellyet intézetünknek kell pótolnia , főkép’ a’ külföld’ irá­nyában. ’S csakugyan nem csak kedvező, meghívó vála­szokat vettünk mindenfelől, hanem Európa’ legelső keres­kedőházai készeknek nyilatkoztak hitelleveleinket 1­­8 ye­fárdis mellett elfogadni, ugyannyira, hogy képesek vagyunk jelenleg Európa’ ’s Amerika’ bármelly piaczára hitelleve­let kibocsátani, mi nem csak­­ismeretessé teszi a’ pesti pia­­czot külföldön, hanem segít egyszersmind egy bajon, azon t. i. hogy ha valakinek külföldön fizetése van , azt a* társa­ság vís % fárdij mellett kieszközli. Ez időben felfogadtuk egyszersmind a’ külföldi ügyvivőket, általában mind 1% fárdij ’s a’ levélbér’ megtérítése mellett. Vannak pedig ügy­vivőink: Londonban, Párisban , Lillében, Antwerpiában, Amsterdamban, Milánóban, Schweitzban, Triesztben,stb. kik egymásután rendelményektet adnak különféle árukra. Múlt nagyszerű repczespeculationknak alapját hollandiai ügynökünk vetette meg, mert folytonosan vásároltatott ál­talunk repezét, mig végre két más ügynök is rendelt tete­mes mennyiséget ez áruból, ’s egy olly combinál­ specula­te volt lehető , miilyenről eddigelé Magyarországon keve­set hallottunk, ’s mellynek eredménye leginkább hat a’ mérleg’ kedvező állapotára. Szóval összevásároltuk lassan­ként a’hazánkban talált repezét, ’s felrugtattuk az árt 5 ftról 8 ftra köbleként. Ez társaságunk’ diadalma,mert nem­csak magának szerzett általa tetemes nyereséget ’s a’ sike­rült speculatio által hitelt, hanem bebizonyitá már első évi gyenge erejével a’ hazai földbirtokosok’ részére hasznos­ságát , mert megmutatá, hogy emancipálni lehet a’ termesz­tőt a’ szomszéd kereskedők’ nyomasztó zsarnokoskodásai alól. Ez alkalommal megemlítem a’ hajózás’ előmozdítását is, mert­ben a’ hazában egy év alatt 30 hajónak adtunk fu­vart, a’ tengert pedig 18 hajóink hasítják Anglia, Fran­­cziaország, Belgium, Hollandia, Amerika ’s Afrika felé. — Érkeztek továbbá rendeletek mustármagra ’s különö­sen disznózsírra ’s szalonnára Marseilleből és Algierből. Hirdettük a’lapokban, mikép’ mi határtalan rendelmén­yt vevén, összevásároljuk az országban levő mustármagot, de fájdalom­­ minden felszólításunk’ daczára , egy emberen kívül, de csak egyetlen egy földmivelő sem szállított, sőt az ár annyira felrúgott, hogy nem voltunk képesek nagy mennyiséget összeszedni. A’ mi pedig a’ fenérintett bizo­mányt illeti, arra 25% hasznot kézbesítettünk. Már volt szerencsém a’ múlt közgyűlésben jelenteni , miszerint a’ disznózsírrali kereskedés, ha rendszeresítetik, Magyarország’ kincsforrásává fog válni. A’ disznó’ feldara­bolása által előállítandó disznózsír , szalonna, sódar ’s hús olly czikkek , mellyek legtelenebb kelendőségre találnak nemcsak Európában , hanem Amerikában is. — Vett ren­deleteknek következtében , megbíztunk több embereket különösen zsirt bizonyos szabott áron, melly nekünk is meghatároztatok,-o 6—8000 mázsáig vásárlam, de minden erőtetések’ daczára sem volt lehetséges 3000 mázsánál többet összevenni, annyival kevésbbé, mert később az ár felrúgott. Tanácsadás volt elég, de gyakorlati javaslat ke­vés , ’s mi ekkor a’ meggyőződéshez jutottunk , hogy ha­zánknak búzán és boron kívül termékeiben feleslege nincs, vagy ha van is, a’ kereskedésnek pangása miatt még a’ vá­sárlás is akadályoztatik. A’ disznóhús­ ’s sódarsózás, ’s ekkép’ elkészített küldeményekhez nem nyúlhattunk, miután a’ tisztelt választmány nem vélte tanácsosnak a’ feltalált angol gépért költséget tenni. — Később hasonlag Algier’ számára tetemes rendeletek tétettek Fiuméból szállítandó deszkákra ,­­s jelenleg is egy hajóteher’ elküldésével fog­lalkozunk. Figyelmeztettük továbbá a’ magyar közönséget szesz­­szállításra, midőn Olaszországban a’ legkedvezőbb conjun­­cturák állottak elő, — de hasztalan, mert részvétlen maradt önmaga’ kárára, ’s csak egy szállitványra adhattunk szép hasznot. Megkísértettük a’ dohányüzletet is, ’s nem kevés si­kerrel. Küldöttünk ’s küldendünk e’ czikkböl Algierba, Marseillebe, Genuába, ’s nem régiben egy igen nagytekin­télyű franczia ház felszólita : nem volnánk-e hajlandók kö­zös számadásra a’ franczia kormánynak kellő szállítást el­fogadni , mire mi bizonyos föltételek mellett készeknek nyilatkoztunk. Foglalkoztunk egyéb kereskedési czikkek’ vásárlásával ’s elküldésével is, mint például repereolaj, lóhermag, fagy­­gyu, rozs, viasz ’stb. ’s kérkedés nélkül mondhatom, hogy a’ társaság’ naponkénti rögtön emelkedése , ’s a’ sokoldalú munkálatok’ szétágazása minden várakozásainkat túlhaladta. A’ fiumei, amerikai rendszer szerint örlö malomból kí­sérlet végett egy kis lisztküldeményt is tettünk Afrikába, ’s azt a’ meggyőződést nyertük, hogy ez ága a’ forgalomnak hazánk’ egyik leghasznosabbika leend. Nem is mulasztottunk el mindent megkísérteni, hogy a’ Bánságban illynemü vál­lalat hozassék létre, mert az a’ hazai fogyasztás­ ’s kivitelre nézve egyszersmind, jövedelmezne bizonyosan. Megszerezvén magunknak biztos eljárás végett a’szük­séges tudósításokat, egy asztalos egylettől elvállaltunk bi­zományban bútorokat Bukarestbe szállítás végett, kísérletül, mert megvoltunk győződve, hogy ha a’ francziák szállíthat­nak hosszú tengeri utón sikerrel efféle küldeményeket Ha­vas­alföldre, mi magyarok lefelé a’Dunán annál könnyebben tehetjük , ’s valóban nem is csalatkoztunk , mert mint a’ »Hetilapban“ hirdettük, nemcsak kedvezőn fogadtatott meg­ Jánésünk a’ bukaresti vásáron, hanem 25 %-os költségek mellett is , igen kielégítő nyereséggel eszközöltetik az árulás. E­ sikeres körbejárást egyik legfényesb eredményei közé számítja intézetünk, mert bebizonyitók a’ magyar kö­zönség elött, hogy vannak még ismeretlen csatornák kivi­teli kereskedés’ gyakorolhatására, sőt hogy vannak hazai iparműczikkeink is, mellyek külföldön franczia készítmé­nyekkel is versenyezhetnek. De legnagyobb eredménynek tarthatja a’ magyar keres­kedelmi társaság Brasiliába küldött borkisérletünket. A’ borkivitel’ előmozdítása felett már csaknem kétségbe estünk , ’s száz meg száz javaslat került szőnyegre , melly azt vitatá, mikép’ ’s hova kell borunkat eladni. — Intéze­tünk a’ gyakorlati tapasztalásokat vevén alapul, némelly alkalmas,sajátságos előkészületek által úgy állitott Zimmer­­mann J. cs. kir. főherczeg Károly’ főbirtokigazgatój­a, ’s Albanich J. P. szekszárdi kereskedő uraktól bizományba átvett villáni és sekszárdi két beszállitmányt Rio-Janeiróba, hogy az utolsó, a’ Hetilapban hasonlag közlett levél szerint, nemcsak jó minőségben érkezett meg rendeltetése’ helyére, hanem jó árra is adnak reményt levelezőink. Ekkép’ te­hát meg volna fejtve kereskedésünknek legfontosb kér­dése , mert ha Amerika’ déli részei felé utat törünk bo­rainknak, akkor aligha meg nem kell kétszereznünk ebbeli termesztésünket. Ez nagy diadala intézetünknek. A’ bizományi munkálatok’ ágában kisszerűebbek közt két nagyszerű eredményt vagyunk bátrak közleni. Az egyik munkálat kilencz ezer mérő repczével, a’ másik múlt ter­mésű gabnával történt, mit előlegezés mellett bocsátottak kezelésünk alá , ’s az elsőnél körülbelől 12,000 pftot, má­sodiknál 10,000 ftot eszközlünk csupán kereskedői nyere­ségül. Nem lehet ellenben eléggé sajnálnunk, hogy egy két kisebb ügyekkel nem nyerhettük meg a’ megbízók’ teljes megelégedését, mi azonban félreértésnek, vagy hiányos uta­sításoknak tulajdonítható, — de különben is illy esetek nagy üzletnél, alig elhárithatók. Bizományi vásárlások által a’ gyárosoknak is nyújtottunk segédkezet, ’s különösen a’ szakolczai posztókészitőknek 5 hónapra hiteleztünk C-o 5000 pftot áru gyapjút. Hiszem, hogy a’ magyar kereskedelmi társaság hivatásának ez ágát ezentúl is legkedvesebb kötelességének tekintendi. A’ védegyesület alakulta után nehány hónapig a’ honi gyártmányok’eladásával is foglalkoztunk, bizományilag elő­legezés mellett, mig az illynemű árulás nagyobbszerű vál­lalataink mellett sok munkát okozván , az egész ügy itteni Weisz Bernát nagykereskedőnek átadatott, ki a’műipar­­csarnok’ megnyitását magára vállaló. A’ közjóra czélzó egyesületek’ megalapításában is vet­tünk részt erőnkhöz képest, ’s előmozdítottuk lehetőleg forgalmunk’ életkérdését, t. i. a’ fiumei vasút’ megépítését, mi végre külföldi szövetkezéssel egy részvénytársaságot alakitánk, melly az előkészületek’ megtétele végett felsőbb helyre már folyamodott. Ez ügyet annyira érdekessé tet­tük mi ’s a’ körülmények, hogy most három négy versenyző — vállalkozó áll szemközt, sőt garantia nélküli építés is említetik. Adja isten, hogy létesüljön, mert csak akkor kezdődik a’ magyar kereskedésnek uj időszaka. A’ bankmunkálatokat is megkezdettük, úgy, hogy idővel alaptőkénk’ növelésével ez ágát tervünknek élénkebb foga­natba lehetene venni. Fájdalommal kell ellenben jelentenünk , mikép’ hazai hajókat tengeri szállításra nem használhatunk, mert az egyes érdekek nem tekintik a’ nemesk czélt, ’s túlcsigázzák kö­veteléseiket, mi pedig illynemü áldozatokat eddig még nem tehettünk, ’s igy kényszerítve láttuk magunkat, hajókal Triestben olcsóbban bérleni. (Folyt. köv.) — Ifj. Szabó Pál, igazgató. Fővároul újdansáfrose. Múlt pénteken reggeli 6 óra után szokatlan és gyönyörű látmánynak valánk tanúi a’ dunaparton, ámbárhogy az egyes társulatok­ és személyeknek alkalmasint nem csekély kárt és boszuságot okozott. Az említett időben t. i. megnyit­tatván szokás szerint a’ hajóhíd, épen Attila gőzös volt rajta átmenendő, ’s már a’ hid’ közelébe is ért, midőn egy vele szemközt jövő közönséges gabonahajót pillanta meg maga előtt a’kissé ködös időben. Attila meghökkent a’gondolatra, hogy nagyobbakra teremtett erejét illy békés philister’ szét­­rombolására kellend felhasználnia, magába tért ’s rögtön fordulást parancsolt kormánykerekének. De Attila későn járt, s a’ gabnahajónak nem történt ugyan b­­a , hanem Attila úgy a’ hídhoz verődött, hogy ennek egy része azon­nal beszakadt, egy hidhajó el is merült, Attila pedig maga a’ romok közé ragadt. Forrt benne a’ méreg iíly hitvány ellenség’ tönkre silányitásán , ’s két kéményének hatalmas füstölése közben meg akart volna szökni a’ szégyenletes csatapiaczról, azonban , mist ez egyszer csakugyan a’phi­­listerek’ foglya lett, úgy bonyolódván a’ hid' részei közé, hogy erejének legnagyobb megfeszítése mellett sem szaba­dulhatott meg. ’S most feltűnt a’ Dunán egy jelenet, méltó feöltőibb toll’ leírására, ’s talán nem cselekszünk, különösen

Next