Pesti Hírlap, 1902. december (24. évfolyam, 330-358. szám)

1902-12-07 / 336. szám

JL JLi O JL JL il i tó Jj á r imjíu. UCCCli^v.. .-OíUUdp. ■■■/’.«■mi i ■ ■■■■ ■■■■■ ^ i I» ■■■■■«■■ — ............................ "■ - ■■ ■ 1 '■ ■■ " ■ —1 - ....................... ^ .■ — FISCHER SIMON és TÁRSAI SAJET* Magyarország legnagyobb selyemáruházában, Budapest, Bécsi­ utca 7. szám, Beák Ferenc­ utca 12. szám OGGASXO eladásra kerülnek selyem, bársony, plüss, függöny- és csipkekelmék. Mindennemű maradékok bámulatos olcsó árakban. ISK” Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. ~38W! !i81* ? ¥ A Wolf-féle izomkeltő apparátusnál 113^ m ük i QiOk»8 egészséget, erőt és szépséget jfS W“*© r r UHUT” mind a két nemnél, minden életkorban. f és? l­ TSrr*Slr rEhCíraéltet 5 Az e«y eszesz szoba mrmnasinin, amely nem Ul PA PiS lUVCftsa I CduCl C ! ......................................................—...... picinyei »esídkezest. mindenütt alkalmaz­­j •?_ ható, a test összes izmait kifejleszti is nem Szók padlóra! Lesimul ellen ! llOllS/ídl ele •Ili ! Ha az erök elsyönvUllek, ennek fo­ntán a kinézés hal­j| ,, , ................... , . , , „ , , , . JRmr***^­rány és szenvedd, megfeleld gyakorlatok regenerálják, meg-Minden létező rom­oséííésu tudvalevőleg ónasi választékban és gyári alak mellett Xidtid­­­ifjitják a test összes vér- és nedvtömegét és olyan arcszint Alakíttatott 1858-ban­ kaphatók. Telefon 14—18 ESJF wj . ad­­a «»“övet csak egy testben egészséges ember bírhat. | „ | __ _ _ . ........ ........■■.Lm.».­. (TS* A modern civilizáció legtöbb betegei a kellő mozgás, , 115 te inp­laojv E|zO.R hiányából származnak. Krónikus betegségeink legtöbbje »•©hrrtc­ arak: egv. ___ __ J 'm cin rro.­­»\\.„% JSfcm különösen a nők, ebből az okból sorvad a korai halál elé SírípaiióVrSc, sírna, töie'»iap7 iTölüm csisavaÍT-: T . . . . Irt «n . i.s.t .... / Woli lzon»-el*0 apparOtoaa lúbti b.l.s„éiyl »yO­ (Saz)IRSd«r­ iinkréc ) erős m nöség ...........................................................2 201 SÍI a.OJl AJ *Yü n­eg, mint minden más szer együttvéve. A Wolf I­radalmi pokrole, sima szürke vagy # j puha, -yapius..........................2 »0. 5 *5 4.70 •. 'MfáL fÁÉT" \ '«»•*»*•« mozgásom a világ legkitűnőbb Bunda pokróc, sima, szürke 2 oldataikkal, vastag, erős ... „­­ . «.SO. 7.50 „ X mk^.^egésvses rntartásán.kesere'iményei­nara-Bol­gár-pokröc. kitűnő minőség, sima szürke oldataikkal i WWW ■. WA°!'I rend­szere teljes pyrthyzymnas­ , 150/215 cm írt 5 *0 i i •' ti ka. Növésben levő gyönge, sappadt gyermekeknek be* HosszúszőrU pokröc, szürke', ‘kék, zöld, fehér vagy fekete . . | „ 8­ 50 10*« 18.30 mellel, g­yönge tüdővel, naponta kell használni a , ' _ wolt-tele apparátust s akkor a legrövidebb idő alatt beko* 1 Szétküldés ff utánvéttel ! Nem tetsző tférák kicseréltetnek, esetleg a pénz visszaadatik. V­iszont a biztos eredmény. Az erők fokozódnak s *z egész , F Bh ’ W il ^ i Oi V£& VL, Károly­ ,cst m^változott, tennészetes maratartást nyer. .1 Wolf­o ^ W MM ^ w M @ i V w m M Mm ■ban ^erut 10. I i mell Pr0 kifei G£/.telére 8 az elhízás megakadályo- I Cégünk az állami mÉ­,estelepek szerződéses Dobroc szak­itása. Am­A ______________ .^ ruganyos lépésekhez. jó emésztéshez, egészséges, nyugodt híváshoz jut. Kerékpárosoki Ez az apparátus megakadá- . -------------------------- " " Saját készít n­én sú­lyozza a görbe háztartást és a mell összeszoritását — a­­ ker­ék­pározás ezen egyetlen hátrányait. A teljes* appa TV FN­ A TV ATT rrttusaiak ára, (pontos ata­tással s a gyakorlatokról so N B '1*1 1 IJr flap/ ' 2££&sP különb­öző ábrával höl­lyeknek és gyermekeknek ■ a I­ 111 Il 1 0 1­­4 kor Uraknak kor. Különösen erős urak JLj? X X X V# X részére 12 kor. Kézizom­erősíte, amely megerősiti a kéz izmait, megakadályozza és eltávolítja , az nC- és kerékpár-görcsöket. Parjá: 3 kor. Szétkü­ldetik készpénzfizetés vagy utánvéttel mellett. .... .. .... .... ki-árMas „solid, jó kivitelben, .M* FEITH, BécS, VII.. ^lariaHil i­ erstruhse Hír. SS. 1 100 drb lithograpnirozott Devjcgy ehéiiiöu i»r»ió ésuHszoi»« iwwémíi-i n i ...................... -- . l■^l■■■u^■■llnr^H■l■■■w _ berendezések,vahmintegyes . . .. .... , „ t ,. „ , , , . e-Tysoros 2.40, kétsoros 3 kor., bútordarabok bámulatos ol- T\ orvosi tekintélyek által kit­ens. kiiilszer Bámulatos gyors és biztos , , «v /.n fill csón adatnak el 20891 I | A11111 fl fa H fi fi fi hata8u» a vetít barminemü fájdalmai, n. m. reuma, csnz, isehlas, háromsoros 3 kor. 60 Ilii. Jjj SJIB|II*S ^önzvény, *tza^gratds, szikrAs, nyilalás stb. ellen. Fog« »i U* a t « 8 H A \ I * \ I és «elfájád 5 pere alatt m°giiz alutet. 1 üveg ára I korona, ton mOff-Mi ilauIM"i)Zlljoá er4,eb,‘ Mlv rendelhet a Lévrády testvérek miliőiéte­lében. Budapest, W 1­­1 (1 e T figil.it gyógySZer’CSZUél V., Brest, vad­-kórus 7t. FI jirdr-llffa QA uv S.- A.-Djh­ely. Főraktár: Török József gyógyszerész úrnál Budapest, K­irály utca u.2­­1 ___________________________________ , _____ “­*a "jöl ULvO' ' "• öl* Mám és dr. Egger-féle gyógy­szerlár a ,,\ádor*‘*hoz. 26tífií Hogy botrány ne legyen! Joachim Dorchal de la Jugrandiére. Hatvan­egy éves, nyugalomba vonult bíró, tizenöt év óta özvegy. Miután egész életében mintakép'' volt a pedáns erénynek, most — amikor mások mindennel végeznek — Dord­al számára kez­detét veszi a könnyű erkölcsi­ élet. Megismerke­dett egy volt táncosnővel, Madeleine Busteau kisasszonynyal, akinek sikerült is csakhamar el­foglalni erős pozíciót "Jojo " szívében s minden hosszas fontolgatás nélkül letelepedett Doréhál házában. Madeleine, akit becéző nevén mi is Maci­­nak fogunk nevezni, 37 éves, már nem szép, kissé elhízott leány, abból a fajtából, akiken azonnal megismerjük a külvárosi utca nevelését, ha csak a szájukat nyitják. Mari nagyon erélyes hölgy, aki korlátlan hatalommal uralkodik I­orchal házában. Pierre Dorchal, 21 éves, egyetlen fiú. Ti­zenhat éves korában atyja Angliába küldte a fiát, hogy ott hallgassa az egyetemet. Angliából a fiú, akit hamar önálló gondolkozásúvá tett a külföld, átvitorlázott Amerikába. Öt évig volt tá­vol s most, hogy haza­jött, sejtelme sincs ar­ról, minő vált­ozás ment végbe atyja házában. Este hat óra. Dorchai házában vagyunk. Mad, aki­­töltöttet csinált­, türelmetlenül nyit be Dorehaihoz, aki mélyen elgondolkozva sétál a szobában. Mad: Na, vége lesz már ennek a járká­­lásnak? Úgy jár-kel, mint medve az odújában ? Az egész ház felfordult, amióta az a kölyök visz­­szajött. Dord­al: Pierre nem kölyök. Huszonegy éves . . . Szegény fiú! . . . Milyen boldogan­­ jött vissza, azt hitte, olyannak látja viszont az apai házat, mint ahogyan elhagyta volt . . . e helyett pedig . . . Mad.: E helyett ? Mit beszélsz megint össze-vissza ? Visszajött és talált itt egy ked­ves nőt, aki boldoggá teszi az atyja életét. Dorchal: De talán nem teszi boldoggá az övét! Mad (ideges ingerültséggel): Mit mondasz? Dorchal (megrettenve): Te olyan kegyet­lenül bánsz azzal a szegénynyel! Mad: Mert folytonosan izgatsz. Talán nem voltál szabad, független, nem áldoztad-e fel egész életedet ezért a fiúért, hogy most végre megszépítsed utolsó éveidet egy szerelemmel, amely vigasztalásod, örömed a magányban? Talán nincs jogod egyszer neked is a boldogsághoz ? . . . A sírig magad akarsz maradni tán? Dorchal: Nem kellett volna ide jönnöd, elfoglalni az ő anyjának egykori helyét, akár csak hites feleségem­ lennél! Mad: Csinos okoskodás! Dorchal: Értsd meg, hogy rettenetes lehet egy apára nézve, bevallani ilyen delikát szitu­ációt a fiának, akinek elvégre szintén joga van a házába jönni . . . Mad (fölegyenesedve): Ha fölösleges va­gyok, csak mondd meg. Hanem ha egyszer el­hagytam ezt a házat, többé át nem lépem a kü­szöbét. Dorc­al: Erről nincs szó, te­túlozol! Mad: Velem nem lehet így bánni. Ha van is mit a szememre vetni, nem kell azt hinni, hogy megvetésre méltó vagyok, hogy go­nosz vagyok! Dord­al: Csillapodjál, kicsi Madi, kérlek, csillapodjál! . . . Hiszen nem akartalak én megbántani ... Az bizonyos, hogy ha az első napokban hajlandó volnál nem lakni velem egy födél alatt, sokkal könnyebben lehetne a dolgot elrendezni. (Mad dühösen gesztikulál.) De mint­hogy nem vagy velem egy véleményen, hát ne is beszéljünk többé a dologról. Most tehát csak valami magyarázatot kell találnom. Mad: Magyarázatot? minek? Dord­al: De hiszen olyan naiv, jó fiú a kis Pierre. Mit szólna, ha . . . Mad: Semmit sem szólna. Azt hiszem ta­lán, hogy amióta a külföldön él, nem nyilt meg a szeme ? Fogadok veled, hogy még ő fog meg­lepetést szerezni neked. Dord­al: Oh, ha úgy volna, az nagyban megkönnyítené az én helyzetemet! Mad: Egy fületlen gombot teszek a házunk ellenében, hogy ő is valamiféle asszonyt hoz magával. Ah, la, la ! Vén ,lojo, milyen naiv vagy te még . . . (Zaj hallatszik az utcáról.) Kocsi! Dord­al (elsápadva az ablakhoz fut): Ö lenne ? . . . Igen, ő az ! ... Óh, Istenem! ... ha elképzelem, hogy három perc múlva . . . Nem is merek elébe sietni . . . Menj át a szo­bádba . . . menj, édes kicsi Madom! .. . csak az első percekben . . . (Csöngetés.) Itt van! (felháborodva) : Parancsolom! Mad (hanyagul): Na, igazán megindítasz! . . . Hanem azt mondom, hogy fél hét órakor visszajövök az ebédhez! Dord­al (gyorsan betolja a szomszéd szo­bába): igen . . . úgy lesz . . . Majd pezsgőt is iszunk ... Te angyali vagy ! . . . Imádlak! ... Siess !

Next