Pesti Hírlap, 1911. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1911-03-01 / 51. szám

gyümölcseit a klerikalizmus aztán a később kifejlődött kultúrharcban élvezte is. Francia­­országot a munkásság és a­ kispolgárság tar­totta meg köztársaságnak és alakította — mert hosszú ideig nem az volt — közintézményei­ben liberális és haladó országgá. Társadalmá­ban azonban véres szakadás volt, amelyből később az évtizedekig tartó és még ma sem nyugvó kultúrharcnak ki kellett fakadnia és amelynek csíráit a klerikális oktatás helyez­te el. A közoktatás klerikalizálása most ná­lunk is folyik, páratlanul nyílt és öntudatos, energikus munkával. Csak tegnap foglalt e munka ellen állást a középiskolai tanárok egy nagy része. Akik e klerikalizálás, a közoktatás­nak klerikális felekezeti kézre juttatása ellen nem foglalnak a legszélsőibb) energiával állást, azok gondolják meg, hogy későbbi szerencsét­len és vészteljes harcok csíráját engedik most elültetni. Magyarországon eddig nem volt kultúr­harc. Az egyházpolitikai törvények kora is, meggondolt és liberális politikusok vezetésével, aránylag csekély rázkódással és a törvények előtt köteles általános tisztelő megnyugvással elmúlt. Vajon lehetetlen-e megmenekülnünk a kultúrharc országot megrázó veszedelmei elöl, amelyet a kontinensnek minden nemzete végig­szenvedett? Még az agresszív klerikalizmus szempontjából sem üdvös a harc fölidézése, mert hisz a történelem és minden ország pél­dája bizonyítja, hogy Róma végül mindig egy­­esre vereséggel gazdagabban, vesztett térrel és befolyással került ki e harcokból. Megtanul­hatta a klerikalizmus az annyiszor ismétlődő vereségekből, hogy e végzetes harc magjainak elhintése végül neki is csak kudarc­vetést érlel. De, úgy látszik, akit a történelem el akar veszí­teni, azt vaksággal veri meg . . . A pénzügyminiszter a királynál. A király kedden délelőtt tizenegy órakor Lukács László pénzügy­minisztert különkihallgatáson fogadta. A pénzügyminiszter resszortügyekről tett a király­nak jelentést. A kihallgatás több mint egy óra hosszat tartott. ...... Aehrenthal szabadságon. Gróf Aehrenthal kü­lügyminiszer­­ — amint a Jé. Fr. Pr. jelenti, — nagyon rászorult a pihenésre, úgy, hogy két havi szabadságideje alatt, melyet Abbáziában fog el­tölteni, az orvosok eltiltották a munkától, őrgróf Pallavicini konstantinápolyi nagykövet, ki Aehren­thal távolléte alatt a külügyminisztérium ügyeit vezeti, a legidősebb az osztrák-magyar nagykövetek között. Abból, hogy Pallavicinit bizták meg Aehrenthal képviseletével, azt a következtetést vonják le, hogy ő a külügyminiszter prezumptív utóda. Diplomáciai körökben Aehrenthal esetleges utódának, ha később valamikor lemondana állásá­ról, gróf Berchtold pétervári nagykövetet tartják. Pallavicinit Konstantinápolyban Szentgyörgyi Müller osztályfőnök helyettesíti. A miniszterelnök estélye, Gróf Khuen-Hé­derváry Károly miniszterelnök és felesége pénte­ken, március 3-ikán, este féltízkor estélyt adnak, amelyre a magyar és az osztrák delegáció tagjai, számosan az országgyűlés két házának tagjai közül, a magyar és a közös miniszterek, államtitkárok, osztályfőnökök, továbbá a közös külügyminiszté­rium, hadügyminisztérium, pénzügyminisztérium és a tengerészeti parancsnokságnak a delegációkon résztvevő képviselői hivatalosak. A fiumei választást Fiuméból jelentik. A két párt, Viv Antal és Zanella Ruichárd pártja, erősen szervezkedik a küszöbön álló választásra. Egy napi­lap azt írta Vio Antalról, hogy horvát érzelmű és ennek leplezetlen kifejezést adott. Pécs város leg­előkelőbb polgárai most levélben tiltakoztak e vád ellen. Vio Pécsett jogi tanulmányait végezte és a polgárságnak alkalma volt meggyőződnie hazafias érzelmeiről. A levelet huszonheten írták alá, köz­tük több magasabb rangú köztisztviselő és ügyvéd. A boszniai tartománygyűlést Szerajevóból jelentik: A költségvetés tárgyalása folyamán előbb több szerb képviselő, köztük Ilisevics szólalt fel, aki kijelentette, hogy a szerbek a költségvetés megsza­vazását bizalmi kérdésnek tekintik, amely bizalom nemcsak a bosnyák, hanem a bécsi és budapesti kormánynak is szól. Szóló Bosznia és Hercegovina autonómiájáért száll síkra. Ezután a horvát képvi­selők jutottak szóhoz, akik közül Magzi a horvátok s szerbek közti egyetértést pártolja. Berkovics, a költ­ségvetési bizottság elnökének zárószava után a költ­ségvetést az összes szavazatokkal a szerbek szavaza­­tai ellen a részletes vita alapjául elfogadták. A kö­vetkező ülés csütörtökön lesz.­ ­ L­­­ a lump, nagyzolő, javíthatatlan Jedniczki! Emlékszel-e már? — Oh, hogyne . . . Hát te vagy az? — mondotta Mátéfi elfogadva és nagy zavarral szorította meg az egykori iskolapajtás kezét. Egyszerre valami nagy tisztelet fogta el Jávor iránt. Az előbb, amikor a kölcsönös be­mutatkozás történt és meghallotta a Jávor ne­vet, rögtön felötlött előtte az ismert írói név. Sokszor hallotta már, olvasott is tőle egy-két kisebb elbeszélést s bár belső meggyőződésén alapuló ítélete nem volt róla, elfogadta ő is az általános, elismerő véleményt, amely úgy szólt, hogy Jávor nagy iró. De a tisztelet, amely e pillanatban Jávor iránt elfogja, épenséggel nem a Jávor irói kiválósága miatt támadt ben­ne. Mit bánta volna ő más körülmények kö­zött, hogy az az úr, aki szemben ül vele a vas­úti kocsiban, Jávor, a nagy iró? De az a tu­­di­at, hogy­ ez az idegen maga Jedniczki, az egy­kori gunyoros, eszes, felsőbbséges diákpajtás, nagyon elfogódottá, zavarttá tette. Hirtelen az a tisztelet szállta meg, amely diák­korában élt benne az örökké csipkedő, zseniális fiú iránt, aki kinevette tanárait és lenézte osztálytársait. Mátéfi, vagy ahogy Jávor mondta, a kis pufók, buta, kerekképű Mátéfi-gyerek előtt olyan nagy, kivételes lénynek tűnt fel a tekintélyt nem ismerő, vakmerő, csúfolódó Jedniczki fiú, hogy ime, e pillanatban is, húsz év után egy­szerre ugyanazt az alárendeltséget érezte ve­le szemben, mint akkor, a közös iskolapadban, amikor ez a fiú szinte zsarnoki fölénynyel ural­kodott fölötte. Jávor pedig vidáman, jóakaratúan kér­dezte meg tőle: —■ Hova utazol? — Hova? Mindjárt megmondom. Itt a körutazási jegyem. Erről rögtön elsorolom, hol ítéli kiszállnom és egy-két napot töltenem. •— Oh! te oktondi! — nevetett fel Jávor. — Hát semmi határozott célja sincs az uta­zásodnak? — Nincs. — Világot akarsz látni? — Igen. — No hát, ez a legrosszabb módja an­nak. Ezek a körutazási jegyek a legostobább találmányok a világon, mert egy útra terel­nek sok tudatlan, világáhító embert, akik az­tán nem látnak sehol semmit, csak egymást. És amellett sok-sok hotelt, hordárt, kalauzt és múzeumot. Dobd el a jegyedet és gyere velem. — Veled? Hova? — Egy helyre, ahol csakugyan a vilá­got látod meg. Az egész világot. Magadfajta embernek, aki ott éltél egy felsővidéki isten­­háta mögötti fészekben, ahol a világból nem láttál mást, mint egy darab eget, amelyet a hegyek csipkéztek ki fölötted, csak ilyen hely való. Elviszlek egy nagy, nemzetközi fürdő­helyre. Ott találod egész Európát, sőt ha aka­rod, Amerikát és Ausztráliát is. Nos? — Igazán nem tudom . . . Jávor­ ellentmondást nem tűrő határo­zottsággal jelentette ki: — Rendben van, velem jösz! Mátéfi a koncert után panaszkodott Já­vornak : — Láttad az első sor legszélső székében azt a szőke leányt, aki többször felénk nézett? — Hogyne! — nevetett Jávor, — ket­tőnk közül valamelyik tetszik neki. — Ez lehet, de helyesebb, ha így mon­dod: kettőnk közül valamelyik nem tetszik neki s az én vagyok. — Úgy? Aztán honnan tudod ezt? — Gyűlöl, megvet engem és azt se tu­dom, miért? Boszantó, sőt egyenesen vérig­­sértő a viselkedése, pedig nem is ismerem. Ha férfi volna, tudom istenem . . . Mátéfi ökölbe szorította a kezét és a ha­lántékán kidagadtak az erek. — No, no, hiszen te dühös vagy! — mondta Jávor jókedvűen. — Hát hogy is vi­selkedik az a lány? Mátéfi elmondta a hallbeli jeleneteket. A gúnyos, kicsinylő pillantásokat. Jávor elgon­dolkozva ingatta a fejét, aztán megkérdezte: — A magyarázatot akarod hallani, a lány viselkedésének benső motívumait? — Igen. — Hát ez egy kulturnő. Egy újfajta lány, ez minden. — Nem értelek. — Persze. Ez a baj. Mer­t ha rögtön meg­értenél, az a leány se nézne rád olyan végte­len kicsinyléssel. Mátéfinak zúgott a feje. Ez a furcsa em­ber már megint valami olyan dolgot mondott neki, ami nyugtalanító, nehéz érzéssel töltöt­te el. Mit akarnak ezek az emberek folyton az­zal a szóval: kulturlény, kulturférfi, kulturnő? Bizonytalanul jegyezte meg: — Hát jó, nem értem, nem értelek. De te, aki okos ember vagy, tedd rám nézve meg­­érthetővé. Belpolitikai hírek. A miniszterelnök hazaérkezett. Gróf Khein- Héderváry Károly miniszterelnök kedden reggel hét órakor titkárával, dr Bárczy Istvánnal, Óráé­ból visszaérkezett Budapestre. Délelőtt Bauer Antal zágrábi érseki koadjutor hosszabb látogatá­sát fogadta. Pesti hírlap 1911. március 1. szerda.­ ­ A delegációk, f­ő­t A magyar delegáció teljes ülése. A tengerészeti költségvetést részleteiben is el­fogadták. Kedden délelőtt a magyar delegáció telj­­­sen végzett a tengerészeti költségvetéssel és az részleteiben is megszavazta. Eleinte úgy tu­szott, hogy a vita elhúzódik, mert giró Batthyány Tivadar azt az indítványt tet­te hogy a delegáció függeszsze fel a háromszáz­­tizenkét milliós hajóépítési hitel tárgyalásét amíg az osztrákok ipari részesedésünk meg­­állapítását tudomásul nem vették. A delegated azonban elvetette az indítványt. Közben gigf Batthyány a határozatképesség kérdésének fel­vetésével fenyegetőzött. Az elnök felfüggeszt­­ette az ülést s tíz perc is eltelt, amig a terem valamennyire népesebb lett és beesőd­ítette azokat a delegátusokat is, akik a farsangvégi lumpolás következményeként lekéstek kötelesség­­ük teljesítéséről. . Az ülés szónokai: Steltai Ferenc, Ságius Gyula, Bakonyi Samu és Tallinn Béla voltak, de a legkiemelkedőbb beszédet Hieronymi Ká­á­roly kereskedelmi miniszter mondotta. Hang­súlyozta, hogy ő ragaszkodik a január 31-ikei megállapodásokhoz s harmadik faktort nem is­­m­er el. Szívesen regisztráljuk a miniszter e ki­jelentésének korrektségét, konstatáljuk, hogy­ ez haladás a múlthoz képest, amikor nem bír­ták kivinni, hogy ipari részesedésünk a quota arányában történjék. Hangsúlyoznunk kell­­ azonban, hogy a jelen esetben ez csak enyhítői körülménynek tudható be a kormánynak a mai horribilis terhekért, melyek a flotta és a had­i sereg fejlesztésének óriási költségeiként hárul­í­nak az országra. *A delegáció végül mindent megszava­zott, amit kértek tőle s mindenhez még jó ké­pet is vágott. Úgy látszik, hogy az a két fény­képezőgép, amely fölvételeket csinált, okozta a barátságos arcokat, mert a rengeteg milliók, megszavazása a legkevésbbé se indokolja delegátus urak külső vigasságát.­­ Ezek után pedig itt adjuk részletes tudó­o­sításunkat: " Gróf Zichy Ágost elnök­ délelőtt 10 órakor az ülést megnyitja és hitelesítteti a múlt ülés jegy­zőkönyvét. Az osztrák delegáció elnökének átira­tait a bizottság tudomásul veszi, azután megkez­dődik a tengerészeti költségvetés részletes tárgya­lása. Az I—III. tételeket a delegáció vita nélkül elfogadja, a IV-ik címnél Rosenberg Gyula előadó melegen ajánlja a tengerészet vezetőségének báró Solymossy Ödön.

Next