Pesti Hírlap, 1909. október (31. évfolyam, 244-258. szám)
1909-10-26 / 253. szám
Ezek után elmondotta, hogy csütörtökön délután, amikor a bank pénzes zacskói már ott feküdtek az asztalon, egy fekete bajuszos, jól megtermett, 35 év körüli, halvány arcú férfiú lépett be a hivatalba. Az illető megállt a korlát előtt és egy kis cédulát tartva a kezében, integetett feléje, hogy jöjjön ki. Hima állítólag azt felelte, hogy nem ér rá, az idegen azonban ismételten integetett, mire Hima végre is kilépett a rács mögül.. A feketebajuszos férfi ekkor karonfogta és a kezében tartott papírlapot eléje tartva, idegen nyelven kérdezett valamit tőle és közben valósággal kihúzta magával az utcára. Hima megnézte az idegennél levő papírlapot, amelyre kék ceruzával „Magyar-utca 36.“ volt ráírva. Hima az idegen kézmozdulataiból azt következtette, hogy a Magyar-utcába akar menni és útbaigazítást kíván. A postaszolga megkérdezte, hogy tud-e németül, mire a feketebajuszos csak ennyit felelt: — Französisch, französisch ! . Hima ekkor kiment vele az Irányi-utca sokáig és onnan megmutatta jelekkel, hogy merre van a Magyar-utca, mire az idegen eltávozott. Elmondta Hima még azt is, hogy még egy idegenre emlékszik, aki ugyanakkor, s akkor a belvárosi takarékpénztár szolgája a pénzt hozta, a mérleghez közel, a falhoz támaszkodva állott a helyiségben. Ez az idegen, amikor ők ketten, a bank szolgájával bevitték a zacskókat a rekesz mögé, egészen odahajolt utánuk és , nézte, hogy ők mit csinálnak. Ez a férfi, akkor, amikor a fekete bajuszos francia kihívta Himát, már nem volt a postahivatalban. Ennek az utóbbinak szintén fekete bajusza volt, 2,5 év körüli lehetett, fekete kalapot és vörhenyes Sama felöltőt viselt. Ez a vallomás fontos és döntő lehet a további nyomozásra, de a rendőrség igen különösnek tartja, hogy ilyen fontos körülményről eddig Hímétől nem kapott felvilágosítást. Krecsányi rendőrtanácsos azonban nagy súlyt helyez erre a vallomásra és ezért hétfőn délelőtt újból kihallgatták a postahivatal összes alkalmazottjait. Ezek közül Tóth Ferencné szintén érdekes dolgokat közölt, amelyek megerősítik Hima és Boldog vallomásait. A postahivatalnoknő elmondotta, hogy csütörtökön délután öt óra tájban, tehát abban az időben, amikor már a pénzeszacskók a postahivatalban voltak, egy fiatal csupaszkópú, kékesszemű, karcsú fiatalember jelent meg a rekesz nyílása előtt és idegen nyelven kérdezett tőle valamit. Ugyanakkor egy papírlapot nyújtott be, amelyen fekete ceruzával, rondüléssal csak ennyi volt: „Szabadságtér.“ Tóthné nem értette meg az idegent és németül kérdezte tőle, hogy mit akar, mire az idegen fejét rázta és igy szólt: — Parlez vous frangais? — Non, — felelte Tóthné. Ugyanakkor ott állott a közelben Gratadeux Mihályné, a Hungária volt főszakácsénak felesége, áld francia asszony és a francia szavakra figyelmessé lett. Gratadeuxné segítségére akart lenni az idegennek és franciául megkérdezte tőle, hogy mit akar, majd ő tolmácsolni fogja kívánságát. Az idegen azonban elutasítólag intett a kezével és gyorsan hadarva csak ennyit válaszolt: — Nichts, nichts ! Ezzel elrohant. Hétfőn este egy negyedik tanú is megerősítette Hima és Boldog vallomását. Megjelent a rendőrségen Schauer Rezső, aki a Szabadság téren levő ötös számú postahivatalnak a főnöke s elmondotta, hogy csütörtökön a kora délutáni órákban három idegen férfi volt a postahivatalban és az értékkezelő osztályban az egyik angolul kért valamit. Dózsái • Emma hivatalnoknő nem értette, hogy mit akarnak az idegenek, mire az egyik megjegyezte: — Marke. A hivatalnoknő ezután jelekkel igyekezett megtudni, hogy milyen bélyegeket akarnak, de sehogy sem tudott velük boldogulni. Ekkor hazai kezelőtisztet hívta oda, de az sem tud angolul, mire Schauer postafőnököt hívták. Schauer angolul kérdezte az idegenektől, hogy mit kívánnak, de azok ekkor hirtelen hátat fordítottak a postafőnöknek és gyorsan eltávoztak. Schauernek akkor fel sem tűnt a dolog, csak most, mikor a postalopással kapcsolatosan az Irányi utcai hasonló esetről hallott. A rendőrség természetesen ebből a négy vallomásból most már azt következteti, hogy a postalopást egy szervezett tolvajbanda követte el. Amíg a cím után kérdezősködő két tolvaj a postaszolga és a hivatalnoknő figyelmét lekötötte, addig egy harmadik ellophatta a kis pénzeszsákot. A nyomozást tehát most ebben az irányban is folytatják s a feltartóztatott postaszolgát szabadon eresztették. A postaigazgatóság jutalmat tűzött ki annak, aki a rendőrséget a tolvajok nyomára vezeti. — (Lapunk mai száma) 44 oldal terjedelmű. A melléklet közleményei: Jegyzők országos gyűlése. — Kazinczy-ünnep Kassán. — Port-Aviation,[. urábovszky Júliától. — A töltelék ember, Bolondtól. — Fekete igazságok, Sz. Z.-től. — A fehér és vörös hét, R. O.-tól. — A varázslás, Leo Larguiertől. — Vegyes. Vidéki esetek. Apróságok. — Szerkesztői üzenetek. — Ingatlanok forgalma a fővárosban. — Kivonat a hivatalos lapból. — Időjárás. — Vízállás. — Napirend. — Regénycsarnok. — Hirdetések. — (Személyi hir.) Báró Fejérváry Géza, a darabonttestőrség kapitánya, hétfőn este hét órakor Bécsből Budapestre érkezett. (Új magyar nemes.) A király Glattfelder Jakab budapesti kocsigyárosnak és törvényes utódáinak a hazai kocsigyártóipar fejlesztése körül szerzett érdemei elismeréséül a magyarnemességet Móri előnévvel díjmentesen adományozta. (Kitüntetések.) A király Jelesek Gyulának, a magyar textilipar részvénytársaság vezérigazgatójának, az ipar terén szerzett érdemei elismeréséül a III. osztályú vaskorona rendet, Dán Leó udvari szűcsnek, a kereskedelem és ipar terén szerzett érdemei elismeréséül, a Ferenc József-rend lovagkeresztjét adományozta. Dán Leó, a Dán testvérek cég főnöke, a budapesti" kereskedelmi és iparkamarának tagja, több mint egy évtized óta nagy tevékenységet fejt ki a főváros iparának és kereskedelmének fejlesztése érdekében. Mint ügyes tollú szókkót lapunk olvasóközönsége is előnyösen ismeri. (Kossuth Ferenc betegsége.) Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszternek a régi csuzos baja, mint sajnálattal értesülünk, ismét kiújult s emiatt ágyba kellett feküdnie. Az erős csúzos fájdalmak már szombaton, a törökök tiszteletére adott banketten kezdődtek, a rá következő éjjel állapota még rosszabodott. Szokott betegsége ezúttal, úgy látszik, enyhébb természetű és remélhető, hogy néhány nap múlva javulás áll be. A kereskedelmi miniszter hétfőn lakásán csupán Szterényi József államtitkár jelentését fogadta hivatalos ügyben , majd báró Müller Kálmán udvari tanácsos, főrendiházi tag, egyetemi tanár kezelőorvosa látogatta meg, aki a miniszternek feltétlen nyugalmat ajánlott. .. (A budapesti új hadtestparancsnok.) Schreiber Viktor, gyalogsági tábornok, a budapesti új hadtestparancsnok, aki eddig kolozsvári hadosztályparancsnok volt, kedden érkezik a fővárosba, hogy elfoglalja új állását. .Hivatali elődje, báró Gzibulka Hubert Volt hadtestparancsnok, akit az udvari testőrséghez osztottak be, családjával együtt véglegesen Bécsbe költözött. — (Széll Kálmán állapota.) Széll Kálmán állapotában örvendetes javulás mutatkozik és remélhető, hogy pár nap múlva aszobát , is elhagyhatja. — (Tűzoltók versenygyakorlatai.) A Budapesti Önkéntes Tűzoltó Testület vasárnap délután tartotta ez idei házi versenygyakorlatát a fővárosi tűzoltóság Orczy-úti gyakorlóterén. A székesfővárosi tűzoltóság részéről Janicsek Antal tűzfelügyelő és Kállay Imre, segédtiszt jelentek meg s ott voltak a helybeli gyári és a környékbeli, tűzoltóságok ..parancsnokai is teljes számban.. Volt egyéni verseny és szakaszverseny. A csapatversenyben résztvett őrségek egy üzemszerű iskolaszerelést végeztek és két támadási feladatok oldottak meg, amelynek feltételeit, a parancsnokság csak a helyszínen, közölte a versenyző csapatokkal. A zsűri a testület tisztikarából alakult. A versenyek díjazására tizenhét ezüst díjat szerzett be a parancsnokság. Díjat nyert gyors mászásból Langl Vince, Hevesi Sándor, Nedezalj János; sugárcső felketéséért Falusi Károly, a csapatversenyben tanúsított magatartásukért Kaposy Pál, Szalay Lajos, Bilesch Endre, Lukács Sándor, Blacsek István, Szilvay Kornél, Udvardy Mihály, Török Rezső, Necz Ferenc, Pintyőke János, Afrány Dezső, Jancsky József és Schwartz Ármin. A tűzoltótisztekből és egyéb érdeklődőkből álló közönség, élénk éljenzéssel ünnepelte a nyerteseket. A versenydíjakat dr Szily parancsnok osztotta ki szép beszéd kíséretében a központi tűzoltólaktanya parancsnoksági helyiségében. (Alkoholszanatórium.) Az általános közjótékonysági egyesület által fentartott, rákospalotai szanatóriumban, amely alkoholbetegek és morphinisták gyógyítására szolgál, most november 1-én kerülnek a megüresedő helyek betöltésre. Az ellátási díj, az orvosi kezelést is beleértve, napi 5 korona. Jelentkezni lehet az egyesület főtitkáránál, dr Lányi Mártonnál (I. ker. ,Fehérváry út 27) vagy dr Stein Fülöp főorvosnál (IV. Semmelweis utca 11). (Jelenet a villamoson.) A városi villamos vasút egyik körforgalmi kocsiján különös jelenet játszódott le hétfőn délután öt és hat óra közt. Az Andrássy út táján járt a villamos, amikor a kalauz az egyik utastól, egy fiatal embertől, elkérte a jegyét. Az ifjú előmutatta. Szakaszjegy volt. A kalauz meglepődve mondta : — De hisz uraságod ezt a jegyet még az üllőiútnál váltotta. — Igen. — De bocsánat, szakaszjegy gyel csak a Rákóczi-útig lehet utazni. Tessék hát más jegyet váltani. — Nem váltok ! —• Pedig kell. Anélkül nem lehet tovább utazni Szerencse, hogy ellenőr nem jött eddig, mert táraságod miatt most megbüntetnének engem! — Én pedig nem váltok. Miért nem mondta, hogy a szakaszjegy csak a Rákóczi-útig érvényes? — Kérem, honnan tudhattam én azt, hogy az ur ezt nem tudja? Ön szakaszjegyet kért s én adtam. — Mindegy. Semmi közöm hozzá.— Akkor tessék leszállni! — Nem szállok le ! — Akkor kénytelen leszek leszállítani. — Mi? Maga még gorombáskodik? Majd megmutatom én magának ! — De bocsánatot kérek, én nem gorombáskodtam. Én csak kötelességszerűen figyelmeztetem uraságodat . . . Az utas ekkor már pulykamérgesen közbevágott : — Maga engem ne figyelmeztessen! Hallja maga? Egyáltalán hogy mer maga így beszélni az utasokkal ? Na várjon, majd besütök én magának ! Itt van még hat krajcár, hanem ezt megkeserüli! Azzal nagy mérgesen kivágott hat krajcárt, átvette az érte járó új jegyet, aztán előkereste a zsebkönyvét és a kalauz sapkáján levő számot beírta a könyvébe. Ezzel azt akarta jelezni, hogy az illetékes fórumnál följelentést tesz a kalauz ellen. Hát egy kissé komikus volt ez az ifjú ember a maga berzenkedő viselkedésével. De határozottan fölháborító is. Mert hatalmaskodott egy szegény, jámbor emberrel, akinek még hozzá igaza is volt, így magában sokkal jelentéktelenebbnek tetszik ez az eset, hogysem a napi események érdekes és feltűnő hírei közt igényt tarthatna a külön megemlítésre. De mert az ilyen eset nem egyedülálló, mert lépteitnyomon belebotlunk az ilyen műveletlen, hatalmaskodó egyénekbe, akik gorombéskodnak a közönség szolgálatában álló szegény exisztenciákkal, fel kellett említeni ezt az esetet, mint tipikusan jellemző példát a budapesti utca életéből. Sajnos, a példa kipelengérezése nem segít sokat. A budapesti utcán általában nagyon rosszmodorúak az emberek. (Tüntetés Perrez kivégzése ellen.) A kassai szociáldemokrata párt Ferrer kivégzése ellen vasárnap délelőtt az Uránia színházban nagy tüntető népgyűlést rendezett, melyen ezer ember vett részt, kik közt feltűnő sokan voltak Kassa város intelligenciájából. A népgyűlés csendben folyt le. Csak az eloszlás közben történt egy kis incidens. Ugyanakkor robogott el ugyanis hintáján a Schalkházban tartandó Kazinczy-ünnepre dr Takács Menyhért jászói prépost és dr Berzeviczy Albert, az Akadémia elnöke, egy másik hintón pedig Fischer Colbrie Ágost kassai püspök, kiket, megabeugoltak. Majd a püspöki rezidencia elvonult a tömeg, ahol szintén tüntetett. Az aradi szocialista párt kezdeményezésére vasárnap délben a városháza nagytermében Ferrerünnepély volt a polgári testületek részvételével. Vadász Armand ügyvéd ünnepi beszéde után Varga Ferenc szocialista párttitkár előterjesztette a határozati javaslatot, mely szerint a megye és város törvényhatóságát felkérik, hogy Kolozsvár városához hasonlóan fejezzék ki részvétüket a kivégzés felett. Faragó Rezső hírlapíró, városi törvényhatósági tag, a liberális érzelmű polgárok csatlakozását fejezte ki, majd azután a gyűlés a javaslatot egyhangúlag elfogadta. Saragosából táviratoztak. A főadóhivatal előtt vasárnap este bomba robbant fel. Sérülés nem történt. A bombának egy szilánkján olvasható volt: Ferrerért! (Vicinális és automobil összeütközése.) Szombaton este a Rupp Imre utcában a szentendrei helyi érdekű vasút egyik vonata összeütközött a Benz-féle automobilgyár egy kocsijával, amelyen Veszély János gépkocsivezető ült. Veszély az automobilból kiesett és súlyos sérüléseket szenvedett. A Margit-kórházban ápolják. A rendőrség Rózsa László mozdonyvezető ellen vizsgálatot indított. (Az első hó.) A Kolozsvár közelében levő Magura hegységben pénteken az egész nap folyamán nagy hó esett, mely a hőmérsékletet teljesen lehűtötte. A hóesés következtében Kolozsvárt is megváltozott az időjárás és nagyon hűvösre fordult. PESTI HÍRLAP 1909. október 26., freach 11