Pesti Hírlap, 1847. január-június (805-905. szám)
1847-01-03 / 806. szám
abból, a’ mi inconsistentiának, állhatatlanságnak csak látszott; ő nem vette tekintetbe, hogy a’ vendég’ keze szerfelett hideg volt, ’s az elébe tálalt leves szerfelett meleg, ’s hogy a’lehellet, melly amazt melegitette, 's emezt meghűtötte, mindig azon egy emberi temperaturával birt. Ha valaki a’ satyrusok’ országában lakik, akkor oka lehet lélekzetét szépen magába szorítania, ’s a’ béke’ kedvéért tűrnie, ha újai lehullanak a’ fagy miatt, ’s ha gyomrát megégeti a’ forró lé , de ha valakinek értelmes lényekkel van dolga, akkor csak vegye hasznát mind eszének mind lehelletének, mert ők a’ cselekvényekkel járó körülményeket is veszik számba. — így apologisált Fonblanque, de már kifogytam az időből, ’s igy a’ mit előadandó voltam , jobb lesz, más alkalomra halasztanom; annyit azonban előre is mondhatok, hogy észrevételeimben semmi sem foglaltatik , mi az ellenzék’ tagjai között félreértést idézhetne elő. Most, midőn a’ conservativ táborban erősebb a' szövetkezés mint valaha, most nekünk ide át, nemcsak tanácsos, de épen kötelességünk, en colonne serrée vívnunk meg az ellenféllel. Ha győztünk, lesz idő ’s alkalom meg’ szétmennünk ; ’s én kinyilatkoztatom előre , hogy a’ régi eretnek vagyok ma is. Egy betű nem sok, de még egy betűt sem áldoznék fel political credómnak szótárából; — más részről azonban tudom és vallom azt is, hogy nem minden idő alkalmas arra, miszerint a’ secessio ad montem sükerrel és a’ közügy’ veszedelmeztetése nélkül kísértethessék meg. ’S most minden őszinte barátnak ’s minden emberséges ellennek, kiket magamnak publicistái pályámon szereztem, boldog új évet kívánok. — Sz. L. févárosi újdonságok. A’ küszöbünkre lépett farsang’ vigalmaira nézve szokatlanul csekély zajjal történnek az előkészületek. Tavaly illyenkor már számos társulat jelölé ki báljait (pedig ezen társulatok’ tánczkedve sokkal nagyobb jelentőségű, mint midőn a’ redoutebérlő csak önszántából nyitja meg termeit); most a’ társulatok’ kedve mintha megfagyott volna. De az első tánczvigalom’ meleg léghuzama valószínüleg még sok merev kedvetlenséget fog felolvasztani. L’appétit vient en mangeant.“ Evés közben jön meg az ember l étvágya. ’S akkor azután hiába dúl a’ nyomor e’ világon, akkor aztán hegedűszó , furulyaszó, czimbalom szól ki minden egyesület’jegyzőkönyvéből, és van lakodalom hegyen völgyön. És legyen is , de az öröm soha se felejtkezzék meg egészen komor testvéréről, a’ fájdalomról; a’ vigadók’ zaja soha se legyen olly nagy, hogy tőle a’ bubénat’ nyögéseit ne hallhassák; a' csemegetárak' vendégei gondoljanak az éhes kolduscsoportokra , mik az utczák’ minden sarkán utjokat állják el, ’s a’ nehéz munkája után élő néposztályra , melly a’ piaczokon elszomorodva áll meg szűk keresményével a’ drága kenyér előtt; ’s kik végre a’ táncztermek’ sima padlatain futják le a’ pályák’ legkedvesbjeit, emlékezzenek azon nehéz pályára, melly a’ kórházak’ ágyaiba vezet, ’s tekintsenek képzeletűkben a’ kórházak’ telisded teli szobáira ’s a’ 70—90 betegből álló szomorú menetre, melly most naponkint a’ polgári kórházba vándorol. Az árnyék adja meg a’ fénynek szépségét, de e’ fény legyen azután igazi fény ’s ne haszonvehetlen csillám. Adassanak tánczalmak, de minél bővebben emlékezzenek meg ezeknek pénztárai a’ jótékony czélokról. Az erős segítse a’ gyengét, a’ vigadni képes vigasztalja a’ szomorgót, ’s az egészséges nyújtsa ápoló karjait a’ betegnek. ’S vannak-e határozottabb gyülhelyeik az erőseknek, vigadóknak és egészségeseknek , mint épen a’ bálok ? —A’ körök adandnak-e, mint tavaly, most is bálokat, még nem bizonyos. A’ Pesti Kör elég tágas teremmel birván, kevesebb megfontolásába ’s előkészületeibe is kerül egy vigalom’ előteremtése, mint a’Nemzeti Körnek, melly, fényes szállása’ daczára, kénytelen, a’ redoutetermekbe átköltözni. A’ tagok között még kevés akaratot látni eddig a’ tánczolásra. — Nem kevéssé hűti az ez iránt itt-ott mutatkozó vágyat azon szállongó hir, miszerint a’ redoute-bérlő a' kis teremben tavaly olly közkedvességgel működött magyar zenebandát ki akarja ez idén küszöbölni, ’s helyébe más német zenekart ültetni. Ez méltán adhat okot a’ neheztelésre. Megvárjuk, míg bizonyosat tudunk e dologban,s akkor azután elmondandjuk, mennyire jó hatása volt a’ magyar bandának, hogy báljaink némi magyaros szint kapjanak, ’e mennyire eltörlendi e’ szint a’ redoute-bérlőnek állítólagos uj rendelkezése. A’ bérlő ur pedig magyar polgárhuszár Pesten. — A’ kereskedői világra nézve az uj év nem legkedvezőbb kilátásokkal kezdődött. Pénz nincs, vevő sincs.S legközelebb ismét négy nevezetes kereskedés-hirdetett bukást beszélnek. — Uj évi ajándék is, mint mondják az illyenekkel kereskedő árusok , még soha sem fogyott el olly kevés, mint most, ’s a’ mi elfogyott is , rendesen ollyan volt, hogy bízvást el lehetett rá mondani a’ közmondást: „ajándék-lónak ne nézd a’ fogát.“ Szegény megajándékozottak. — De annál számosabbak voltak az uj évi üdvözlők. Ha az ég kihallgatni kegyeskedik a’ végnélküli üdvkivánatoknak csak tized részét is, csupa boldog emberrel találkozunk az év’ folytán, ’s a’ térben és mézben úszó kanaán ismét fel fog virulni a’ négy folyam’ partjain. — Több körben sajnosan vették azon hirt, ’s e’ tárgyban panaszos felszólítások is érkeztek hozzánk, hogy fővárosunk’ egyik legérdemesb angol nyelvmestere angol társalgási estélyeit, mikről sokan igen sok szépet remé Törvényhatósági dolgok. S NYITRÁN , december’ ,21-én. Ma fejeztetett be a’ folyó évi utólsó közgyűlésünk, nem a’ már szokott elnöklet alatt, mert ő úmsága, a’ főispán ur, javuló bár , de mégis még (közös sajnálkozásra) beteg állapota miatt körünkbe nem jöhetvén , az első alispán ur elnökölt, ’s a’ gyűlést írott évi jelentésével nyitá meg. A’ mint a’ jelentés tartja, ezen első ’s, a' törvényes tisztujitás’ időszakát tekintve , uj választás előtt utóló jelentés, — úgy szinte ismét egy évnek leforgása, alkalmat szolgálnak megyénk’ lefolyt élete feletti szemlére , — az illy szemlét mi az egyes egyéni életre nézve is üdvösnek találjuk, ámbár itt nem lehet mindig azon örvendetes eredménynyel találkozni, hogy, a’ például már hanyatló erők felebb hangolhatok , avagy legalább is , valamint az a’ természetben évenkint történik, megújulhatok; — egy nemzetnek és egy nemzetrésznek élete azonban abbéli előnynyel bir e’ tekintetben, hogy tényezői a’, vagy némileg kiegyengetett göröngyös utakon valamivel kényelmesben, vagy a’ kényelmetlen útón legalább szokottabban haladhatva, uj, fris erők által felelevenittethetnek , és igy megijsodva, de egyszersmind megizmosodva, a’ meleg fiatal kebel’ álmait, a’ rideg tapasztalás’ számításával párositottan, a’ nőttön növekedő és folyvást szilárduló részvét , olly eredményeket teremhet, mellyek már nem történetes , nem ingatag, hanem megállapodott és szilárd alapot tanusitandanak keletkeztökben és fenmaradásukban. Az alispáni jelentésnek ide tartozó szavai ezek: „adja isten, hogy e’ tűzedelmes hajlam örökre honosodjék meg termeinkben, és a’ szenvedelem viharai ne dúlják fel csendes, de szilárd irányát gyűléseink’haza fi szellemének“ — és párvonalt húzván a’ megyének előbbi és mostani állapota közt, igy nyilatkozik : „a’ közönség (t. i. ez előtt) szellem, következetesség, és méltóság nél' kül; — illy körülmények közt csak az lehetett megelégedve , kinek önérdekénél sem polgártársai’ java, sem honának dísze, sem tulajdon becsülete nem vala szentebb ; — sok, igen sok még a’ teendő, de ez állapot mégis megváltozott , és habár felettébb sok hiányzik még ahhoz , hogy másokat lenézni okunk lenne , de pirulni nyírtainak , azért , hogy nyitrai — emberfia előtt többé nem kell, nem szabad , ’s ez, legrövidebb kivonata jelen állásunk felőli felfogásomnak.“ — És igazat szólott a’ közös tiszteletű jelentő alispán ur, — hazafi szellem lengi át gyűléseinket , és van már közvélemény is a' nyitrai közönségben, — közvélemény, azon hazafi szellem mellett hangosan nyilatkozó , melly szellem a' lefolyt évben megvitatott közérdekű tárgyak feletti végzéseinket lelkesíti; — van közvélemény , határozó, hogy ott, a’ hol illy végzések mellett küzdenek , a’ polgártársak’ java, a’ honnak disze és tulajdon becsület szentebb az önérdeknél; — és ezen ekkép’ kifejlett közvélemény a’ fenebbi nézetek’ létrejöttének lehető legerősebb biztositéka megyénkben. A’ jelentésnek beligazgatásra vonatkozó egyes részeit hely’ szűke miatt itt fel nem hozhatjuk, az egész felett helyeslő elismeréseket mondák ki a’ rendek , a’ jobb állapotot a' jelentő első alispán urnák tulajdoniták leginkább érdemül, vezérlésre kérték fel őt továbbra is, — és mind ezt a’ jegyzőkönyvbe igtatták ; — ezeken kívül kettőt érintünk még csak , a’ mi ezen alkalommal határoztatott, ugyan is: 1) hogy minden néptanodában a’ magyar nyelv és úrbéri viszony taníttassanak , ’s e’ tekintetben a’ járási főbirák intézkedjenek, felügyeljenek, ’s az előmenetelről minden évben egyszer kimerítő jelentést adjanak; 2) megyénk’ egy részébeni mostoha termés és különösen a’ burgonyavész miatt bekövetkezhető ínség’ elhárítására, a’ múlt országgyűlési költségek’ észlete kétszeresen, és e’ szerint 24 ezer p.ft. fog ugyanazon kulcs szerint kivettetni azokra, kik az országgyűlési költségeket viselik, de ezen kivetésnek nem leszen más sanctiója, mint emberi szeretet és becsületérzés , — azon kivül ő felsége is megkéretik adakozásra , a’ bejövendő pénz közmunkára fog fordittatni járásonkint. Átment most a’ gyűlés a’ közérdekű levelezések’ tárgyalására, és pártoltatott Vasmegyének a’ német népfaj’ tömeges berohanása ellen emelt szózata. — Nemzetiségünk’ érdekében fogunk egy czélszerű honosítási törvény hozatalát sürgetni az országgyűlésen , jelenleg pedig felszólítani a’ nm. helytartótanácsot, hogy addig is ellenezze, törvényes hatóságánál fogva, ezen nemzetiségellenes beköltözéseket. — Nádor ő fensége’ nevében pedig válaszképen küldetvén meg Horváth István’ könyvtárának kimutatása, annak az örökösök által kívánt 80 ezer pengő forintnyi áron való megszerzését és kifizetését az országgyűlésen szorgalmazni fogjuk. Ezek után alulírt által indítványba hozatott a’ bécsbrucki vaspályán, hazánk’ határára behozott ausztriai vámszedés’ ügye. Köztudomásra hivatkozott az indítványozó , de ha mégis bővebb értesités kivántatnék, ajánld a’ kezeinél levő, e’ tárgyra vonatkozó , hiteles aláírással ellátott, mosonmegyei jegyzőkönyv’ kivonatait, — felhívta a’ rendek’ figyelemét a’ kérdéses vámszedés’ behozatala’ módjának törvénytelenségére, a’ hazának, sőt még Mosonmegye’ rendeinek is mellőzésével, figyelmeztette különösen arra a’ rendeket, hogy alig kezdetett meg a’ vámszedés,— jött Mosonmegyéhez egy kormányi parancs, mellyben az 1790. 11. t.czikkelyre történvén hivatkozás, az állittatik, hogy ezen t.cz. megsértetvén, a’ helytartótanácsnak főintézői tekintélyével szállottak szembe a’ megye’rendei, ’s ez nektek roszaltatik; — holott ezen t. ez. abbéli tartalma, hogy a’ helytartótanács a’ törvények’ végrehajtására ügyeljen, azok’ sértésének elejét vegye, és ha valamelly törvénytelen parancsolatok kiadatnának , azt ő felsége’ elébe terjessze, — ezen szavakkal végződik „Comitatuum, cunctarumque Regni Jurisdictionum legali consistentia, et activitate alioquin salva permanente“—és tehát épségben hagyatván ezen törvény által is a’ megyéknek a’ törvények feletti őrködési alkotmányos joga, a’ miért is, felhitta az indítványozó a’ rendeket, hogy 1) Mosonmegye’ rendeinek lelkes eljárását tegyék magokévá, azért köszönetet szavazzanak, és további hasonló őrködésre,felhiják; 2) intézzenek a’ két főkormányszékhez óvást illyetén külföldi foglalások ellen; 3) magát a’ vámszedési tényt , összekötve a’ törvényes mosonyi végzés’ megsemmisítésével, jegyezzék fel sérelemnek, és végre 4) minthogy megyénk is egy részben határszéli, nevezzenek egy választmányt annak megvizsgálására, nincs-e itt is a’magyar harminczad’kezelése a’német vámmal összekötve. Az indítvány’ tétele után kivántattak az érintett másoni jegyzőkönyvi kivonatok, és felolvastattak. A’ felolvasás után B. A. emelt szót azon értelemben, hogy az ország’ határát kettő teszi, t. i. föld, meg’ jurisdiction és tehát akár föld foglaltatik, akár pedig idegen jurisdictio behozatik , sértve van a’ határ’ épsége, — a’ felolvasott irományokból a’ sértés világos, és annyival súlyosabb, hogy azt a’ helytartótanács jóvá hagyja, sőt a’ dévéni hasonló esetre hivatkozik — épen ez, épen illy mintegy ususra való hivatkozás tegyen bennünket óvatosokká, és fogadjuk el az indítványt. — M. 1. a’ kérdéses tény által az ország’ határai megsértettek annyival inkább , hogy Mosonmegye e’ tárgyban a’ helytartótanácshoz felírván, válasz’ megérkezése előtt léptek a’ magyar földre a’ német hivatalnokok ; — ha csakugyan szükséges volna az áruszállitás’ könnyebbitése’tekintetéből a’ vegyes hivatal, annak felállítása eszközölhető, de dietalis tractatus által, nem pedig a’ követett utón, — a’ miért is pártolta az indítványt. — M. — I. — táblabiró ur’ higgadt combinátiója megyénkben ismeretes, igen természetes vala tehát, hogy ebbéli nyilatkozata, a’ már addig is közös értelmet, még inkább felhangoló, és ekkor az elnöklő első alispán ur kijelenté, hogy tagadhatlan legerősebb hasisa egy megyei végzésnek : egy szív , egy akarat, — kívánja a’ most hozandó végzésnek is ez legyen hasisa; — meggyőződése megegyez az inditványozóéval, a’ dévéni példára való hivatkozás az ellenkezőről meg nem győzi, mert például ha az angol 20 hollandi szigetet elfoglal, abból nem következtethetik már jog egy huszonegyediknek is elfoglalására. A’ vámkezelés' összekötése eddig vagy az ország' egyetértésével történt, és akkor engedmény, vagy a’ nélkül, és akkor sérelem vala, 20 sérelem még nem foglal magában szabadságot a’ huszonegyediknek is elkövetésére. — Addig azonban, mig felírásunk’ eredményét nem tudjuk, hagyjunk fel a’ sérelemmel, és határoztatott, hogy mind köztudomásból értesülve, mind pedig a’ dolognak fekvését tárgyazó ’s jelen alkalommal bemutatott hiteles okiratoknak felolvasásából kétségenkivüli értesítést szerezvén a’ megye’ rendet, átlátták, hogy a’ felsőbb kormányszékek’ eljárása által hazánknak törvényekkel és fejedelmi esküvel biztosított függetlensége veszélyeztetik, határai csonkittatnak, a’törvényhozás’ útjára tartozó vám meg’ harminczad’ kérdése egyoldalulag elintéztetik, Mosonmegye’ törvényes eljárása rászaltatik, megsemmisittetik, és biztosi eljárásnak alávettetik , - mindezeknél fogva, az indítvány’ nyomán, Mosonmegye’ buzgó eljárását, Nyitramegye’ rendes magokévá teszik, azért köszönetet mondanak Mosonmegye’ rendelnek, és további hasonló éberségre felszólítják. Ő felségéhez és a’ helyi, tanácshoz tiltakozó óvás’ kijelentésével felírnak, és végre K. J. J. elnöklete alatt egy választmányt rendelnek a’ megye’ határszélére, a’ harminczad’ kezelési módját megvizsgálandót. — Közös vala ezenfelül a’ vélemény, hogy a’ felírásnak nem remélett kedvetlen eredménye’ esetében, az egész ügy sérelemnek lészen feljegyzendő. B. A. indítványba hozta , hogy köztudomás szerint hazánk’ több nevezetes városaiban a’ kormány’ részéről, úgynevezett dohánytrafikok nyittatván, miután ezen trafikok bizonyosan nem a’ szivarok’ olcsóságát czélozzák, — mert nem azon időszakban nyittattak, midőn a’ szivarokat méregdrágán vettük, — ez csak kecsegtetés, pedig : timeo Danaos, et dona ferentes, a’ dolognak legvalószinübb czélja a’ monopólium , és ennek, a’ versenyzés’ elijesztése általi nem sikerülése’ esetében, valamelly plausibilis ok alatt az országgyűlésem kivitele, — viszás eljárás a’ nemzetgazdasági szempontból, ha maga a’ kormány versenyre lép egyesekkel, — veszélyeztetik azonkívül jelen esetben a' magyar kamara’ függetlensége az imperiálistól, szólittassék fel tehát a’ nm. helytartótanács, legyen eszközlője a’ kormánynál, abbéli trafikáktóli elállásának. Mindenesetre pedig jegyeztessék fel utasításul a’ jövő országgyűlésére, a’ kormányi dohánymonopolium’ erélyes ellenzése.— B. J. J. a’ kormány’ kereskedési fel e lének, a’ Gyüldében szándékozik tartani, holott eleinte saját szállásán hirdette azokat tartandóknak, így számosan lesznek, kik kényteleneknek látják magokat e’ nyelvgyakorlati élvezetektől megfosztatni. — Coffin Károly vál. polgár ’s a’ pesti polg. vadászosztály’ kapitánya , nem különben Nádassy István és Emerling urak a’ győri vadászsereg’ tiszteletbeli tagjaivá neveztettek. Csak örülnünk lehet, ha az ország’ polgárai között kölcsönös tisztelet áll fen. — □