Pesti Hírlap, 1912. november (34. évfolyam, 272-284. szám)

1912-11-30 / 284. szám

1912. november 30., szombat. I _____pesti Hírlap nagyon, szűk és a bolgár hadsereg el van rá tökélve, hogy szükség esetén utolsó emberét is feláldozza, hogy a törökök győzelmét lehetet­lenné tegye. A tárgyalások eddigi lefolyását Teljesen titokban tartják. Szóma, nov. 29. Illetékes helyről állítják, hogy a törökök ellenjavaslatokat nyújtottak át, mely a fegyver­­szünet, illetve az előzetes béke feltételeit tartal­mazza. Konstantinápoly, nov. 29.­­(17 órakor este.) Ke­síd pasa belügymi­niszter és Daviad Ferid pasa, a szultán sógora, a főhadiszállásra indultak, hogy a megbízottak értekezletén részt vegyenek. Ma éjjel vissza fog­nak térni. A minisztertanács ez órában össze­ült , az egész éjjel együtt marad, mert bevárja a tárgyalások eredményét. Konstantinápoly, nov. 29. Nagy feszültséggel várják a mai csataldiai értekezlet eredményét, mivel a balkáni államok megbízottai elő akarják terjeszteni Drinápoly tekintetben az ellenjavaslatokat. Informált körök­ben azt hiszik, hogy azon esetben, ha a fegyver­­szünet meg lesz köthető, a béke megkötése is biz­tosítva lesz, mivel egyidejűleg ennek az alapjait is megállapítják. A hármas entente békét tanácsol. Konstantinápoly, nov. 29. Az Ikdam jelenti: A londoni, párisi és pé­­tervári török nagykövetek a portával közölték az angol, francia és orosz külügyminiszterek tanácsadásait, melyek oda irányulnak, hogy a porta érdeke gyors békekötést kíván. Ha a há­ború folytatása esetén Európában konfliktusok törnének ki, ezek nem Törökországra kedvező­en végződnének. A hármas entente hatalmai a balkáni államoknak is tanácsolták, hogy békét kössenek és ne ragaszkodjanak túlzott követe­léseikhez, mert Törökország a békét akarja, ha katonai prestige­ e és nemzeti érdekei épségben maradnak. A török álláspont: Konstantináj­dy, nov. 29. A Szabah sugalmazott közleményben, mely nyilván arra van szánva, hogy a közvéleményt a békekötésre készítse elő, hangsúlyozza a béke szükségességét, mely anélkül, hogy az ottománok önérzetét sértené, lehetővé teszi, hogy Törökor­szág a balkáni államokkal, különösen Bulgáriá­val, őszinte viszonyban éljen. A lap javasolja a san stefanói szerződés visszaállítását, melyet melyet Törökország már 34 esztendő előtt alá­írt és amelynek helyébe azonban a berlini szer­ződés lépett. A lap azt állítja, hogy a berlini szerződés az oka a balkáni zavaroknak, holott a san stefanói szerződés állandó helyzetet terem­tett volna. Ilktek Bulgária engedékenységéről. Berlin, nov. 29. A „Lokalanzeiger“-nek azt jelentik Kon­stantinápolyból, hogy a bolgárok a béketárgya­­lások során állítólag engedményt tettek a törö­köknek annyiban, hogy a drinápoly—kifk­­kilisisze—dedengacsi vonalat ismerték el az új határ gyanánt, Bulgária és Törökország között. Két heti fegyverszünet. Konstantinápoly, nov. 29. — Saját tudósítónktól. — Az Ikdam értesülése szerint a török-bol­gár tárgyalások hétfőn előreláthatólag tizen­négy napi­ fegyverszünetnek a kötésével fognak véget érni, mely idő alatt a végleges békéről fognak tanácskozni. Egy unionista lap azt je­lenti, hogy a bolgárok lemondtak Drinápolyra való igényükről, de a ka­vállai kikötőt kérik. * A végső küzdelem: Csataldzsánál. Bécs, nov. 29. A Zeit berlini levelezője beszélgetést folyta­tott N­­of­wacht­er őrnagygyal, aki a német vezérkar megbízásából a török keleti hadsereg kíséretében részt vett a háborúban és most visszatért Berlinbe. Hofwaehter őrnagy többek között a következőket mondotta: — Ebben a pillanatban a törökök helyzete Cso­taldzsánál nem mondható rossznak. A kolera ugyan erősen pusztított táborukban, de ugyanilyen pusztításokat végzett­­a­ bolgár részen is. Ha erről az utóbbi körülményről kevesebbet írtak, ez csak azt bizonyítja, hogy a bolgároknál a cenzúra sokkal szigorúbb, mint a törököknél. Most a kolera már engedett, miután a kevésbbé ellenálló gyönge ele­mek úgy látszik kidőltek. Nem lehet a törököktől rossz néven venni, ha most a tékét nem akarják nagyon drágán megvásárolni. Hogy Drinápolyt nem akarják feladni, azt egészen helyesnek találom, mert Drinápoly nélkül Konstantinápoly Törökor­szágra nézve csak egy európai hidfőt jelentene, amelyet bármikor könnyen meg lehetne lopni. Azt hiszem Drinápoly még sokáig fogja magát tarta­ni. A bolgárok ugyan hetek óta minden második napon jelentik, hogy Drinápolynak meg kell hó­dolnia, de látható, hogy milyen balgák az ilyen je­lentések. A városban történt tűzesetek jelentékte­lenek. A törökök bátorsága Csataldzsánál minden­esetre jelentékenyen megnövekedett és lehetséges, hogy a­ háború még hetekig, sőt hónapokig is eltart. A törökök hadállásaikat annyira megerősítették, hogy a bolgároknak és szerbeknek, de még a görö­göknek is beletörhetik majd a foguk. Konstantinápoly, nov. 29.­­Az erzerumi és itriai redifhadosztályok, valamint Szieverek környékéről kurd lovasság útban van Konstantinápoly felé, ahonnan a Csa­­taldia-vonalra megy tovább. Kétszáz önkéntes cserkeszlovas ideérkezett. Számos önkéntest vár­nak más vidékekről le. Kolera a harctéren. Konstantinápoly, nov. 29. A hivatalos lajstromok szerint Konstanti­nápolyban a legutóbbi 24 órában 51 kolerameg­betegedés fordult elő, amelyeknek majdnem a fele halálos kimenetelű volt. A járvány szüntelenül dühöng a csataldzsai és a san stefanói csapatok között és vigasztalanná teszi ezt a helyzetet. A kormány elhatározta, hogy Hadembejben és San Stefanóban kolerás betegek kezelésére barakko­kat állít föl. A nemzetközi egészségügyi tanács új, nagyobb hitel igénybevételét fontolja meg. Bolgár győzelem. SzóGa, nov. 29. Két hadosztály török Jedif Merhanli község közelében, Dedeagacs és Dimotika között megadta magát­ a bolgár csapatoknak. SzóGa, nov. 29. — Saját tudósítónktól. — Hivatalosan jelentik, hogy Javer pasa a Ma­­­ritka folyó torkolatánál 225 tiszttel és SSDO katoná­val megadta magát. A bolgárok ez alkalommal nyolc ágyút és körülbelül ezer lovat zsákmányol­tak. A törökök nyilvánvalóig a Gallipoli félszigetre akartak menekülni, de a bolgárok, akik­ görög hajón odaérkeztek, meglepték őket. A Dardanellák ellen. Bécs, nov. 29. A Politische Korrespondenz konstantinápo­lyi távirata szerint ott úgy vélekednek, hogy azokat a bolgár csapattesteket, amelyek Szalonikiban ha­jókra szálltak, a Dardanellák közelében a görög ha­jóhad védelme alatt partra szállítják. Ennek az ak­ciónak valószínű célja az lenne, hogy erről az oldal­ról is nyomást gyakoroljanak Törökországra a bal­káni államok békefeltételeinek elfogadása érdeké­ben. Drinápoly ostroma, Konstantinápoly, nov. 29. Az itteni nagykövetségek Drinápolyból a kö­vetkező táviratot kapták: „Alulírott konzulok a parancsnok kérésére megerősítik, hogy a támadók hat nap óta magát a várost is bombázzák és támogatják az ezek ellen a népjogellenes eljárás ellen való tiltakozást. Koló­niáink jól vannak. Aláírások: Austrokonzul Ilerzfel­d, Samson Cuviet, Klemenkov.“ Berlin, nov. 29. — Saját tudósítónktól.­­ Ideérkezett hírek szerint a bolgár csapatok néhány nap óta Drinápolynak a bolgárok által lakott részét bombázzák, hogy így kényszerítsék rá a török parancsnokot a város átadására. A török­bolgár béketárgyalásoknak Drinápoly átadásának kérdése a legfőbb pontja és ha a bolgárok nem tudják ezt a várost meghódítani, úgy bele kell egyezniük abba, hogy az török terület maradjon. I. “ Görög-bolgár v­szály. Szaloniki, nov. 29. Montferatont, az uj görög csendőrpa­­rancsnokot, akit a görög seregnek Szalonikibe történt bevonulása után, a rendőri ügyek veze­tésével bíztak meg, egy bolgár tiszt tegnap té­vés szóváltás után, három revolverlövéssel megölte. A szerbek. Belgrád, nov. 29. Mint Ü­szkü­bból jelentik, a szerb csapatok teg­napelőtt bevették Dibra városát. Zimony, nov. 29. — Saját tudósítónktól. — A szerb csapatok tegnap bevették Dibrát. A csapatoknak nehéz küzdelmeket kellett vívni a Mo­­nasztirból elvonult török és arnauta katonasággal. A Dibrán és vidékén lakó mohamedánok azonnal elismerték Szerbia fenhatóságát. Belgrádban remé­lik, hogy ennek a helynek bevétele folytán egészen a tengerig minden akadályt elhárítottak az útból. Az eddig megszállt területet, amely 78.SOO négyszög­­kilométert tesz ki, tizenegy körzetre és ezeket ismét több kerületre osztják. A Politika szerint Durazzó külön körzetet fog képezni. Az utolsó török sereg, Konstantinápoly, nov. 29. Az Ikdam értesülése szerint a monasztiri török helyőrség maradéka Dsakid és Karasid tábornokok vezetésével Janinába vonult, hogy egyesüljön az ottani helyőrséggel. Berlin, nov. 29. — Saját tudósítónktól. — A Yoss. Zrg jelenti Rómából. Athénből érke­zett jelentések szerint a Janinában székelő konzu­lok felkérték Eszad pasa török tábornokot, hogy az ellenállással hagyjon fel. Eszad pasának még tizennégyezer főből álló csapata és háromezer al­bán katonája van és azt hiszi, hogy Visanónál fel­tartóztathatja a görögöket a Janina ellen való fel­vonulásukban. A török hatóság Janinában számos letartóztatást eszközölt. Skutari ostroma, Rjeka, nov. 29. Több napi szünet után a múst éjjel heves ágyutüzelés indult meg a tarabosi és szkutarii erő­dítések ellen. A kora reggeli órákban a tüzelést beszüntették. Az időjárás esős. Rjeka, nov. 29. Daniié trónörökös könnyen megbetegedett és orvosi tanácsra ágyban marad. Samos csatlakozik Görögországhoz. Athén, nov. 29. — Saját tudósítónktól. — A Samoa szigetén ma megtartott nemzetgyű­lésen proklamálták a Görögországhoz való csatla­kozást, Vaklevich herceget felszólították, hogy hagyja el a szigetet. A lakosság egy küldöttsége ma Athénbe utazott, hogy felhívja a kormányt a sziget birtokbavételére. Athén, nov. 29. — Saját tudósítónktól. — A Nea Hunéra jelenti: Múlt vasárnap a szamoszi nemzetgyűlés 97 megbízottja összegyűlt a St-Spiridon templomban és Szófiám­ elnök beszé­de után kimondotta a szigetnek Görögországgal va­ló egyesítését. Erre a görög zászlót beszentelték és a szamoszi lobogó helyett kitűzték a fejedelem pa­lotájára. A fejedelem elhagyta palotáját, melyben a nemzetgyűlés és az új kormány rendezkedett be. Szofulisz elnöklete alatt ideiglenes kormányt ala­kítottak, a hivatalnokokkal letetették György ki­rálynak a hűségesküt és új levélbélyegeket adtak ki. Az idegen hajók elhagyják a szigetet. A rendet a polgárőrség tartja fenn. Hadihajó Montenegrónak. London, nov. 29. A Morningpost jelenti Odesszából. Itteni ten­gerészeti körökben hire jár, hogy a cár a háború befejezése után az önkéntes flottához tartozó Cher­son neveit cirkálóhajót Miklós montenegrói király­nak fogja ajándékozni. A nyugati harctér: 11

Next