Pesti Hírlap, 1891. december (13. évfolyam, 330-359. szám)

1891-12-13 / 342. szám

189­1. december 13. —.......I , ni­­rrnr—r||­||| |L^MutiMij|LinL_|..| PESTI HÍRLAP Színház, zene, S képzőművészet. * (Az operaházban) ma az elmaradt „Wal­­kür“ helyett a „Fegyverkovács“ ment és a közön­ség jól fogadta a Wagner zenedrámája helyett Lort­­zing­iig operáját, a maga naiv szövegével. Ney pompásan adta a címszerepet és az „isteni korról“ szóló nótát a függöny előtt kellett megismételnie. Bárdossi Iron kedves megjelenésű és jóhangú Mária volt. Henszler H., Takács, Hegedűs és Kiss Béla jó összjátékot nyújtottak. A zenekar is megfe­lelt. Az operát a „Nap és föld“ ballet követte. Az előadást végig nézte Jenő főherceg és József Ágost főherceg is. * (Heti műsorok.) Nemzeti színház . Hétfő Agglegények. Kedd Lady Tartuffe. Szerda Vígjáték­­tárgy. Őszi napsugár. Csütörtök Fourchamboult csa­lád. Péntek A krakkói barátok. Szombat Az atyafiak. Vasárnap Cifra nyomorúság. — Várszínház : Hétfő Otelló. Csütörtök Vígjátéktárgy. Egy kis vihar. Vasár­nap A jó falusiak. — Népszínház : Vasárnap A betyár kendője. Hétfő A peleskei nótárius. Kedd A siroki románc. Szerda Királyfogás. Csütörtök A madarász. Péntek A toll király. Szombat A mada­rász. Vasárnap A siroki románc. * (Az operaházban) holnap, vasárnap a „Pa­rasztbecsület“ kerül szinre, melyet a „Viora“ c. bal­let fog követni. Hétfőn a várszínházban Otellót adják Runcioval és Lantes Assuntával. Csütörtökre tűzték ki a „Cauza esotica“ első színrehozatalát. A zenét Mascagni írta, a hozzávaló táncokat Mazzantini balletmester szerzette és tanította be. A Walkür má­ról elmaradt előadását szombaton, e hó 19-én tart­ják meg. * (Hírek a népszínházból.) A „Királyfo­gás“, Csiky és Honti operetteje szerdán, e hó 16-án ötvenedszer kerül színre. Gerő Károly nép­színművét „A kis madaramat“ és Sztojanovits Jenő operettjét, „A molnárnét“ most párhuzamosan tanulja a személyzet. — A toll király, Messager új operetteje, mely F. Hegyi Aranka és Dárdai be­tegsége miatt maradt le a népszínház műsoráról, pén­teken kerül ismét színre. Bianca Panteo a 12 éves olasz hegedűs leány, kit a külföldön mindenütt rend­kívül ünnepeltek, e hó 21-én hétfőn és 22-én kedden lép föl a népszínházban, első nap „A becsület“, má­­sodik nap a „Nebántsvirág“ felvonásai között; a két előadást bérleten kívül a rendes helyárak mellett tartják meg. Előjegyzéseket hétfőtől kezdve minden­nap délelőtt fogadnak el a népszínház rendes nap­pali pénztáránál.­­ A szamaritánus egyesület által a népszínházban tervezett jótékonycélú előadást közbejött akadályok miatt elhalasztották. * (Népszerű hangverseny.) Ondricsek hol­nap d. u. 5 órakor tartandó hangversenyén Wald­­mann I., az opera tagja is közreműködik. A mű­sor a következő: 1. Bruch. G-moll hangverseny. —­■ 2. Schubert. Der greise Kopf. Wasserfluth. Die Stadt. — 3. a) Beethoven. Románce. b) Baff. Per­petuum mobile. — 4. Bach. Chaconne. — 5. a) Hansky. Waidmannlied. b) Tarnay. Meg szeret­nék halni (Először.) — Paganini. Hexentanz. * (A gyermekszinházban) holnap ismét az I,Ali Baba és a negyven rabló“ című boh­ózat kerül előadásra. Jegyek már délelőtt kaphatók a vigadóbeli pénztárnál. * (A zsidó legény-egylet) holnap, vasárnap műkedvelői estélyt rendez. Színre kerülnek: Murai Károly: Ő az oka. — Murai Károly: Virágfakadás. — Grange és Bernard: Már alszik. * (A filharmonikusok) szerdai hangversenye alkalmával Martén Teréz a tervbe vett Leonora-ária helyett Weber Oberon-jából énekel majd egy áriát. * (A király kép vásárlásai.) A téli kiállítás a műcsarnokban a király részéről az idén is abban a kitüntető elismerésben részesült, hogy a magyar művek közül összesen 9-nek megvételét 7100 írtért elhatározta, miről a művek kiválasztásával megbízott gróf Csáky Albin vallás- és közoktatásügyi miniszter ma értesítette a képzőművészeti társulatot. A király által megvett képek a következők: „A kiváncsiak“ Stetka Gyulától, „A modern Páris“ Skulezky Dömétől, „A templomban“ Zemplényi Tivadartól, „Munkács vidékéről“ Mednyánszky László bárótól „Hegyvidéki táj“ Háry Gyulától, „Melyik a Lizi kisasszony“ Pap Henriktől, „Templomba menet“ Újvári Ignáctól, „Lidiké“ László Fü­löptől s ez olajképeken kivül még ’’A liba tolvaj“ című életnagyságu szoborművet Jan­­kovics Gyulától, ő felségének ama kifejezett szándéka folytán, hogy e vásárlásnál a hazai szobrászat is meg­felelő buzdításban részesüljön. Ő felsége meleg érdek­lődését nyilvánította a téli kiállítás iránt s biztos kilá­tásba helyezte, hogy Budapestre érkezése után meg fogja a tárlatot látogatni. * (Premiere Sopronban.) A soproni színház­ban szép sikert aratott Schwhimner Aurél, pozsonyi születésű zeneszerző, Erkölcsbiró c. új operetteje, melynek szövegét Zappert Brúnó ismert nevű német librettista írta. Több énekszámot megújráztak. * (Popper Dávid) tegnap este visszaérkezett Angliából. A Prágában szenvedett balesetet már annyira kiheverte, hogy pár nap múlva művészi tevékeny­ségét újból megkezdheti. Ennélfogva a második bér­leti „Hubay Popper“ kamara estélyt e hó 23-ára tűzték ki, mely egészen „Mozart“ emlékezetének lesz szentelve. Ez akalomra Bartók Lajos prologot irt, melyet Jászai Mari a nemzeti színház tagja fog szavalni. * (Barbi Alice) kamara-énekesnő a tegnapról elhalasztott dalestélyt a főv. vigadó kistermében pén­teken, f. hó 18-án fogja megtartani. * (Szilassy Irén) a németté lett magyar éne­kesnő, jól megállja helyét a berlini Friedrich-Wil­­helmstadtisches Theater-ban. Legutóbb a Cigánybáró­ban Arzénát énekelte, még pedig mint a B. B. C. írja: „kecsesen, megnyerően játszva, csinosan és be­­hizelgően énekelve.“ * (Színészet a vidéken.)Segesváron Kii­nándy Zsigmond társulata e hó 8-án kezdte meg előadásait Victor Ingyenélők című darabjával. A társulat a kö­zönség legnagyobb megelégedésére működik. Elismerés illeti a szorgalmas igazgatót, a­ki úgy­szólván évek óta folyton idegen ajkú nép között járva, igaz szolgá­latokat tesz a magyarosítás ügyének. Jobb tagok az igazgatón és nején kívül Szabadhegyi Aladár sze­relmes színész és rendező, Kovács Lajos jellemszínész, Géczy István, Radnay, Bródy, stb. A nők közül még Halmay Kornél, Géczyné, Temesváryné. — Miskolc­ról írják lapunknak, hogy ott Halmay Imre jól szervezett színtársulata szép sikerrel működik. A kö­zönség leginkább az operettet kedveli és azért egy héten háromszor, négyszer is operette kerül színre. A napokban a „Kertész leányt“ adták, melyben a címszerepet Halmayné énekelte és játszotta. Kedves, behízelgő énekével zajos tapsokat aratott. Kitűnő volt Margó Zelma, Rác Gyula és Kiss Pista és Sziklay Kornél. A „Suhanó“ címszerepében Margó Zelma adta jelét szép tehetségének.—Zsombolyán, mint tudósítónk jelenti, a közönség sűrűn látogatja z Lángh Ödön színtársulatá­nak előadásait, melyek teljesen megfelelnek az igények­nek. A­ társulat primadonnája Rónay Erna legutóbb a Náni címszerepében és mint Lisbeth a Rip van Winkleben aratott szép sikert. Kedvelt tagjai a tár­sulatnak Kövesiné, Krassóiné, Heltay Nándor, Szabó Károlyné, Mátyási és az igazgató.­­ A temesvári színházban a Madarász legutóbbi előadása alkalmá­val csinos ovációban részesítették H. Pauli Mariskát, ki a Postás Milkát játszsza. Lelkes tapsok közt ad­tak át neki egy babérkoszorút, melynek szalagján következő felirat volt: „A posta- és távirda tisztek — Postás Milkának.“ — A „két huszár és egy ba­kancsosában Hevessy Janka, mint népszinmű éne­­kesnő aratott sikert, a „Rip van Winkleben“ pedig Ledofsky Mariska vívta ki ismét a közönség elis­merését. A „Mártha“ előadására, minthogy Németh József jutalomjátéka volt, a színház egészen megtelt de az opera meglehetősen gyengén ment. A színház látogatottsága mostanig a tavalyihoz képest közel 11­0 százalékkal javult. — Siklóson jelenleg Fábián László színtársulata működik s jól folyik dolga. Ün­nep- és vasárnapokon két előadást is tart, zsúfolt házak előtt. — Nagy-Szombatban közelebb Ká­rolyi Lajos társulata kezdi meg működését, honnan Trencsénbe megy. — Nyíregyházán Kömley Gyula színtársulata szép pártfogásban részesül, nap­nap után zsúfolt házak vannak. Primadonnája Tor­­nay Fáncsi, kit a közönség nagyon megkedvelt. * (Csiky Bécsben.) A bécsi Carl-szinházban Csiky Gergely „Cifra nyomorúság“ címü darabjának szinrehozatalát tervezik. * (Kassya.) Delibes Leó ily cimü hátramaradt operája még nincs instrumentálva. Massenet kész­nek nyilatkozott arra, hogy a dalművet tökéletesen befejezi. NAPI HÍREK. — (Lapunk mai számához) két iv melléklet van csatolva, úgy hogy a Pesti Hírlap ma ismét kettős terjedelemben — 32 oldal — jelenik meg. A melléklet tartalma: Vaszary ante portás. (Eszter­gomi levél.) — A helyzet. (Jelenet a kávéházban.) — Olcsó bevásárlási forrás. (Karcolat.) — Üzleti heti szemle. — Regénycsarnok: Egy férj vallomásai. Irta : Udvardy Vince. (7. folyt.) — A tárcában: A tengerről. Irta : Gáspár Ferenc. — Üzleti útmu­tató. — Szinlapok. — Hirdetések. — (Vaszary Kolos hercegprímás) tegnap délután titkárával, Kohl Medárddal, Batthyány Géza gróf s Andrássy Aladár gróf meglátogatása után Tisza Kálmánt látogatta meg, kinél hosszabban idő­zött. Ma reggel Klotild főhercegasszony s leánya Mariska főhercegnő látogatták meg a hercegprímást, Sztáray grófnő udvarhölgy kíséretében. Láng La­jos és Már­ffy Ágost államtitkárok szintén ma tisz­telegtek. A főváros küldöttsége után ma a hercegprí­más egyeseket is fogadott. A tisztelgők között°vo­t Szálé Lajos, a kalocsai érseki uradalom gazdasági főtanácsosa is. A hercegprímás a holnapi vasárnapot még a fővárosban tölti, azonban tisztelgő küldött­ségeket nem fogad, mert elutazta előtt némi nyu­galomra van szüksége. Hétfőn reggel titkára kísére­tében Pannonhalmára utazik s januárban onnan megy egyenesen Esztergomba. A király itt tartózkodása idején a hercegprímás újból a fővárosban fog tar­tózkodni.­­ (Dóm Pedro utolsó kivonata.) Dóm Pedro hagyatékában veje, Eu gróf egy lepecsételt zacskót talált. Fölbontotta; egy marék föld volt benne s egy papirszelet a következő tartalommal : „Ez hazámból való föld s kivánom, hogy koporsómba tegyék, ha a halál a hazától távol ér el“. A boldo­gulnak kivonatát teljesítették. A brazíliai földet kis vánkosba varrták s a halott feje alá helyezték.­­ (Mariska főhercegnő.) Az aradi filharmó­niai­ egyesület holnap hangversenyt rendez, s műsora utolsó pontja ez lesz: „Mária Dorottya cs. és kir. főhercegnő ő fen­sége : Honvédek királydala. Szövege Komócsy Jó­zseftől.“ A főhercegnőnek, mint zeneszerzőnek hang­­versenyteremben ez lesz első szereplése s az egyesü­let a selyemre díszesen nyomtatott műsort elküldötte Alcsuthra. Ez alkalommal Thewrewk István író (Po­­nori Thewrewk Emilnek, József fhg munkatársának fia) elmondja az „Alföld“-ben a dal történetét, mely­nek születéséről annak idején lapunk is szólt, de a további sorsáról még nem hallottunk. A főherceg az írónak maga mondta el az esetet; egyszer egy cigány­zenekar segítségért folyamodott József főherceghez. „Pénzt nem akartam nekik adni — mondá ő fensége — segíteni pedig akartam a bajukon. Szóltam Maris­kának, hogy komponáljon egy dalt a szegény ci­gányoknak. Mariska megtette ezt s mikor a dal meg­volt, leirva elküldöttem a cigányoknak, próbáljanak vele szerencsét. A játszás joga egyedül az övéké. Később levelet kaptam tőlük. Nem győztek hálál­kodni. Azt írták, hogy mindenki a Mariska dalát akarta hallani, azt játszatta s ezért dúsan megfizet­ték őket az urak, úgy, hogy nagyon jól megy már most a dolguk. — A Mariska dala megmentette őket. . . .“ Egyszersmind elmondja Thewrewk, hogy a családban a főhercegnőt mindenki Mariskának hivja s valóban alig érthető, miért nevezi a magyar sajtó a kedves, ifjú főhercegnőt mindig Mária­ Dorottyának, a mi oly feszesen hangzik, holott sokkal szebben hangzanék a „Mariska főhercegnő.“ S bizonyára a név viselőjének is jobban tetszenék igy.­­ (Edelsheim-Cryulay mint lóidomító.) Edelsheim-Gyulay báró a legutóbbi tatai szinielőadá­­sok alkalmával a házigazdának, Esterházy Miklós grófnak néhány versenylován bemutatta a magasabb lóidomitásban való nagy ügyességét. A bárónak csak­nem minden esetben sikerült egyetlen egy leckén, minden különös erőmegfeszítés nélkül s csupán rend­szeres eljárással a leggonoszabb és legmakacsabb „lókaraktereket“ megfékezni; a sikerek, miket a leg­rövidebb idő alatt ért el, ezúttal is a legmeglepőbb hatásúak voltak. „Valóban sajnálható“ — jegyzi meg egy sport­lap — ,hogy az ilynemű dresszura eddig a versenyistállókban oly kevéssé gyakoroltatott.“ Az „á la Edelsheim“ dressura által némely csalódás elke­rülhető lett volna, mely a mostani * fölfogás szerint talán a „jockey-ring“ rovására hratik.­­ (Az ildomos karzatlátogatók.) Bizony igazságtalanság, ha egy ildomtalan viseletű emberre azt mondják: paraszt! Tisztességtudás dolgában akárhány­szor megszégyeníthetné a parasztember az urakat. Tegnap három birkabundás atyafi volt a képviselőház karzatán. Ezek már annyira vitték az udvariasságot, hogy mikor kimentek, szépen oda fordultak az elnök, azután a miniszterek felé s meghajtva magukat, sze­rencsés jó nappal távoztak. Persze nem mondták olyan hangosan, hogy meghallották volna a teremben, mert ezt megint tiltotta volna a becsület.­­ (A Bubics-szoba megnyitása.) Az ipar­művészeti múzeumban a Bubics Zsigmond kassai püs­pök ajándékából berendezett külön szobát holnap, va­sárnap nyitják meg. A megnyitás azonban délelőtt 10 órakor lesz s nem fél 12-kor, mint a meghívókban jelezve volt. A megnyitáson ott lesz Csáky Albin gróf közoktatásügyi miniszter is. ■— (Uj bélyeg­jegyek.) A pénzügyminiszté­rium a következő hirdetményt teszi közzé: Figyelmez­tetik a közönség, hogy a régibb kiadású (rózsaszínű, illetőleg sötétbarna szinü alnyomattal ellátott) bélyeg­jegyek csak folyó évi december hó végéig hasz­nálhatók és hogy 1892. évi január hó 1-től kezdő­­dőleg, eme használaton kivül helyezett bélyegjegyek­nek használata a törvényes bélyegkötelezettség nem teljesítésével fog egyenlőnek tekintetni. . “ (Telefon Bulgáriában.) Bulgária erősen civilizálódik. Legújabban Sófia és Philippopol között telefonösszeköttetést hoztak létre. A tett kísérletek ki­elégítően sikerültek, a beszélő hangja tisztán kive­hető. A vonal, mit legközelebb átadnak a nyilvános­­ságnak, 160 kilométer hosszú. 1 f x ■ ___________ 5

Next