Pesti Hírlap, 1891. január (13. évfolyam, 1-31. szám)

1891-01-09 / 9. szám

6 akkor viselt, mikor az elhunyt grófnő atyja őt Elba szigetére kisérte.­­ (Bécs népessége.) Az 1890. évi dec. 31-én végzett népszámlálás szerint Bécsnek tiz kerületében 809,443 lakosa van; hozzászámítva a helyőrséget és­ az udvari épületek lakóit, az osztrák főváros 835,4­63 lelket számlál. A szaporodás 1880-hoz képest évente másfél százalék. Tíz év alatt 104,687 lakossal gyarapodott Bécs népessége, vagyis 14­7 százalékkal.­­ (Kiderített bűnök.) Az öngyilkos Pallér Józsefről csak most, holta után derül ki igazán, hogy milyen sok gonosztettet követett el életében. Mint a budapesti rendőrség ügyesen földerítette, Pallér „volt az, a ki m. évi november 12-én Kemény Ödön fóthi ág. ev. lelkész irodájába betört s onnan kész­pénzt, fegyvereket és egy téli bundát ellopott. Pallér­ban a fóthi lelkész ismerte fel a betörőt, kinek holt­testéhez a főkapitányság megidézte.­­ (Felismert öngyilkos.) Arról a fiatal­em­berről, ki e hé­t­ én az „Arany sas“-szállodában ön­­gyilkosságot követett el, a rendőrség megállapította, hogy a Berkey Ágoston név, mely alatt megszállt, hamis, s hogy az öngyilkos Borbás Ádám volt vas­vári gazdatiszttel azonos.­­ (Tűz a gyermekkórházban.) Az üllői­­úton levő Stefánia-gyermekkórházban ma este ké­ T fénytűz támadt. A magában véve jelentéktelen tűz az első pillanatban nagy rémületet okozott a kórház­ban, a­mennyiben azt hitték, hogy az épület egyéb eszében támadt a tűz. A jelzésre oda érkezett tűzol­tóság rövid idő alatt elfojtotta a tüzet.­­ (Égő leány.) Saját vigyázatlanságának esett áldozatul ma este nyolc órakor Magyar Mari cse­­édleány. A Bajza­ utca 21. sz. a. lakásán, a­hol szolgálatban volt, az égő petroleum lámpát leejtette,­uhaja ettől meggyuladt s egész teste lángban állott. A szegény leányt csak nagy nehezen szabadították meg a lángoktól, melyek testén súlyos égési sebeket okoz­­tak. A mentők beszállították a Rókus-kórházba.­­ (Halálos végű baleset.) Ma késő este a '­árosligeti villamos vasúti telepen szerencsétlenség­örtént. Kilet Vendel villamos vasúti éjjeli­őrt az ál­­omásra besiető villamos vasúti kocsi úgy odaszorí­­totta egy oszlophoz, hogy Kilet — teste összezúzat­­ván — néhány perc múlva meghalt. A helyszínen m­egjelent mentőknek már nem akadt dolguk. Ugyan­csak kiment a helyszínére Majsai inspekciós rendőr­­fogalmazó és a soros vizsgálóbíró is, hogy a baleset okát felderítsék. A­mint az eddigi vizsgálatból kitű­­nik, Kilet saját vigyázatlanságának lett az áldozata.­­ (Megszűrt kávés.) Gersterer József király­ utcai kávéháztulajdonos megtámadóját, Petro­­vitz Ignácot ma kihallgatta a rendőrség. Az éjjeli merénylet okául azt adta elő, hogy tegnapelőtt éjjel Gersterer kávéházában többekkel kártyázott s mikor játszótársaival összeveszett, Gersterer nem állt a pártjára. E miatt felbőszült s ablakait kívülről be­zúzta. A kávés erre kijött s őt arcul ütötte, mire Petrovitz hirtelen felhevülésében előrántotta zsebkését és a kávést hasba szúrta. Gersterer állapota ma jobbra fordult.­­ (Regény vakok számára.) A „Háború és béke“, Tolsztoj legnagyobb regénye a vakok számára rendezett kiadásban is megjelent. A szerző unokahuga éveken át dolgozott az áttételen. A mű több ezer lan­­ból áll. — (Rövid­ hírek.) Jubiláns magyar hírlap. A „Zalai Közlöny“ újév napján harmincadik év­folyamába lépett. A lap e napon nemzeti szinti keret­ben jelent meg. — Artézikut Nagy-Becskereken, N­agy-Becskereken, a templom és megyeház előtti főtéren hosszú vajúdás után megkezdetett az artézi­­kut fúrása. Az eredmény eddig csekély, de hihető, hogy amint a tél szigora csökken­és a munka teljes erővel fog folytattatni, a vállalkozó — a­ki egyébként saját számlájára dolgozik — a kellő sikert fogja fel­mutathatni, a lakosság pedig az ihatatlan Béga-víz helyett nemsokára élvezhető ivóvízhez jut. — Sze­rencsétlenül járt gőzö3. Genuából jelenti egy mai távirat. A „Vezuvio“ gőzös szerencsétlensé­gének ma két újabb áldozata halt meg. Az első két áldozatot tegnap temették el ünnepélyes szertartással.­­ Charles Keene, a londoni „Punsch“ élclap híres rajzolója elhunyt Londonban. Számos lapba rajzolt, hírnevét azonban az említett élclapban közlött rajzai állapították meg. Az angol torzképraj­­zolóknak 40 esztendőn keresztül volt elismert feje.­­ (A turista bálra) fiatal leányoknak milyen arcport használjunk? Mi csakis az angol „Cocoa Nut 2 Powder“-t legjobbnak ajánljuk. Udvari illat­szerésznél Vértessy Sándornál Kristóf tér és Lueff M. a „Minervához“ váci­ utca 28 sz. kapható. Egy teljes doboz ára 2 frt 40 kr. Egyenruha legszebb kiállításban kapható Tiller Mór és testvére udv. szállítóknál Bpesten, Károly-laktanya. Táviratok és telefon-hirek. Bécs, jan. 8. (Saját tud­ósi tónk­ról.) Szögyényi miniszter ma délután megláto­gatta G­a­­­i­m­b­e­r­t­i nuneiust, kivel három­negyed óra hosszát az elker­esztelési kérdésről értekezett. Brüsszel, jan. 8. A mérsékelt szabadelvűek átalános bizottsága tegnap elvileg az alkot­­mány reviziója mellett nyilatkozott, de az átalános szavazati jog föltétlen elfogadását végzetesnek tekinti a liberális pártra. Bécs, jan. 8. Hohenlohe-Waldenburg Frigyes Károly herceg özvegye, Hohenlohe herceg főudvar­mester nővére, meghalt. Bécs, jan. 8. A Pol. Corr. egy római jelen­tése szerint az olasz királyi párt, mint II. Vil­mos császár legifjabb fia keresztszüleit a keresztelési szertartásnál Launa­y berlini olasz nagykövet fogja képviselni. Róma, jan. 8. Laroca, a dominikánusok ge­nerálisa, ma délelőtt meghalt. Laroca spanyol volt. Paris, js­ i. 8. Az elhunyt Leuchtenberg her­ceget szombatig temetik el az őt megillető katonai pompával. A temetésen a külügyminiszter és a kor­mánynak tbb más tagja lesz jelen. Páfris, jan. 7. (Pol. Corr.) Carnot köztársa­sági­ elnök ez idei úti-programmjába az algíri út is fel van véve, melylyel valószínűleg Tunisz megláto­gatása is egybe lesz kapcsolva. Németek közeledése Franciaországhoz. Berlin, jan. 8. (S­aj­át t­u­d­ó­s­­­t­ón­kt­ó­l.) A Post az osztrák-magyar-német kereskedelmi szerződési tárgyalásokról ezeket írja : Bismarck herceg agrárpolitikája ügyetlen és egészségtelen; a most folyó tárgyalásokat ki kell egészíteni a Franciaországgal meg­kezdendő tárgyalásokkal; mindkét ál­lamnak megállapodásra kell jutnia a legtöbb ked­vezményi kérdést illetőleg; az magától értetődik, hogy Németország a frankfurti szerződés tizen­egyedik pontját legális módon meg fogja tartani. A csevegő Bismarck, Berlin, jan. 8. Saját tudósítónk távirata.) Bismarck herceg ma a Köln. Ztg. kopenhágai levelezőjét, Bewer Miksát fogadta, ki látogatásáról tudósítást küldött a Hamb. Corr.­­nek. Bewer a beszélgetést a „Prembrandt mint nevelő“ című könyvre terelte és élesen kikelt e könyv ellen. Bismarck erre azt válaszolta, hogy ő előtte a könyv nagy sikere mérvadó és örven­detesnek találja, hogy a könyvet oly nagyon ol­vassák. A herceg az ágyban elalvás előtt sokáig szokott olvasni s ilyenkor szívesen vesz kezébe oly szellemes művet, a milyen ez a könyv. Bis­marck azt is mondta továbbá : „Meghívtam ma­gamhoz a szerzőt, a­ki két napot töltött nálam; nem is látszik ki belőle, hogy oly erőteljesen biz írni.“ Bismarck tetszés szerint csillogtatta pá­ratlan szellemét; mesés szellemi frisseséggel szó­lott a császárról és a fejedelmekről, költőkről és politikusokról, Spinozáról, Kantról, Hegelről, Wiszmannról, Emin pasáról, egy szóval min­denkiről. .'' V • Dollin, jan. 8. Virchow tanár az or­vosi társulatban előadást tartott a Koch-féle szer hatásáról. Nézetei nem egyeznek meg Kochéivel. Koch véleménye, hogy a szer szétrontja a tuber­kulózis-szövetet, való lehet, de nincs bebizo­nyítva. W i r­e h o w igazi gümőket vizsgált, de nem vett észre változást az injekciók után. Bi­zonyos esetekben a befecskendezések a bacillu­­sok tovább áthurcolását okozták. A szert csak oly betegeknél szabad alkalmazni, kiknek elég erejük van a limfa által megváltoztatott anya­gokat kiköhögni. Virchow határozottan óv attól, hogy gyenge szervezetű betegeket a Koch­­féle szerrel kezeljenek. Berlin, jan. 8. (Saját tudósítónk távirata.) Arról a benyomásról, melyet Vir­­chownak a Koch-féle oltóanyagról tegnap tartott felolvasása tett, a Post a következőket írja : Virchow közlései igen kínos feltűnést keltettek az orvosok között, miután Virchownak eme szakvéleménye a Koch-féle gyógyeljárást meg fogja fosztani eddigi hitelétől. Virchow közlései annyival nagyobb benyomást tettek az orvosokra, mert általánosan tudvalevő, hogy Virchow csu­pán valósággal megfigyelt tényeket ítélt meg nyugodt és tárgyilagos módon; demonstrációi kizárólagosan a Koch-féle gyógyeljárás következ­tében decemberben elhunyt betegekre, köztük­­ 16 tüdővészesre, vonatkoztak ; azóta januárban még néhány esettel szaporodott az elhalt bete­­­­gek száma. (N. Fr. Pr.) Virchow contra Koch. Hallfaz. -s­ertész Tódornál. PEST­EHIR LAP 1891. január 9.­ Az udvar köréből. Bécs, jan. 8. (Saját tudósítónktól.) Az ez idei farsang folyamában Mária Valéria főhercegnő is nagyobb udvari bált rendez. Bécs, jan. 8. A király ő felsége ma kihallga­táson fogadta Szögyény-Marich László minisztert és Pasetti báró külügyminisztériumi osztályfőnököt. Bécs, jan. 8. A felségeiknél ma a Hofburgban ebéd volt, a­melyen részt vettek: Galimberti nun­­cius, Lobanov herceg orosz, Paget angol és Merry del Val spanyol nagykövet, Bray gróf bajor, Moucler báró württembergi, Wallwitz gróf szász, Joughe gróf belga, Dragumisz görög és Grant ezredes amerikai követ nejeikkel. Az utazó császár, Wiesbaden, jan. 8. (S­a­j­á­t t­u­d­ó­s­ít­ó­n­k­t . 1.) Vilmos császár minden bizonynyal látoga­tást fog tenni Luxenburgban. A Rhein­ Cour, azt jelenti ugyanis, hogy első sorban a luxen­­burgi nagyherceg fogja Vilmos cászárt Berlinben meglátogatni, de miután a nagyhercegnek ezután a német császár viszontlátogatására kell számí­tania, a luxenburgi kastély pedig ez idő szerint még nincsen berendezve a császári vendég fo­gadására, ennélfogva a nagyhercegnek berlini látogatása csak a luxenburgi kastély kibővítése után fog bekövetkezni, mire a császár nyomban viszonozni fogja a látogatást. (N. Fr. Pr.) Umberto király mint életmentő. Róma, jan. 8. Ma reggel a Quirinál parkja közelében egy most épülő kis magánháznak két bol­tozata beszakadt és három munkás a pincehelységbe zuhant. Kettőt közülök, kik könnyű sérüléseket szen­vedtek, csakhamar kiszabadítottak, de a harmadikat eltemették a romok. Umberto király a hatóságok kép­viselőivel haladéktalanul megjelent a szerencsétlenség színhelyén és személyesen vezette az eltemetett em­ber megmentésére irányuló munkálatokat. Mikor aztán szerencsésen megmentették a harmadik munkást is délután háromnegyed öt órakor a király gyalog ment vissza a Quirinálba az összegyűlt sokaság lelkesült ovációi közt. Fölkelő csapat Kréta szigetén. Róma, jan. 8. (Saját tudósítónk­t­ó­l.) Athénból azt a hírt jelentik ide, hogy on­nan ezelőtt négy nappal Gliapisz fölkelő vezér vezetése alatt egy fölkelő csapat elindult és minden ellenállás nélkül kikötött Krétában, hol a hegyek közé vonult. (N. Fr. Pr.) Délamerikai forradalom, Páris, jan. 8. A Havas-ügynökségnek je­lentik Buenos-Ayresből. Ide érkezett hírek sze­rint Chiliben forradalom tört ki. Minthogy az eddig érkezett hírek ellentmondók, biztos adatok egyelőre nem közölhetők. Zavargó munkások. Milano, jan. 8. A munkás segélybizottság épülete előtt foglalkozás nélküli munkások gyűltek ösz­­sze és segélyt követeltek. Minthogy a segélyt nem nem adták meg, a munkások zajongni kezdtek s ezt kiabálták: Le a bizottsággal! A rendőrség kénytelen volt közbelépni, mire a zavargók szétoszottak. Öt munkást letartóztattak !­­ Havazás mintán­felé. Brünn, jan. 8. (Saját tudósítónktól.) Az utóbbi napokban annyi hó esett, hogy a lóvasút kény­telen volt a közlekedést beszüntetni. Trieszt, jan. 8. (Saját tudósítónktól.) Az utcákban akkora hó van, a minőre évtizedek óta nem emlékeznek; a Bécscsel való összeköttetés teljesen megszakadt; ma egyetlen vonat sem indult el Bécs felé, csupán Olaszország felé közlekednek a vonatok­ Fiume, jan. 8. Az egész vidék mindenfelőlről teljesen el van havazva, itt a városban lábnyi magas a hó. Az idő szokatlanul keményen teli A vasúti forgalmat a károlyvárosi vonalon beszüntették, sőt a helyi forgalom is szünetel. Trieszt, jan. 8. A hózivatar tovább tart. Trieszt északi kikötő­város szokatlan képet nyújt. Tegnap az összes színházi előadások elma­radtak. A nyilvános helyiségek néptelenek. A ló­vasút nem közlekedhetik. A bécsi éjjeli gyorsvonat több órai késést szenvedett. A Marseille, jan. 8. Tegnapelőtt óta nagy hideg és hózivatar uralkodik itt. A hó 40 cm. magas. A lóvasúti- és kocsiközlekedés szünetel. . ....

Next